Safari Problem with Non-English websites

Hello every body,
I ran into strange problem, I do not know why I can not browse corectly some non-english websites like کانادا مهاجرت  or مهاجرت کانادا or مهاجرت به کانادا . it sounds a messy, could I make a change in HTML codes to make it compatible with SAFARI?
Thank you

Taleo's job search is flat out broken on Safari. Clicking the "search" button does absolutely nothing. The latest Firefox is also broken.
The only conclusion I can draw is that Taleo doesn't support Mac users, period. Stunningly stupid. Says a lot about the quality of Taleo's products and workers.

Similar Messages

  • [SOLVED!] On USB drives, problems with non-English chars and HAL

    Hello,
    I am having a problem with non-English caracters (áãàçéẽê...) on files stored on my USB drive.
    On Windows they're created with the correct name. But on Linux the files have the non-English characteres replaced by '?' and are not accessible.
    If I manuallly mount the drives using 'mount -o iocharset=utf8 /dev/sdb1 /media/usbdisk' the characters are OK, so I think I just need to get HAL to pass the correct parameters to mount. However I don't know how to do that, and haven't found any good solution.
    I tried to build a custom kernel setting the default charset as UTF-8 and it didn't work.
    Any ideas? I'm using x86-64, HAL 0.5.13-3 and my locale is pt-BR.UTF-8.
    Thanks!
    EDIT: Actually, this is not a HAL problem, but a problem with 'exo'. For the solution, I edited /etc/xdg/xfce4/mount.rc and added iocharset=utf8 to the [vfat] category.
    Last edited by Renan Birck (2009-11-28 20:54:23)

    I don't use Thunar presently, but I looked in the Thunar Volume Manager doc and I didn't find anything to change the mount options of removable drives. I am not quite sure if it's possible or not. Maybe someone using it can tell for sure.
    But if it is not possible to change the mount options, a possible solution is to disable the Thunar Volume Manager plugin and to use something else more configurable to manage the automount function.
    Personally I use the halevt package from AUR which uses configuration files in the xml format.
    It's not so easy to use but is highly configurable.
    But there exists other tools also.
    I can help you with halevt if you choose that way...

  • Problem with Non-English Fields Output to PDF by JASPER in JDev10.1.3

    I am using jsprx files(designed in i-report) to generate pdf reports out of an oracle database.
    The non-English fields are shown correctly when I output the report into an HTML or when I view it with JasperView.
    If I try making PDF files (JasperExportManager.exportReportToPdfFile) the static fields containing e.g.Arabic/Chineese characters won't be displayed and dynamic fields from the database with non-English contents will be shown as ??? or null.
    I received some suggestions about using PARAMETERS to feed the report instead of FIELDS, which I think can not be helpful in this case and in general.
    I think this should be a common problem. These are the components I am using:
    itext-1.4.7. jar
    commons-digester- 1.7.zip
    jasperreports- 1.2.8.jar
    Any comment or help is appreciated.
    Thanks
    Farbod

    I am using jsprx files(designed in i-report) to generate pdf reports out of an oracle database.
    The non-English fields are shown correctly when I output the report into an HTML or when I view it with JasperView.
    If I try making PDF files (JasperExportManager.exportReportToPdfFile) the static fields containing e.g.Arabic/Chineese characters won't be displayed and dynamic fields from the database with non-English contents will be shown as ??? or null.
    I received some suggestions about using PARAMETERS to feed the report instead of FIELDS, which I think can not be helpful in this case and in general.
    I think this should be a common problem. These are the components I am using:
    itext-1.4.7. jar
    commons-digester- 1.7.zip
    jasperreports- 1.2.8.jar
    Any comment or help is appreciated.
    Thanks
    Farbod

  • Problem with non english caracter

    Hi,
    I'm using JRockit 1.5.0_03, I have a problem with pages with non english caracters. is it possible to change certain properties of JVM like "user.country", "file.encoding" or "user.language"? If yes, how can I change it?
    Thanks in advanced

    Hi,
    I'm using JRockit 1.5.0_03, I have a problem with pages with non english caracters. is it possible to change certain properties of JVM like "user.country", "file.encoding" or "user.language"? If yes, how can I change it?
    Thanks in advanced

