Smartforms : Probelm with Text in different languages.

Hi,
In development server in client 500 and language EN i create some new text coping existing text and change the text. These text are visible in language DE using transaction smartforms.
I try to check the form in development server client 510 language EN. the changes are present but when i try to see the change in client 510 languare DE the changes doesnot exists. The New text contains the same text as the original text which was copied. both having the same text.
Can somebody help here.

Hi ,
Even without translations if you do the changes in Smartforms in DE language it will reflect in other client, check the smartform is activated properly in DEV client.
For translation for your info:
SE63-> Menu TRanslations->R3 enterprice->otherlongtexts->smart forms.
Give the name of the smartform and source and destination language.
Once you do the translation you need to activate the Smartform.
The above navgations deffres woith SAP version.
Rajesh.

Similar Messages

  • Print PO item text in different language

    Hi,
    We have a global vendor whose communication language is maintained as PL in vendor master while our logon language is EN.  The text therefore is maintained in PL language.  It seems the output program only picks the text in logon language (EN) and so the PL text is ignored.  Current the solution we can find is either ask user to logon with PL language when he needs to print the PO, or manually input EN as communication language when creating a PO.  But I hope to find a better solution.  I tried changing the the message output to be PL but doesn't help.  Any idea? 
    Thanks a lot in advance.
    Susan

    Thanks DEV, to clarify, for this particular PO with PL vendor, only item text in PL language is maintained. It doesn't seem like SD, we can manually choose language and maintain texts in different language (I think I saw some notes saying this - one PO one language of text only).
    Also both from other threads I saw and my test proves via maintaining communication condition record with other language doesn't work.
    However from you second thread, I am curious about this saying :
    If you want to print the PO in different language.
    Then in Message determination IMG settings or NACE.
    You can modify the output type NEU
    here change the language from EN to your relevant language as per SAP.
    If you want the both EN other language then copy the std NEU & create as per your requirement & mention the language in that new out put type.
    rgds
    gsc
    I want to know how to change the language for a output type?  I search the whole output type configuration but I didn't find anywhere to maintain language for a output type.
    Thanks Susan
    PS, so far I feel the first reply from Sharma makes sense, the only thing is not sure if SAP is supporting the idea of making change to routine (comprehension issue)

  • Displaying text in different languages using smart forms

    hi,
      I am working on smartfroms.
      I have to display the text in different languages using smartforms.
      how to proceed ?
    thanks,
    Aruna.

    To Display in Different Languages:
    Smartforms:
    In the Smartform you create:
    In General Attributes, in Translate, select the radiobutton 'Into Selected Languages' and specify the lang for which you want the translation to be available.
    To translate:
    Go to SE63.
    In menu, Translation -> ABAP Objects -> Other Long Texts.
    In the Object Type Selection window that appears, expand FS ( Forms and Styles) and choose SSF (SAP SmartForms)
    Specify your form name in Object Name and select the source and target lang and click on Edit button.
    In the editor screen specify translated text in the lower half.
    After you are done, click on Save Active button.
    To view your form in the translated language, specify that language when you login.
    SAPscripts:
    Goto SE76.
    Specify the script name, source and target language. Click on Create/Change button.
    Specify all the translations. Click on release.
    It will prompt you to translate window contents.
    Double click on the window and translate the contents. When you are done, the Translation Status will become COMPLETED. Click on Release again.
    (You can edit and check too)
    Now when you preview by choosing the desired language, the translated script is displayed.
    Hope this helps
    Edited by: Jayanthi K on Jan 15, 2009 9:34 AM
    Edited by: Jayanthi K on Jan 15, 2009 9:35 AM

  • Maintain text in different languages

    Hi,
    We have a multi country and multi language scenario.
    Every time that we have to create something..like master data or any customizing object..in different languages..we have to log in to the system multiple no. of times to maintan text in different languages. Is there any way that in one login only we maintain different texts.
    If we go to customizing, maintain functional area...go to utilities...> choose language.. what is its function?
    Regards,
    SAPFICO

    Hi,
    If we go to customizing, maintain functional area...go to utilities...> choose language.. what is its function?
    This helps you maintain the text in different languages in configuration nodes by logging on in English for example you have to implement for China/France/Spain/Germany you can select the languages and you can maintain all the languages at the same time without having to logon in different languages. Not all the configuration nodes support this functionality for example FTXP the tax code maintainence.
    Please let me know if this helps.
    Thanks and Regards
    K.R

  • Issues with text on different OS

    Hi,
    On the "credits" section of my site,
    www.danielwaltermusic.com, I am having an issue with text appearing
    differently on OSX vs Windows. On OSX the text appears normally,
    with the links located exactly where they are supposed to be. On
    Windows XP and Ubuntu 2.22.3 (only systems I've been able to check
    it on) the links are located improperly like so:
    http://www.danielwaltermusic.com/awoa/siteexample.JPG
    If anyone can point me in the right direction, that would be
    great. My web designer is not using dynamic text so that is not the
    issue.
    Also, if someone could help us figure out how to get the web
    player to play songs sequentially (as it is, the player stops after
    one song) that would be great.
    Thank you so much!

