Some GUI elements after Unicode conversion are unreadable
We have converted an MDMP system to unicode and when we log on to it using SAP GUI 7.10 and non-Latin1 languages - some elements:
Tool Bar, syb-menues, selection screen texts, table content in SE16 are displayed incorrectly (garbled)
On PC all supplemental languages are installed, all I18n settings per SAP notes have been done but still - no success.
What else can be wrong?
Seems like a front end issue, because downloading table content from SE16 to a local file and then opening it in IE using ISO encoding - works fine. I also noticed that when saving the file SAP says "
using code page 1160"
Shouldn't it be using code page 4110 - which should be autimatically assigned to SAP Gui when connected to a Unicode SAP system?
We used NW 7.0 SR3 for Export / Import
Similar Messages
-
After unicode conversion Variant missing
Dear All,
After unicode conversion in transaction S_ALR_87013611 and
S_ALR_87013613 variant is missing.
We checked in table VARIT - "Variant Texts" data is missing.
Kindly suggest.
Thanks and regards,
JosephHello
Did you discover the reason for this? We are now facing the same issue and we cannot find the reason.
I don't think that note 987914 can be the answer.
Can it be something connected to the procedure for conversion or caused by a wrong-executed step?
Every suggestion can help,
Thanks
Luca -
Since upgrading to OS 10.9 some labels in the iTunes Store are unreadable. I tried resetting the cache in prefs with no luck. Anyone else have this problem?
Strangely enough the pref file did not show up in the Preferences folder. I don't know what this means but it could be signifigant.
-
Unreadable characters in SM21 after Unicode Conversion
Hi all,
After upgrading from BW 3.1 content to BI 7.0, I did unicode conversion.
Now in tcode SM21, all log messages are in unreadable characters.
I tried applying SAP Notes 688089 and 45580, but no use.
Pls give me some inputs on this regard
Thanks
KarthikeyanIssue got resolved.
Have to delete a logfile generated OS level in global folder then restart the SAP instance. -
Some character display incorrect after unicode conversion
Dear Experts,
Currently we upgrade our SAP system from 4.6B NU to ECC6.0 UN.
in 4.6B system we had implemented Simple Chinese and French language package to the system. after upgrade to ECC6.0 no-unicode system. we perform a MDMP unicode conversion.currently system running with ECC6.0 unicode interface with language 1EFD. SUMG releated tasks had been finished. Chinese and French language checked OK in ECC6 UN system.
Our issue is. in the past time. some Spanish local end user typing some spanish character in some master date field when they login in 4.6B GUI choice english as login language.these kind of spanish characters could not display correct in current unicode environment.
could you please given us some suggestion for how to fix this issue.
I also sent this message in the Netweaver administrator forums with below links.
Spanish display incorrect after unicode conversionHello,
I doubt that the data shown by you in the link was caused by Spanish users logged on in EN.
I think this was rather caused by utf-8 data uploaded into the Non-Unicode system.
In this case, you need to repair the according texts manually, I do not know any automatic repair.
Best regards,
Nils Buerckel
SAP AG -
BAPI Receives unreadable parameters after unicode conversion
Dear All,
I have a strange issue, which i am stuck with and need your help to solve this.
I have a BSP Application which resides in my BW Production system and it calls a custom BAPI in R/3 to fetch list of materials based on material-text search as one of the parameters. This used to work properly before our R/3 got upgraded to ECC 6.0 with unicode conversion.
Both BW and R/3 are unicode systems now. But, doing external debugging i found that the parameters that i am sending through BSP to this BAPI are ok on BW side but, when it reaches R/3 it is getting converted to some unreadable characters due to which the BAPI doesnot return correct results.
Please advice where does conversion is happening and how can this be solved. I need immediate help as I am helpless and its a production issue...
Thanks,
ChandanHi Chandan,
please make sure that in transaction SM59 on both sides (BW and ERP) the rfc connections are defined as Unicode.
Best regards,
Nils Buerckel
SAP AG -
Alignment all out after unicode conversion
The system is now unicode compliant.
The purchase order, invoice that has Chinese text as line item are all printed out of alignment.
It had pushed the next field towards the right.
I understand it is becuase of the unicode character / bytes difference.
Can someone shared with me how can I modified the sapscript to get it back in alignment?
Please provide a sample.
Thanks
byeHi,
I have read the thread before. It doesn't help in my case.
To share it with you,
I realised that I can place a length field after the field.
Previously I could use &EKPO-TZX01(40)&. Now I had to remove it to &EKPO-TZX01&.
it works for some but not all sapscripts.
For those that doesn't work, I will have to changed it as well as setting the tab using a separate paragraph.
So much to change after this unicode conversion.