  • [AS] Problem with non English characters in file path

    I wrote a script that exports a pdf file from ID, rasterizes it in PS, applies an action, saves it as another pdf file, and finally creates a Mail message, and attaches the file to it (the last part is written in AppleScript).
    The problem is that it doesn't work when the path to this file contains non English characters.
    This works:
    make new attachment with properties {file name:"/Volumes/Macintosh HD/BackUp Tetard/Test.pdf"}
    but this doesn't:
    make new attachment with properties {file name:"/Volumes/Macintosh HD/BackUp Têtard /Test.pdf"}
    I remember vaguely that I read somewhere that AppleScript can work with Unicode — in other words with such characters — starting from some version, don't remember which exactly, but it seems to me — Leopard.
    I am on Mac OS X 10.4.11 right now. Will updating solve this problem? Does anybody know any solution to this problem: a scripting addition, some hidden setting, etc.
    I made a little test: used a Russian character — ё and it works, but when I use — ê (Dutch) it doesn't. May it have something to do with the Region setting in International panel?
    Thanks in advance,
    Kasyan

    Kasyan, as of Leopard AppleScript treats all text as Unicode pre this you can specify 'as Unicode text'. Try a test with these.
    -- Leopard
    set x to POSIX path of (path to desktop)
    -- Pre Leopard
    set x to POSIX path of (path to desktop as Unicode text)
    -- Leopard
    set x to POSIX path of (choose file without invisibles)
    -- Pre Leopard
    set x to POSIX path of ((choose file without invisibles) as Unicode text)

  • Problems with non-English characters in iTunes 7.7

    Since "upgrading" to iTunes 7.7 every file containing characters not normally found in English (e.g.: å, ß, ç, é, î, ñ, ø, ü, etc.) gets a mane change when iTunes plays the track. For example, a song called "Baião" suddenly becomes "Bai.o" and if the artist or album name contains accented characters, these get scrambled as well. The files themselves also get jettisoned from their folders in the iTunes Library, which causes big problems.

    Kasyan, as of Leopard AppleScript treats all text as Unicode pre this you can specify 'as Unicode text'. Try a test with these.
    -- Leopard
    set x to POSIX path of (path to desktop)
    -- Pre Leopard
    set x to POSIX path of (path to desktop as Unicode text)
    -- Leopard
    set x to POSIX path of (choose file without invisibles)
    -- Pre Leopard
    set x to POSIX path of ((choose file without invisibles) as Unicode text)

  • Safari problem with only one website - help!

    Hello, a webpage I contribute to has been upgraded the last couple of days, the owner says he "upgraded the content management system" and now for me Safari won't open it properly, the graphics are unaligned, some of the graphics are shoved to the other side of the site and it keeps slowly flashing. No-one else, Mac users and PC are reporting problems. It just seems to be my Mac, however, all other websites are fine for me in Safari. I emptied the cache, use OS 10.4.11, and use the newest Safari I can, I removed cookies, and all the little things I could think of - in truth I am not a technologically minded person, so am hoping you can please help! I have been told to use a different browser, but I like Safari and all all sites are fine - it works perfectly normally - can you think what it might be about my mac or software that needs upgrading or changing, or any tips?
    Thanks so much!

    Anyone? I hope so - I really could use the help!

  • Problem with  Non English Chars

    OS : Mac OS
    Java : 1.5.0_07
    Hi,
    i have an Swing application that reads data from a database and shows them in a swing GUI. The text returned by the database is in Arabic and saved in a TextField object.
    But once printed, the arabic chars are screwed up.or actually they r not arabic chars at all!!
    For debugging i also write the result of the query in the console and in a log4j log file.
    There, it is printed in the right form.
    here the code:
    System.out.println("D3"+java.nio.charset.Charset.defaultCharset().name());
    System.out.println("singular "+dit.getData().getSingular());
    log4j,debug("singular "+dit.getData().getSingular());
    Font font = Font.decode("Geeza Pro");
    textl.setFont(font);
    textl.setText(dit.getData().getSingular());
    The output in the console is (and log4j) :
    D3MacRoman
    singular صوف
    The output in the Swing Textfield is
    ������
    If i configure log4j to use UTF8 ,then even into log4j log file the same screwed
    chars are written.
    Looks like i've to tell Swing to use MacRoman, which is the default of the OS and
    the used by the console&log4j. but i don't know how to.
    Any clue??
    Thanks,
    Chris.

