Some applications don't put accents with non-english keyboard layouts

I'm using a Portuguese keyboard with three different macs running Mac OS Tiger 10.4.8/9. Some applications (like Motion 2 and Swift Publishing 2) don't allow writing some accented characters, like (è) or (ê), that are accessed by Shift+normal key, but they do display correctly other accented letters, for instance (é), witch are accessed directly without the Shift key. This happens only in some applications and with a european keyboard layout (I tried it also with the spanish and french keyboards layouts), but not with other applications (it works all right with Word or iPhoto) and the english keyboards.
Any sugestion as how to solve this? If I create the text in some other application and paste it in Motion it works! But it's a drag.
iMac Core2Duo 20" Mac OS X (10.4.8) MacBook Core2Duo MacPlus

Hey KDCruz,
Thanks for the question. Let's see if we can isolate the issue further, the following article has some great troubleshooting steps:
One or more keys on the keyboard do not respond
http://support.apple.com/kb/TS1381
Thanks,
Matt M.

Similar Messages

  • Screen locked with non-English keyboard layout selected

    Hello,
    I use two keyboard character sets for keyboard. The switch between them is Command-Space.
    I also have password requirement for waking up or going from screen saver.
    Now if screensaver starts with non-English layout selected, I'm not able to login:
    password is not accepted because keyboard layout is not English and switching
    to English layout does not work in unlocking window.
    Is there any way to change layout while in the unlock window?
    Thanks

    Yes you are right, this is not a bug, it's just bad user interface. Just imagine the following scenario...
    Writing a paper, switching to Greek to enter a couple of characters and leaving the mac idle for 5 mins.
    The lock screen comes up asking for a password, unfortunately the user didn't change the language
    before the mac was left idle and there is no option to change the language in the lock screen.
    User has to hard reset to access the mac and let's hope that the user was saving his paper frequenlty.
    So from a coding point of view this is not a bug, but from a user interface design it is a huge flaw

  • Non-english keyboard layouts work in some programs, not others

    In some programs, I can set a non-English keyboard layout and have the appropriate behavior when it comes to diacritics - in, say, the brazilian layout, hitting { then a will give me a á, and so on. It works perfectly fine in Firefox and xchat, for instance. But in other programs, opera and openoffice to name two I've tried, this fails. I either get a garbage character when I hit the first diacritic key or I just get the diacritic by itself and then the accentless vowel: ´a.
    Completely non-English characters still work fine; I can get ç in the Brazilian layout and ñ in Latin American and the Georgian one works fine too, since Georgian doesn't have diacritics I presume. It's just diacritics that don't work.
    I first noticed this problem after I installed SCIM, so I assume it has something to do with the SCIM installation, but I don't know what I did in the process of installing it that would've messed things up.

    thayer wrote:Your best bet would be to post your problem to the dwm mailing list:
    [email protected]
    Will do...
    Thanks!

  • [LR2 - SOLUTION] Using Lightroom in englsih with a non-english keyboard layout

    Hi,<br /><br />Many of us, non native english speaking LR users, are using LT in<br />english on a system having a non-US keyboard layout. The conseqeunce of<br />this is that we can't reach a lot of keyboard shortcuts because LR<br />doesn't offer any interface for configuring them.<br /><br />However, there's a workaround. I'll explain here what I did for the<br />french language but you can apply this to your own language.<br /><br />For the non english languages, the keyboard shortcuts are defined in<br />C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom<br />2\Resources\<language>\TranslatedStrings.txt. If you are using LR in<br />english, this file is not used and there's no similar file in C:\Program<br />Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 2\Resources\en.<br /><br />But you can create one containing only the shortcuts that you need.<br /><br />I have created  a new TranslatedStrings.txt file containing only the<br />keyboard shortcuts defined for the french version. I did this by copying<br />only the lines containing the following sequences:<br /><br />....Key=...<br />....KeyShifted=...<br />...AgPanel/LeftPanelShortcut...<br />...AgPanel/RightPanelShortcut...<br />...MenuShortcut/DecreaseRating=<br />...MenuShortcut/IncreaseRating=<br /><br />(french users can find this file here:<br />http://www.mainsoft.fr/Files/LR/TranslatedStrings.txt .<br /><br />Copy this file to "C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom<br />2\Resources\en" and relaunch Lightroom.<br /><br />Now you have the same keyboard shortcuts as when using LR in french.<br />Interestingly enough, if you hit ctrl + < , the LR keyboard shortcut<br />panel is displayed and it shows your new shortcuts.<br /><br />Again, you can do the same for your own language by copying the<br />specified strings from the relevant folder.<br /><br />Hope this helps.<br /><br />-- <br />Patrick Philippot<br />MainSoft Consulting Services<br />www.mainsoft.fr

