SAPscript download to PDF in non english language - Translated.

Hi Experts,
In one of the requirement I'm Handling is Based on selection screen criteria, I'm supposed to download the output sapscript in the form of a PDF.
I've translated the sapscript to Thai and Chinese and I'm getting the printout output fine.
However, when I download to local drive as a PDF, the Chinese and Thai Characters are replaced by square boxes.
I'm Using Adobe Reader 6.0 for viewing the output.
Please help me find the cause and resolve the same.
Thank you.

Hi Nitya,
Installing Asian Language Files for Adobe Reader
Asian Language Files are available for Adobe Reader. With any language version of Adobe Reader, you can display Adobe Portable Document Format (PDF) files that contain text in Chinese Simplified, Chinese Traditional, Japanese, and Korean (CJK). You need the additional Asian fonts installed in order to view the PDF file on non-native systems even if the author of a PDF file embeds CJK fonts in the document. All you need to do is install the appropriate Asian Language files for use with Adobe Reader. Asian Language Support installers are available on the Adobe Acrobat 6 product CD, or you can install them on demand (when a file that requires the fonts is opened) using the Updates feature.
Reward points...
Thanks & Regards,
Nagesh.

Similar Messages

  • Handling Non English language characters in PDF output

    Hi All,
    We have a requirement wherein we have to display an existing Smartform output in a PDF format.
    We have used OTF to PDF conversion and displayed the PDF output in a container.
    The issue is if certain characters are of non english language then the PDF is displaying these characters as special symbols.
    The following string is getting dispalyed in the SmartForm as follows:
    ОРЕНБУРГАВТОРЕМСЕРВИС_ 
    The same string is displayed as follows in the PDF form :
    Any pointers on how to handle such cases would be highly appreciated.
    Thanks in advance.
    regards
    Chaitanya
    9703019495

    Before calling the smartform, use the FM 'SSF_GET_DEVICE_TYPE' and get  the device type based on the language.
    For eg:
      CALL FUNCTION 'SSF_GET_DEVICE_TYPE'
        EXPORTING
          i_language = l_langu
        IMPORTING
          e_devtype  = lwa_output_options-tdprinter.
    Then you need to build the other control parameters like this:
    Build control parameters.
      lwa_control_parameters-getotf  = c_charx.
      lwa_control_parameters-device = 'PRINTER'.
      lwa_control_parameters-preview = ''.
      lwa_control_parameters-no_dialog = c_charx.
      lwa_output_options-tddest = 'LOCL'.
    Pass this lwa_output_options & lwa_control_parameters to output_options & control_parameters respectively in the Smartform FM.
    This should ideally solve this issue.
    Regards,
    Amirth

  • Does Active Directory Support Non English Languages?

    Hi,
    I want to know that does Active Directory Support Non English Languages like japanes, Arabian?
    I think we can have domain name in non english languages also. How active directory handles it.
    Sandeep Gupta

    This actually isn't controlled by Active Directory but by the core operating system and its language packs.
    Server 2012
    http://www.microsoft.com/oem/en/installation/downloads/Pages/Windows-Server-2012-Language-Packs.aspx?mtag=TW-P-S12#fbid=CPJWmInHH14
    Server 2008 R2
    http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=1246
    Server 2008
    http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=22681
    Paul Bergson
    MVP - Directory Services MCITP: Enterprise Administrator
    MCTS, MCT, MCSE, MCSA, Security, BS CSci
    2012, 2008, Vista, 2003, 2000 (Early Achiever), NT4
    Twitter @pbbergs
    http://blogs.dirteam.com/blogs/paulbergson < br> Please no e-mails, any questions should be posted in the NewsGroup. This posting is provided AS IS with no warranties, and confers no rights.

  • Lack of World or Non-English language films and search filter in Australia

    iTunes Australia doesn't have a search set up for World or Non-English language films in Australia whereas it does in US. Please fix and please also include more titles - very limited to the point of embarrassing Apple...

    We are fellow users here on these forums, if you want to leave feedback for Apple then you can do so via this page : http://www.apple.com/feedback/itunesapp.html
    In terms of the films that are available there, Apple can only sell the films that the studios/rights-holders have granted them licenses to sell there. You can try requesting that films be added, but unless the studios agree to it then Apple won't be able to add them : http://www.apple.com/feedback/itunes.html

  • Passwords in non-english languages

    Hi all,
    I have some passwords in non-english languages, but enter them in English layout. Looks like "FylhjblDHfpsKexit".
    Standard keyboard doesn't display another language while it in English layout. How to enter such passwords?
    Remake passwords in English - bad idea.