    convert your strings to unicode:
    example 1
    import java.awt.*;
    import java.awt.event.*;
    public class ApplicationFrame
        extends Frame {
      public ApplicationFrame() { this("ApplicationFrame v1.0"); }
      public ApplicationFrame(String title) {
        super(title);
        createUI();
      protected void createUI() {
        setSize(500, 400);
        center();
        addWindowListener(new WindowAdapter() {
          public void windowClosing(WindowEvent e) {
            dispose();
            System.exit(0);
      public void center() {
        Dimension screenSize = Toolkit.getDefaultToolkit().getScreenSize();
        Dimension frameSize = getSize();
        int x = (screenSize.width - frameSize.width) / 2;
        int y = (screenSize.height - frameSize.height) / 2;
        setLocation(x, y);
    import java.awt.*;
    public class BidirectionalText {
      public static void main(String[] args) {
        Frame f = new ApplicationFrame("BidirectionalText v1.0") {
          public void paint(Graphics g) {
            Graphics2D g2 = (Graphics2D)g;
            g2.setRenderingHint(RenderingHints.KEY_ANTIALIASING,
                RenderingHints.VALUE_ANTIALIAS_ON);
            Font font = new Font("Lucida Sans Regular", Font.PLAIN, 32);
            g2.setFont(font);
            g2.drawString("Please \u062e\u0644\u0639 slowly.", 40, 80);
        f.setVisible(true);
    example2
    Java Internationalization
    By Andy Deitsch, David Czarnecki
    ISBN: 0-596-00019-7
    O'Reilly
    import java.awt.event.*;
    import java.awt.*;
    import java.text.*;
    import javax.swing.*;
    public class ArabicDigits extends JPanel {
      static JFrame frame;
      public ArabicDigits() {
        NumberFormat nf = NumberFormat.getInstance();
        if (nf instanceof DecimalFormat) {
          DecimalFormat df = (DecimalFormat)nf;
          DecimalFormatSymbols dfs = df.getDecimalFormatSymbols();
          // set the beginning of the range to Arabic digits
          dfs.setZeroDigit('\u0660');
          df.setDecimalFormatSymbols(dfs);
        // create a label with the formatted number
        JLabel label = new JLabel(nf.format(1234567.89));
        // set the font with a large enough size so we can easily
        // read the numbers
        label.setFont(new Font("Lucida Sans", Font.PLAIN, 22));
        add(label);
      public static void main(String [] argv) {
        ArabicDigits panel = new ArabicDigits();
        frame = new JFrame("Arabic Digits");
        frame.addWindowListener(new WindowAdapter() {
        public void windowClosing(WindowEvent e) {System.exit(0);}});
        frame.getContentPane().add("Center", panel);
        frame.pack();
        frame.setVisible(true);
    To avoid having to type all the \u... notation manually, use the native2ascii tool (included with the SDK).
    http://java.sun.com/developer/technicalArticles/Intl/HTTPCharset/

  • Problems with non-English character.

    Hi
    My problem is that '������' become rubbish in my c++ dll. I hope someone can help me.
    ---Java code-----
    class Test
         private native void print(String str);
         public static void main(String [] args)
              new Test().print("������");
         static
              System.loadLibrary("Test");
    ----c++ code----
    JNIEXPORT void JNICALL
    Java_Test_print(JNIEnv *env, jobject obj, jstring jstr)
         const char * str = env->GetStringUTFChars(jstr, 0);
         if (str == NULL) {
              return; /* OutOfMemoryError already thrown */
         wstring str2(200, ' ');
         MultiByteToWideChar(CP_ACP, 0, str, strlen(str)+1, (LPWSTR)str2.data(),strlen(str));
         printf(">>> %s\n\n", str);
         cout << " str: " << str << ", str2.data: " << str2.data() << endl;
         return;
    ----OutPut-----
    &#9500;�&#9500;�&#9500;�&#9500;�&#9500;�&#9500;&#9570;str: &#9500;�&#9500;�&#9500;�&#9500;�&#9500;�&#9500;&#9570;, str2.data: 02CB6118
    Thanks
    Fredrik

    Hi,
    You will probably see the same rubbish if you try to print them to the console using java. Dos prompts usually have problems to print the Swedish characters. I don't know if this will affect your c++ dll or not. But you can specify the encoding for the JVM (-Dfile.encoding). For valid encodings see:
    http://www.mindprod.com/jgloss/encoding.html
    /Kaj

  • Upload text files with non-english characters

    I use an Apex page to upload text files. Then i retrieve the contents of files from wwv_flow_files.blob_content and convert them to varchar2 with utl_raw.cast_to_varchar2, but characters like ò, à, ù become garbage.
    What could be the problem? Are characters lost when files are stored in wwv_flow_files or when i do the conversion?
    Some other info:
    * I see wwv_flow_files.DAD_CHARSET is set to "ascii", wwv_flow_files.FILE_CHARSET is null.
    * Trying utl_raw.cast_to_varchar2( utl_raw.cast_to_raw('àòèù') ) returns 'àòèù' correctly;
    * NLS_CHARACTERSET parameter is AL32UTF8 (not just english ASCII)