    Yes… I would at a minimum contact Apple sales or AppleCare regarding this. You have two options though. You can ask for a new one, given they can't simply swap out a keybaord you need to exchange the whole thing.
    Otherwise, you can use it as a bargaining chip and say ask for a free external International English keyboard and a discount on your next Apple Store purchase… for instance.
    Regardless, be polite yet firm with them as you did not get what you ordered.

  • Japanese input with non-English keyboard

    I installed a brandnew iMac for my wife. She wanted to have the system in Japanese, however the keyboard layout needs to be Swiss German (where we bought the HW).
    Now - when I use Roman fonts in Text Edit etc with the Swiss Input menu, everything is swell. However, when entering Japanese text, the system assumes an English (US?) keyboard layout. Thus z's become y's, all special characters sit elsewhere on the keyboard etc. A royal mess.
    Any advice?

    Hi Peter,
    sorry, but this is the wrong forum for this type of question. Please visit the Tiger forum. There you will find a lot of people happy to help. This part of Discussions is just for feedback on the forum itself.
    -Petra

  • Troubles typing in password with non-english keyboard

    Hi guys,
    I have a trouble typing in my password. I have set up cze keyboard so if I want to type in numbers I need to hold down shift button. This works when I'm in the OS but when want to log in or sometimes when I dwnld apps, I have to do it without holding dwn shift button, and since characters are not appearing it's freaking confusing. I dunno whether I typed in wrong pass or I should be pressing the shift button. I don't have to tell you how annoying this is..
    Do you have any suggestions please?
    Thx

    Yes you are right, this is not a bug, it's just bad user interface. Just imagine the following scenario...
    Writing a paper, switching to Greek to enter a couple of characters and leaving the mac idle for 5 mins.
    The lock screen comes up asking for a password, unfortunately the user didn't change the language
    before the mac was left idle and there is no option to change the language in the lock screen.
    User has to hard reset to access the mac and let's hope that the user was saving his paper frequenlty.
    So from a coding point of view this is not a bug, but from a user interface design it is a huge flaw

  • Dwm and non-english keyboard layouts problem

    Hi all,
    I am using dwm 5.5. I'm Greek so I change between keyboard layouts all the time,
    see the relevant xorg.conf section:
    Section "InputDevice"
    Identifier "Generic Keyboard"
    Driver "kbd"
    Option "XkbRules" "xorg"
    Option "XkbModel" "pc105"
    Option "XkbLayout" "us,gr"
    Option "XkbVariant" ","
    Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll"
    EndSection
    Now the thing is that whenever I switch to Greek (by pressing Alt+Shift) the
    dwm tags (1,2,...,9) are not clickable (keyboard shortcuts do work
    though, so it's not a very big problem).
    Do you have any ideas about how to fix that behavior? I'd go to the dwm irc
    channel and ask them, but I'll be a "newbie asking stupid questions" so I
    preferred to ask here
    Thanks in advance
    Last edited by geo909 (2010-01-08 17:23:29)

    thayer wrote:Your best bet would be to post your problem to the dwm mailing list:
    [email protected]
    Will do...
    Thanks!