    Again:  What language are you talking about?
    It sounds to me like your passwords are in fact in Latin characters, but you want to enter them as if you were using some other language keyboard.   I think the only way to do that would probably be to use a bluetooth keyboard.
    You could ask Apple to add the feature you want via
    http://www.apple.com/feedback
    but I cannot imagine they would ever do so.

  • Logon with non-English language LSMW donot display character

    hi,When I Logon with non-english language ,
    When I use LSMW ,
    But the screen donot display character,
    and in smlt , i setting supplementation language is english ,
    who can help me ,thanks.

    Hi Benson,
    Can you please elaborate on the issue. What characters are missing?
    Regards.
    Ruchit.

  • Converting a given string to non-english language

    {color:#0000ff}Hi can anybody help me how to convert an entered string in textfield to french or spanish or to anyother non-english language?{color}

    Hi,
    I don't think you get a language translator package.
    What you can do is store the fraises, words in a database.
    //SQL Code
    CREATE TABLE [Language_Data]
      [ID]    INT NOT NULL IDENTITY PRIMARY KEY,
      [Lang]  VARCHAR(30) NOT NULL,                             //Lang English/French.....
      [Type]  CHAR(1) NOT NULL,                                 //is Fraise or Word
      [Words] VARCHAR(100) NOT NULL                             //Fraise or Word data
    GO
    CREATE TABLE [Translate]
      [ID]       INT NOT NULL IDENTITY PRIMARY KEY,
      [FK_Orig]  INT NOT NULL REFERENCES [Language_Data]([ID]), //ID of the original language
      [FK_Trans] INT NOT NULL REFERENCES [Language_Data]([ID])  //ID's for all known translations
    GO Create Stored procedures to add a new word/fraise to the [Language_Data] table,
    Create a Stored Procedure to add a translation to the [Translate] table
    Please note that to add a translation you will first insert into the [Language_Data] table then
    insert the original's ID and the translation ID to the [Translate] table Also make prevision for backwards translation

  • How can build help file for right to left and non english language

    hi erverybody, i have a big problem ,please help me
    i creat a c# appliction with vs.net2005 and i want to write
    help file for it .i need a software to creat help file for non
    english language(such as persian or arabic) and right to left
    support . i tried many helpware chm builder tools but each of them
    made a problem .i dont know what to do .what is the best solution
    for creating help files for right to left and non english languages
    how can i build my help file with f1 helping ability .thank u
    so much
    Text

    Hi Mr_Sia and welcome to the RH community.
    You could try looking at the HAT Matrix. This is a comparison
    of all the help tools around. Click
    here to go to it.
    RoboHelp itself, whilst it does support over 35 different languages
    does not support Persian or Arabic.

  • I am getting emails in a foreign (non-english) language?

    I am receiving emails in a non-english language. I guess I must have pressed something during installation and/or startup. This is not a wish to choose a language to open web pages with it is the language with which Mozilla is attempting to communicate with me.

    This is not my problem; the emails are from Mozilla.
    I tried the previous suggestion and it looks like its going to work but at the end it pops up a screen that says "How Embarrassing". I says the problem could be caused by an open web sight or to set up a completely new session, which doesn't work either.

  • Customer conversion for non-english language

    Hi:
    We have a requirement to convert customer data from lagacy system to Oracle EBS supporting English and Non-English languages. Our conversion programs for english is working fine but we are not sure about the approach for other language converions. Can anyboody share the knowledge if faced similar requirements?
    Thanks /Santanu

    I believe your conversion programs should work regardless of the language the data is stored in, as long as the database and Apps use UTF8 characterset. To the code, data is data, whether it is in English or in another language. Your approach should be to test your conversion programs in test instances and tweak them as necessary. Are there specific concerns you have with using data in other languages ?
    Srini

  • Customer conversion for Non-English languages

    Hi:
    We have a requirement to convert customer data from lagacy system to Oracle EBS supporting English and Non-English languages. Our conversion programs for english is working fine but we are not sure about the approach for other language converions. Can anyboody share the knowledge if faced similar requirements?
    Thanks /Santanu

    Duplicate thread (please post only once) ...
    Customer conversion for non-english language
    Re: Customer conversion for non-english language

  • Bing based federated result sources not returning any results for non-English languages

    I have a result source with this query:
    http://www.bing.com/search?q={?searchterms}  language:fr site:msdn.microsoft.com&format=rss&count=50&first={startIndex}
    This used to give me 40-50 results for common terms like download, blog etc.
    From today (7/14) IST, this source does not return any results. There are no results if I execute this query directly in IE either.
    Same behavior observed for: language:es, language:de etc.
    I do however get results as expected for language:en.
    Any idea what the issue might be?

