Russian language translation to English

I have scanned a hardcopy black and white Russia newspaper page to pdf that I would like to OCR to English.  How can I do that?

I think I actually mis-stated my problem.  I have uploaded a pdf of a hardcopy of a newspaper article that is in the Russian language.  I want the image pdf to be transfomed into a searchable pdf or a Docx or some other editable form for word processing.  However, when I upload this image pdf and retrieve the result there is no conversion happening to an editable format.  I am unable to understand why this is the case.  Could you perhaps guide me in the right direction?
Thanks

Similar Messages

  • Please return my money in programa no Russian language translation in PDF, therefore for me it is useless

    Please return my money, in programa no Russian language translation in PDF, therefore for me it is useless

    Adobe Reader is free. If you bought a subscription from Adobe, you bought it at the Apple Store so you must go to them for a refund:
    iTunes Store: Purchasing and managing auto-renewing subscriptions

  • Which function module i translate russian language pdf to english

    which function module i translate russian language pdf to english

    Hi,
    The based PDF you can translate it in SE63, and if your PDF using some standard texts, you should translate it in SO10.
    SE63 refer this, http://scn.sap.com/thread/330568
    Regards,
    Archer

  • Issues with russian language translation in ADF application

    While testing the Russian translations, we are running into an issue . Basically the contents for the Russian translation when accessed from application, look all malformed. Not sure if it is related to character set encoding/decoding issues. We have no issues with German and French language, so the question is, is there anything specific that needs to be taken care for Russian language ?
    Below is the source .properties file, which looks all Russian.
    OK=ОК
    CANCEL=Отмена
    NOTIFICATIONS=Уведомления
    INSTRUMENT_ALERTS=Предупреждающие знаки инструмента
    CONTRACTS_EXPIRING=Контракты с истекающим сроком
    OPEN_REPAIR_SERVICE_ORDERS=Открыть вызов инженера
    NEW_PROMOTIONS=Обновления
    MESSAGES=Сообщения
    NEW_CONNECTIONS=Новые подключения
    SERIAL_NUMBER=Серийный номер
    ORDER_NUMBER=Номер задачи
    MODEL_NUMBER=Номер модели
    DESCRIPTION=Описание
    CONTRACT_NAME=Название контракта
    GINGER_ID_=идентификационный номер \:
    Below is what perforce (versioning system) merges for the above file. If we open this in notepad++ or microsoft word , set the encoding to Cyrillic (KOI8-R), it will show the Russian format as above.
    OK=ïë
    CANCEL=ïÔÍÅÎÁ
    NOTIFICATIONS=õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÑ
    INSTRUMENT_ALERTS=ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀÝÉÅ ÚÎÁËÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ
    CONTRACTS_EXPIRING=ëÏÎÔÒÁËÔÙ Ó ÉÓÔÅËÁÀÝÉÍ ÓÒÏËÏÍ
    OPEN_REPAIR_SERVICE_ORDERS=ïÔËÒÙÔØ ×ÙÚÏ× ÉÎÖÅÎÅÒÁ
    NEW_PROMOTIONS=ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ
    MESSAGES=óÏÏÂÝÅÎÉÑ
    NEW_CONNECTIONS=îÏ×ÙÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ
    SERIAL_NUMBER=óÅÒÉÊÎÙÊ ÎÏÍÅÒ
    ORDER_NUMBER=îÏÍÅÒ ÚÁÄÁÞÉ
    MODEL_NUMBER=îÏÍÅÒ ÍÏÄÅÌÉ
    DESCRIPTION=ïÐÉÓÁÎÉÅ
    CONTRACT_NAME=îÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÎÔÒÁËÔÁ
    GINGER_ID_=ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÏÎÎÙÊ ÎÏÍÅÒ \:
    And,our portal application ends up showing what is merged in(that is malformed text as opposed to properly decoded russian text) . Looks like while creating the ear file jdeveloper just picks up the encoded characters and does not actually convert it into russian text. We have set our environment to UTF8, and the browser encoding includes the Cyrillic (KOI8-R).
    Any pointers will greatly help.