  • Hotkeys do not work when non-english keyboard layout is active

    I live in Russia and use Russian keyboard layout pretty frequently. Also, I am a big fan of using hotkeys. But the problem is that in any Aperture version, hotkeys only work when english/U.S. layout is active. It's pretty annoying to switch back and forth.

    You can tell Apple how you want this fixed at
    http://www.apple.com/feedback/aperture.html

  • Problem with Non-English Fields Output to PDF by JASPER in JDev10.1.3

    I am using jsprx files(designed in i-report) to generate pdf reports out of an oracle database.
    The non-English fields are shown correctly when I output the report into an HTML or when I view it with JasperView.
    If I try making PDF files (JasperExportManager.exportReportToPdfFile) the static fields containing e.g.Arabic/Chineese characters won't be displayed and dynamic fields from the database with non-English contents will be shown as ??? or null.
    I received some suggestions about using PARAMETERS to feed the report instead of FIELDS, which I think can not be helpful in this case and in general.
    I think this should be a common problem. These are the components I am using:
    itext-1.4.7. jar
    commons-digester- 1.7.zip
    jasperreports- 1.2.8.jar
    Any comment or help is appreciated.
    Thanks
    Farbod

    I am using jsprx files(designed in i-report) to generate pdf reports out of an oracle database.
    The non-English fields are shown correctly when I output the report into an HTML or when I view it with JasperView.
    If I try making PDF files (JasperExportManager.exportReportToPdfFile) the static fields containing e.g.Arabic/Chineese characters won't be displayed and dynamic fields from the database with non-English contents will be shown as ??? or null.
    I received some suggestions about using PARAMETERS to feed the report instead of FIELDS, which I think can not be helpful in this case and in general.
    I think this should be a common problem. These are the components I am using:
    itext-1.4.7. jar
    commons-digester- 1.7.zip
    jasperreports- 1.2.8.jar
    Any comment or help is appreciated.
    Thanks
    Farbod

  • Upload text files with non-english characters

    I use an Apex page to upload text files. Then i retrieve the contents of files from wwv_flow_files.blob_content and convert them to varchar2 with utl_raw.cast_to_varchar2, but characters like ò, à, ù become garbage.
    What could be the problem? Are characters lost when files are stored in wwv_flow_files or when i do the conversion?
    Some other info:
    * I see wwv_flow_files.DAD_CHARSET is set to "ascii", wwv_flow_files.FILE_CHARSET is null.
    * Trying utl_raw.cast_to_varchar2( utl_raw.cast_to_raw('àòèù') ) returns 'àòèù' correctly;
    * NLS_CHARACTERSET parameter is AL32UTF8 (not just english ASCII)

    Hi
    Have a look at csv upload -- suggestion needed with non-English character in csv file it might help you.
    Thanks,
    Manish

  • [SOLVED!] On USB drives, problems with non-English chars and HAL

    Hello,
    I am having a problem with non-English caracters (áãàçéẽê...) on files stored on my USB drive.
    On Windows they're created with the correct name. But on Linux the files have the non-English characteres replaced by '?' and are not accessible.
    If I manuallly mount the drives using 'mount -o iocharset=utf8 /dev/sdb1 /media/usbdisk' the characters are OK, so I think I just need to get HAL to pass the correct parameters to mount. However I don't know how to do that, and haven't found any good solution.
    I tried to build a custom kernel setting the default charset as UTF-8 and it didn't work.
    Any ideas? I'm using x86-64, HAL 0.5.13-3 and my locale is pt-BR.UTF-8.
    Thanks!
    EDIT: Actually, this is not a HAL problem, but a problem with 'exo'. For the solution, I edited /etc/xdg/xfce4/mount.rc and added iocharset=utf8 to the [vfat] category.
    Last edited by Renan Birck (2009-11-28 20:54:23)

    I don't use Thunar presently, but I looked in the Thunar Volume Manager doc and I didn't find anything to change the mount options of removable drives. I am not quite sure if it's possible or not. Maybe someone using it can tell for sure.
    But if it is not possible to change the mount options, a possible solution is to disable the Thunar Volume Manager plugin and to use something else more configurable to manage the automount function.
    Personally I use the halevt package from AUR which uses configuration files in the xml format.
    It's not so easy to use but is highly configurable.
    But there exists other tools also.
    I can help you with halevt if you choose that way...