    Hi - thanks for your reply.
    I try not to use Iphoto, although it does sometimes kick in before i can cancel it. Normally, i copy the records from the card to the Imac hard drive.
    I'm assuming the CF card may have been formatted by a previous windows machine at some point. Is this likely to be an issue?
    imac G5   Mac OS X (10.4.5)  

  • Upload positions-text in different languages?

    Hi folks,
    we have to enter positions in different languages. To enter new positions we use a flexible upload - method. We have got one upload-file for EN and another one for DE.
    The problem:
    if we upload the EN-file, the text of the positions in DE gets blank,
    if we upload the DE-file then, the text of the positions in EN is blank.
    So one of the fields (either DE or EN) is empty and would have to be entered manually.
    What can we do to upload both DE and EN - text for the positions?
    Is this possible at all?
    Thanks for your help,
    Thomas

    Hello folks,
    it´s possible to upload different languages!
    It´s easy if you know how to do it:
    create an upload-method with (at least)
    Positionplan and language in the header
    Position-nr and text (short, medium, long if you want) in the body
    --> NO further information (hierarchy, type or whatsoever)!
    Create a file with information above
    Import the file
    --> if positions are available the new language will be filled in
    --> if you accidently address a new position you will get an upload error (as no hierarchy-info is available).
    Hope this will help others as well,
    Thomas Kejik :-)
    PS: special thanks to Tanja Ritter who provided this trick.

  • Not able to Export sap script with RSTXSCRP in different languages IT,ES

    Hi all,
      I am trying to export sap script to local file using this program RSTXSCRP, but it's working fine for English but not other languages like IT,ES and DA. Even if i specify parameter in selection screen Language vector as IT. It's not exporting code from sap script for IT language. By default it's exporting only EN.
    Can you please tell me what I have to do to export sap script  from different language.
    Thank you.

    Hi!
    For Translating you can do it by
    Going in transaction SE63 -> Translation -> Abap objects -> Other Long Texts -> FS Forms and Styles.
    There you have to enter client and form name source lang. and target lang.
    Then you export it with the program RSTXSCRP in the language u have translated....
    As you have form created in English and  you can download and upload it in only  English .
    Regards.

  • How to maintain long texts in different languages in a message class

    Hi All,
    I have maintained a message and its transaltions in some other languages in a custom message class. I have maintined the long text in English language. But I am not getting how to maintain the long text in other languages.
    Please help.
    Regards
    Kiran

    Hi Kiran,
    Good!
    In the message class corresponding to that message give the place holders &&&&.
    Like 001    &&&&
    in the program.
    Message <class>001 with text-001 text-002 text-003 text-004.
    then you could disply long text.translation takes place if u enter in different language automatically.
    thanks,
    Sunil.

  • Notification Text in Different Languages

    Hi,
    My Users of the workflow logon in different languages.
    The Notification Text should be in their logon language.
    How do I maintain the text in that way.
    Regards,
    Swathi Devireddy

    Texts are created in transaction SO10
    transported with program RSTXTRAN
    And used in the descriptions of tasks (there's even a special button to incluide these CTRLSHIFTF5, this will create the code to include the text)
    Kind regards, Rob Dielemans

  • Maintain Text in Different Language

    Hi PS Expert,
    I have query for maintaining text in multiple language, let me elaborate my query..
    I created std project having all WBS element & maintain WBS Text ( description) in English lanuage.Now my client prefers that if a person in other country log into SAP in German language then he should see all description in German language.
    I have one solution that log into SAP in German Language & maintain all text again in German language. This will be just repeatition of the work what I did in English language.Client wants to maintain all text in 6 language & I have to repeat the same work 6 times.
    If you have come across such issue , please tell me about your solution.
    Regards,
    Ashok Sangal

    Hi Ashok
    Activate business function OPS_PS_CL1
    Multi language support has to be activated fro the Object ML(IMG-->Project system-->activate multi language support)
    when you create a new PS object , a new tab short text appears, in which you can maintain different language keys and description
    so when ever user logs in different language then the description of PS object will appear in that language if it is maintained in short text tab
    vijay