    Hi,
    It seems the property files are stored somehow with wrong characterset (not UTF-8)
    Have you checked for german umlaut (like ä,ü,ö,...) in your german property files too? Are they ok?
    We had similar issues with the german language a long time ago and as far I can remember it was the encoding setting in jdev preferences:
    Tools --> preferences --> environment --> Encoding should be "UTF-8"
    Project properties --> compiler--> Character Encoding should be "UTF-8"
    If you have to change this setting then you have to edit and save the russian property file again.
    As mentioned in the other post you can use native2ascii (http://docs.oracle.com/javase/1.4.2/docs/tooldocs/windows/native2ascii.html)
    at the command line to verify the encoding faster than deploying and run the application.
    native2ascii is used also when you build your project in Jdeveloper to convert all the property files.
    regards
    Peter

  • Translation of English content into another language in Life an work events

    Gurus,
       I am trying to setup life and work events for various countries. We have "before you start" HTML pages for all the different countries we are implementing the life and work events and each country has its own language. Now, my question is to find out if the content should be manually coded in each country's native language or is there any translation mechanism that can be used within the life and work events of the ESS to translate the English content to another language?
    I also noticed "Add translated resource" inside the "Create Content Package object". I dont know, if this can serve my purpose. Could anybody please suggest how the translation of content can be achieved?
    Thanks,
    Maria Kutty Somori.....

    MariaKutty wrote:
    What is the best practice or approach for copying the standard portal ESS content and home page config for various countries that SAP does not deliver as a standard?
    Refer to SAP note 936179
    http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/ERPHCM/HowtoReuseCountryspecificapplicationsforMolga99
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/30b0b66f-3a3d-2c10-4aa3-f53ee3299bb3?quicklink=index&overridelayout=true
    MariaKutty wrote:
    Is there any translation mechanism inside the portal content directory for translating the SAP content to multiple countries
    No you will have to manually create iViews for new countries....
    Maria...it works like this..
    1.. First to select which country structure suits most your requirement...
    2... You reuse that country structure and create services specific for your country...
    e.g. You reused structure of US Address Data to create a service for Polland Address Data....
    3... Now if required you can create an application specific to your needs in NWDI specific to your service...(If enhancements are required)
    4... Create an iview in PCD....for this you can copy the existing iview for the country that you reused in step 1...
    i.e. Copy US address data service and paste it with name Poland address data....Update its "application name" property with new web dynpro application name you defined in step 3...
    Wotever above is written is not specific to LWE....
    For LWE you need to go through an additional step :
    http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/profile/LifeandWorkEvents(LWE)-Other+Countries
    Edited by: Saurabh Agarwal on Jul 3, 2011 7:54 AM

  • I am based in Russia, and I use a Russian cred card number. Hence my apple store page is in Russian language (which i dont speak). Can I change this into English language and if yes, how?

    I am based in Russia, and I use a Russian cred card number. Hence my apple store page is in Russian language (which i dont speak). Can I change this into English language and if yes, how?

    The only way I know is that you need a physical address and credit card of an English speaking country.

  • Urgent: want function module to translate text into russian language

    Hello All,
    My requirement is that, field is fetched from std. table. This fiels of data type string, i.e., it contains text. I want to translate this text into russian language before displaying this in output. For otr text, i used se63 to translate. But, this text is not otr, it is dynamically fetched from diff. std. tables. So, se63 is not working here.
    Please help me as its very urgent.
    Useful answers will be rewarded.
    Thanks and regards,
    Ashlesha Desai

    Hi
    I don't know if there's an unique solution, you should try to open an OSS message
    All tables with description should have the language (usually field SPRAS) as key fields
    so u can try to read a record and create a new one but with the new language:
    select * from makt where spras = 'ZH'.
       makt-spras = 'E'.
       makt-maktx = ......
       insert makt.
    endselect.
    But it's better to analize the risk
    Max

  • I'm on the itunes store and everything is in Russian. I need english and how do I change the language?

    I'm on the itunes store and everything is in Russian and I need english. How do I change the language back?