  • Customer Mss Upload with non ENGLISH language

    Hi,
    I have a BDC program which uploads customer Address data into the system.
    Now I have some customer data with non english characters like chinese and Japanese. If I try to upload this data with english language LOGON then data doesnt updates correctly but if I use the corresponding language logon and upload the same data then it works fine.
    Is there any ways I can upload these non english customer data with english system logon using BDCs or do I need to use any other approach?

    Hi Benson,
    Can you please elaborate on the issue. What characters are missing?
    Regards.
    Ruchit.

  • Logon with non-English language LSMW donot display character

    hi,When I Logon with non-english language ,
    When I use LSMW ,
    But the screen donot display character,
    and in smlt , i setting supplementation language is english ,
    who can help me ,thanks.

    Hi Benson,
    Can you please elaborate on the issue. What characters are missing?
    Regards.
    Ruchit.

  • Error when import file with non-english character

    Hi,<br /><br />I have images file with non-english character (unicode), for example ABC<X>.png where <X> is non-english character such as japanese, chinese, etc.<br /><br />Whenever I want to import the file to After Effects (right click -> import -> file), I always encounter error:<br /><br />Finding file/dir info for the file "C:\...\ABC?.png" -- file not found (-43) (3::30)<br />Can't import file "ABC?.png": unsupported filetype or extension. (0::1)<br /><br />My PC is Windows XP Professional 2002 SP2 English.<br /><br />How to solve this problem?<br /><br />Thanks

    Adjust your system language settings. Proper file name conventions require a consistent Unicode environment, so install the respective foreign language support files or switch the language system-wide. Mixing different zones/ code ranges is always a bad idea. If your system is not in Japanese, AE will always misinterpret the characters and refuse to import. If that's not feasible, simply rename the files.
    Mylenium

  • Problem with non english caracter

    Hi,
    I'm using JRockit 1.5.0_03, I have a problem with pages with non english caracters. is it possible to change certain properties of JVM like "user.country", "file.encoding" or "user.language"? If yes, how can I change it?
    Thanks in advanced

    Hi,
    I'm using JRockit 1.5.0_03, I have a problem with pages with non english caracters. is it possible to change certain properties of JVM like "user.country", "file.encoding" or "user.language"? If yes, how can I change it?
    Thanks in advanced

Maybe you are looking for

  • My iPod is stuck on apple logo and I get a 1434 Error when trying to restore it.

    Hello, I hope somebody can help me. I have a 120 gb ipod classic (6th generation). I purchased it a long time ago. It was working fine for a few years and then suddenly it's been stuck on the apple logo ever since. I tried to restore it by putting in

  • Business Service and logical system naming criteria across environments

    Hi ! Imagine this scenario: File-XI-IDOC. There is a file server where files are uploaded by a legacy application. XI polls that directory, converts the file to IDOC and sends it to R/3. R/3 is a production business system, for example "R3_PROD", the

  • Linked media in interactive PDF has low output volume

    The link FV4 video in my exported interactive PDF produced in InDesign is practically inaudiable. The the audio in the stand alone quicktime video is fine. How can I increase the volume output in the interactived PDF? Thanks!

  • Movie on wrong machine - any way to move?

    I think I messed up and am looking for some advice. I bought the Home Run Derby TV show for my son, and I used my computer to do that. But I'm an idiot -- my machine doesn't have a DVD burner on it; our other machine has that. I take this machine to

  • Accounting principle gap for fix asset

    Dear all, Our company has two accounting principle, for certain fix asset, local principle require it post to fix asset, depreciation will  be posted to expense account and allocate to production order via cost center expense allocation in the month