    Hi Swapnil,
    According to your description, my understanding is that no results returned when searching with non-English in the Result Source query.
    I tested the same scenario per your post and I got the same results as you got.
    I recommend to change the language:fr in the Result Source query to be lang=fr to see if the issue still occurs.
    More references:
    http://kbdump.com/sharepoint-2013-opensearch-search-twitter-facebook-wikipedia-page/
    http://richardstk.com/2013/11/08/sharepoint-2013-federated-search-to-bing/
    Best regards.
    Thanks
    Victoria Xia
    TechNet Community Support

  • Non English language support

    Hi,
    We use measurement studio 6 in a non Unicode application, written VS2008 C++.
    We have problems displaying non English characters in CWGraph.
    1. Is there a way to set language or codepage for CWGraph dynamically? statically?
    2. Will switching the application to Unicode can help in this issue?
    3. If the above answers are false, do later versions like 7,8.x can help in this issue?
    Any other suggestions are welcome.
    thanks

    The only information I have been able to find on this is here.  It seems like you may need to change to unicode, and 8.0 or later.
    Jensen
    National Instruments
    Applications Engineer

  • Non-english languages available?

    hi. i am not sure if this is the correct forum, but my question did not seem to fit anywhere else.
    i need to do emails, names, etc. in korean. does the iphone allow me to type in non-english? if so, how do i got about switching languages?
    thanks.

    i need to do emails, names, etc. in korean. does the iphone allow me to type in non-english?
    No. Non-Latin input is not yet available from Apple. For a web app workaround for Korean, see:
    http://www.zannavi.com/iphone/hanson2.html

  • Non-English language install of the SUN OS on Sparc

    Hello...
    I'm sure that you used to be able to do a totally non-English install e.g. in French, German, Japanese etc. but I'm told the only way that you can now install Solaris Sparc is in English and then add the language packs.
    Can you advise if this it 100% correct, or if a non-English speaking country/company could install in say French/German/Japanese/ANOther language without installing the English OS first - What if they don't speak English???
    Any URLs that could help clarify would be gratefully received
    Many thanks
    Richard

    Hello.
    First of all: There are multiple types of "english" in solaris:
    - American english
    - British english
    - Standard "C" english
    If you do not have the language packs you install standard "C" english.
    Many parts of solaris REQUIRE standard "C" english to be installed because they work the following way:
    - change language to standard "C" english (not global but only for sub-processes)
    - start a sub-process
    - evaluate the output of the subprocess (such as program | grep "bytes free")
    One example for a program that does this is the print spooler system.
    The "evaluate the output of the subprocess" step will only work if the output of the program is the same on all Solaris installations which means same language.
    So the answer is you MUST install "C" english.
    However I installed Versions 9 and OpenSolaris and I was prompted for my language when installing. During the installing process nearly all (not all) messages were in german language.
    Martin
    null

Maybe you are looking for

  • PRS-T1 Crashing, Freezing and Touchscreen Issues

    I'm getting A LOT of crashes and freezes using the PRS-T1. Sometimes the onboard reader software wants to close, other times the touch screen will die and I then have to do a reset. Yes, I fully charged the device before using it. It's VERY annoying.

  • BPS/Web: 'Your previous query is still being processed'

    Hi, One of our users get the following message when clicking on a page link in a BPS web application we designed: 'Your previous query is still being processed'. The user is only clicking once on the link and gets in an endless loop (when monitoring

  • How to use celluar in iPad wifi

    Hi how to connect m'y sim to iPad 3,wifi

  • Keep getting error 1611on itunes help!!

    keep getting error 1611on itunes help!!

  • A diff instance design

    Hey, I want to write a diff instance class. The DiffInstance will get two instances of the same class and will return a collection of difference between the instance. This is done because there are a lot of services that triger by changes in the mode