    Hi
    Have a look at csv upload -- suggestion needed with non-English character in csv file it might help you.
    Thanks,
    Manish

  • Error when import file with non-english character

    Hi,<br /><br />I have images file with non-english character (unicode), for example ABC<X>.png where <X> is non-english character such as japanese, chinese, etc.<br /><br />Whenever I want to import the file to After Effects (right click -> import -> file), I always encounter error:<br /><br />Finding file/dir info for the file "C:\...\ABC?.png" -- file not found (-43) (3::30)<br />Can't import file "ABC?.png": unsupported filetype or extension. (0::1)<br /><br />My PC is Windows XP Professional 2002 SP2 English.<br /><br />How to solve this problem?<br /><br />Thanks

    Adjust your system language settings. Proper file name conventions require a consistent Unicode environment, so install the respective foreign language support files or switch the language system-wide. Mixing different zones/ code ranges is always a bad idea. If your system is not in Japanese, AE will always misinterpret the characters and refuse to import. If that's not feasible, simply rename the files.
    Mylenium

  • Naming files with non English characters.

    I'm using filemaker to creat PDF's through Acrobat 10.1.12. I need to use Polish, Hungarian, Czech and Slovakian characters in the file name but the characters are not recognised and so the file name will not create. This is for Windows, the problem does not occur on a mac.

    Hi
    Have a look at csv upload -- suggestion needed with non-English character in csv file it might help you.
    Thanks,
    Manish

  • Youtube issue - search with non-english letters

    The issue appeared after the recent software update, worked correctly in the previous one.
    When searching youtube with non-english letters (through iphone remote app), it assumes every letter to be an "enter" and reports a problem connecting to youtube.
    Even when I try using the "recent searches", it will report the same problem for non-english items.

    you need to report it to apple via http://www.apple.com/feedback/appletv.html

  • Logon with non-English language LSMW donot display character

    hi,When I Logon with non-english language ,
    When I use LSMW ,
    But the screen donot display character,
    and in smlt , i setting supplementation language is english ,
    who can help me ,thanks.

    Hi Benson,
    Can you please elaborate on the issue. What characters are missing?
    Regards.
    Ruchit.

  • Screen locked with non-English keyboard layout selected

    Hello,
    I use two keyboard character sets for keyboard. The switch between them is Command-Space.
    I also have password requirement for waking up or going from screen saver.
    Now if screensaver starts with non-English layout selected, I'm not able to login:
    password is not accepted because keyboard layout is not English and switching
    to English layout does not work in unlocking window.
    Is there any way to change layout while in the unlock window?
    Thanks

    Yes you are right, this is not a bug, it's just bad user interface. Just imagine the following scenario...
    Writing a paper, switching to Greek to enter a couple of characters and leaving the mac idle for 5 mins.
    The lock screen comes up asking for a password, unfortunately the user didn't change the language
    before the mac was left idle and there is no option to change the language in the lock screen.
    User has to hard reset to access the mac and let's hope that the user was saving his paper frequenlty.
    So from a coding point of view this is not a bug, but from a user interface design it is a huge flaw

Maybe you are looking for

  • Another "An error occurred when attempting to change modules" error

    Hello all: After using Adobe Photoshop Lightroom on Mac OSX trouble free for the past 6 months, I opened up Lightroom today and received the following error: "An error occurred when attempting to change modules." I had not made any changes in between

  • Mapping error..Sending file back to the folder

    Dear Friends / Experts, I have a requirement, my scenario is File to proxy. When there is an error in mapping, then i need to send the file back to the source folder. Is there any way to achive this without BPM? Also advise me the BPM steps. Thanks i

  • Check lots by Business Areawise in F110

    HI Experts, I have a scenario, where i need to have a seperate Check lots for Business areawise. My Buss areas are my locations. The requirement is - i have one House Bank, one Acct Id & 10 Check lots. when i run Auto payment, system should pick the

  • How do i re install the old iOS5 to my iphone 3g

    I recently updated my iphone 3gs to the iOS6, since then I have had no signal what so ever,  and the phone has been lagging and very slow and unresponsive to use, I took it into the vodaphone store and they told me to reinstall the old iOS5 as the ne

  • Sales order - update line status to close the document with DTW

    Hi everybody, yesterday i tried to update the line status of sales order lines from "O" to "C" with DTW. At first he ask me for DocRate. Then set DocRate to "1". After then DTW wrote, that I can't update the lines, during update the document... Can s