    On the iTunes Store homepage, look in the lower right hand horner. There should be a small round Russian flag icon. Click on it and you'll see a list of all the international stores to choose from.

  • Automatically logon with russian language not English

    I wrote page
    <HTML>
    <HEAD>
    <TITLE>My Portal</TITLE>
    <base href="http://portal.portal.kk/pls/portal30/">
    </HEAD>
    <BODY onLoad="document.forms[0].submit();">
    <FORM ACTION="PORTAL30.wwptl_login.login_url" METHOD="POST" name="LoginForm">
    <INPUT TYPE="hidden" NAME="p_requested_url"
    VALUE="http://portal.portal.kk/servlet/page?_pageid=257&_dad=portal30&_schema=PORTAL30">
    <INPUT TYPE="hidden" NAME="p_cancel_url" VALUE="http://portal.portal.kk/pls">
    <INPUT TYPE="hidden" NAME="ssousername" VALUE="public">
    <INPUT TYPE="hidden" NAME="password" VALUE="public">
    </FORM>
    </BODY>
    </HTML>
    which automatically logon to home page of my company
    but buttons and date in English.How can I automatically logon with Russian language.
    Thanks in advance

    I suppose, you need to set that as the default language.
    Manybe, you can try the security forumn. More appropriate for this question.
    Thanx,
    Chetan.

  • Russian language under English in N8 Dialer

    HI
    I just did a software update yesterday and after that in Dialer Russian language is displayed under English Language, although I changed the Language preference from Phone Setting and set both as English and everywhere its English only but in Dialer Russian displayed under English, even in next message KeyPad its English, Can help me out, is there some kinda problem in my phone or its just a setting problem please tell me the solution

    the code is 0599429LR291E, it was a gift not sure where it was bought but i think from Europe

  • Translating Foreign Language PDF to English?

    Are there any add-ons or tools for Adobe Reader to translate a PDF of a given language to be translated into another language? I have, on my hands, a PDF written in French, and would like it translated to English, my native language, for ease of use.

    >Are there any add-ons or tools for Adobe Reader to translate a PDF of a given language to be translated into another language?
    No.

  • When it is planned to translate kiwi to the Russian language?

    When it is planned to translate kiwi to the Russian language?

    Nobody in the forums can tell you what Apple's plans are for new features.   Is Kiwi even an Apple product? 

  • Language translation!Help plz!

    Anyone knows how i can translate russian language to english language in adobe reader 9.3?
    help plz

    A good (and free) translation tool: http://translate.google.com/

  • Problem in language Translation

    Hi Experts,
    I am having problem in language translation of smart form.
    I have include all text as text element and have done translation in SE63. But when I login in to translated language the output remains in English.
    I have made the translation from English to Chinese in SE63.
    Please suggest why the output does not come into translated language.

    Hi ,
    I have been working on translations for 8 months now. I think i can resolve your issue.
    Remember one thing in mind when you do translations firstly when you go to se 63 and make some changes make sure that you have not opened the smartform in Change mode. If you do so then you will face this sort of probelm. As per your messages i think you have already checked the language in the form
    If not make sure you do it. Now try again in SE63 make changes in what ever langauage you are doing and then "saveactive" .
    One more final thing if anytext in smartform say   &invoivce_no& is blank in smartform then it will not show up in se63 i think you know about this.

  • A bug in Nokia PC Suite with Russian language

    I've just updated to Nokia PC Suite 6.85.12.0, and I had a problem: in the settings dialog I couldn't choose where to save files, video, etc. There were default paths, like "C:\Галерея\Музыка" ("C:\Gallery\Music files", I had Russian language switched on on my Nokia 3109c, firmware v5.50), and when I clicked the buttons on the right, just a blank dialog opened, where it wasn't possible to choose anything. I tried switching the language of my phone to English, and that helped: the dialogs began to work as they should.

    Yes, the Phone Browser works as it should, the only problem is with the settings of the main PC Suite window; even completely similar settings of Nokia Music Manager works correctly.

Maybe you are looking for