  • Text Determination -Different Language

    HI Friends
    How do we maintain Different Language in Text
    Example We are Creating Sales order in English i would like to maintain other language in (Text Format), We can able to type in English only ,We may have  other Language in Text Formate the same shall be copied in Text Tab
    Please some one guide me
    Regards,

    Hi
    Please check the below link. It might be useful for you.
    https://www.sdn.sap.com/irj/scn/wiki?path=/pages/viewpage.action%3fpageid=31187
    Viswanath

  • Text in different languages

    I am creating a 'welcome' sign for a client and need to be able to type the word 'welcome' in different languages. I am using illustrator and have tried to change the input sources through the system preferences menu but this is not working. Is there an easy way I can do this ? Any help would be really appreciated.

    the following:
    urdu
    gyjarati
    bengali
    when I select the language and view the keyboard it all looks fine but when I type the letters I get a square with a cross through it

  • Create Instruction Manual with same style, different languages?

    How to create a book with graphs and tables (instruction manual) in one language and create afterwards many different linked copies where just the language should be manually changed? While editing the original (graphs etc..) the copies now should change the same way except the language.
    Best regards,
    andreas

    Layers seems okay, but I'm not sure to work practical on this in fact the book has 400 pages?
    So if I unterstand you correctly, you meant that I should create one layer for every language and within e.g. Layer EN I will create every english textfield and so on.
    I'm just not sure how to handle the different size/length of the different languages within the same document, to don't destroy formatting.
    For example width of tablecolums: FR (language) wording is longer than EN wording.
    For one language I need one extra line at the end of one passage..
    best regards!

  • Issues in Smartform when logging in two different languages

    Hi Experts,
    I have created a Smartform with orignal language as EN (English).
    The Smartform is working fine when I login through EN language but when I login through EL (Greek)
    I am facing problems.
    The Smartform created in language EN does not get completely updated in EL.
    Only the Form Interface,Global definitions are getting updated but the Text that I have created 
    does not get updated. The latest changes made in EN are not getting reflected when  I login thorough EL.
    I need to solve this problem at the earliest.
    Please help me with this problem.

    Faced the same problem. You just login in Greek (EL) and open the smartform in change mode. Now you will get a popup with 3 buttons in Greek, Please select the 2nd Button (i.e. Change Orig. Language). On clicking you will get a popup,  there you have specify EL in the New original language and press continue button, again you will get 2/3 popup, just continue with that and now you just active it.. Thatu2019s all. Now will be able to see all your texts  ...
    Just do the same thing again in EN logon...Now your form will work in both EL and EN.
    Edited by: Mugunthan Kasipalayam Ramasamy on Dec 10, 2009 5:36 AM

  • Translation -Selection texts in different language

    Hi Experts,
    I need to translate the selection text on my selection screen depending upon the logon language. Currently i am using the selection texts in english lang from the dictionary and i see that they are not getting translated into Spanish or German when i log accordingly into ES or DE language.
    Can someone please help me with this.
    Thanks
    Dany

    Go to T.Code SE63
    Transalation  -> Short Text -> ABAP -> Program Text
    Enter the program name & select source & target language.
    And do the changes.
    For transporting the changes see SAP Note Number 669505 - Transport Requests for Translation.
    Regards,
    Anish Thomas

Maybe you are looking for

  • Installing Photoshop from Creative Cloud

    I downloaded Photoshop thru the Creative Cloud app on my pc.  Seemed to work fine but after it downloaded I clicked on it to install it and got an error message from Adobe stating it was an error on their end.  I also downloaded Lightroom and it work

  • Success!  Solution to .DV files unable to be opened in Premiere Pro

    I'm super excited to have finally figured out why my .DV files kept getting "file type not supported" messages when I tried to import them into Premiere Pro.  I had used them previously before I wiped the hard drive on my laptop.  After Effects also

  • Using home wifi to make phone calls

    Please someone - I have been reading info until I can't see! Will someone please give me some step by step instructions as to how to set up a C6 using a SIP client? I've seen almost every phone discussed but the C series. Thanks

  • Problem with new template

    Hi - I am a "dreamweaver rookie". I have a dreamweaver site that I wanted to give a facelift to. So I downloaded a template from a template business on the net, and completely edited it in dreamweaver. When I try to replace the old site, the only thi

  • Extensions are not loaded while boot

    Hi there! I have the problem, that the driver für my firewire audio interface and the driver for my dsp cards are not loaded while booting the system... How can I activate these extensions? Thank you for support! Cheers André