Thanks -
Error with PS text after Unicode conversion
Hi, we are having problem after doing unicode conversion with special
character not displayed correctly in a Web interface. In SAP
(transaction CN04) everything is OK, but if the PS text is displayed
through a Web interface (BSP for instance) some characters are
displayed wrong. One of these characters is the apostrophe in French
language ('). Is there an available tool to perform a conversion of
existing PS text after performing unicode upgrade ?Hima ... try this
http://<server>/Lighthammer/JCOProxy?Mode=Reset -
Spanish display incorrect after unicode conversion
Dear Experts,
Currently we upgrade our SAP system from 4.6B NU to ECC6.0 UN.
in 4.6B system we had implemented Simple Chinese and French language package to the system. after upgrade to ECC6.0 no-unicode system. we perform a MDMP unicode conversion.currently system running with ECC6.0 unicode interface with language 1EFD. SUMG releated tasks had been finished. Chinese and French language checked OK in ECC6 UN system.
Our issue is. in the past time. some Spanish local end user typing some spanish character in some master date field when they login in 4.6B GUI choice english as login language.these kind of spanish characters could not display correct in current unicode environment.
could you please given us some suggestion for how to fix this issue.Hello Anil,
Below items we checked between MDMP 46B and Unicode ECC6 with production client table SKAT. some Spanish display not correct.
Unicode ECC6.0 46B
Short Text Short Text
Ant a prov - Gto imp Ant a prov - Gto imp
Regal¨ªas Regalías
Prov Herramentales Prov Herramentales
Provisi¨®n de SLA Provisión de SLA
Prov Fin Vida (EOL) Prov Fin Vida (EOL)
Gtos de imp Gtos de imp
Mat dañado o perdido Mat dańado o perdido
Papeleria e insumos Papeleria e insumos
Gastos Vtas-Diseño Gastos Vtas-Diseńo
Ganancia p fluc camb Ganancia p fluc camb
Aj anual p inf Aj anual p inf
Depreciaci¨®n fiscal Depreciación fiscal
Best Regards
Key -
Chinese Version no displayed properly after Unicode Conversion
Hi,
Recently at a customer site we converted our SAP ERP ECC6 to unicode from non-unicode. After that we have applied chinese ( ZH ) language pack.
But the thing is there are still texts which are being displayed in English or German. such as when we go to MM03, the tabs MRP1, MRP2 and MRP3 are being displayed in english only when I login with ZH language. But when I login with DE, the tabs MRP1, MRP2 and MRP3 are being shown in German.
Also another thing is that all numeric data is being displayed with enmglish characters i,e, ( 1,2,3,...) where I expected them to be displayed in Chinese ( ZH ).
Please share any informationyou are having in this matter.
Regards,
Mandar.Hi Mandir,
Unicode conversion is not meaning of when you login different language and the text and numbers will be displayed in the login language.
Unicode system having only one code page which can be showed the text and number in exact input format and would not show any junk characters.
In the SAP 4.7 version if you login in the Chinesh language and maintain a material description in same language and
Then if you again login in English language that description will be showed as junk characters(some other symbols).
Whereas in unicode system ECC6 if you maintain the material description in Chinesh and then login in English language you can able to see the material description in exact format.
If I get more information I provide that also.
regards,
Saravanan V -
SRM can not open attachment after unicode conversion
Hi,
Our system is SRM4.0, last week we do a unicode conversion project.
After we convert to unicode, some attachment in SC and PO can not be openned, these attachment file name include some chinese. If the attachment file name is all English, no problem to open it.
I think it is the cause by unicode conversion, do you have any idea what is the root of this problem?
Thanks.Hi,
Please check in table :BBP_PDATT
If you have created a shopping cart with attachment. The attachment will be in the above table
Regards
G.Ganesh Kumar -
U00C9 becomes u00C3 after unicode conversion
Hi all,
After the unicode conversion in ECC 6.0 server, when we download a file from SAP to unix, the character É becomes à in the file,
1 When cat the file, it shows as
1. cat testzzz
TRÃSOR
2. When more the same file, it displays a different character # more testzzz
TRM-CM-^ISOR
3. When we download the same file to our PC and open it in the notepad it looks ok.
TRÉSOR
4. In the SAP also this displays correctly as below
TRÉSOR
So when I was checking the locale parameter at unix level, I could see that its "C".
1. locale
LANG=
LC_CTYPE="C"
LC_COLLATE="C"
LC_MONETARY="C"
LC_NUMERIC="C"
LC_TIME="C"
LC_MESSAGES="C"
LC_ALL=
From my understanding "C" doesn't support unicode, so we tried "univ.utf8" & fi_FI.utf8 for LC_CTYPE but no luck.
Did anyone faced this problem earlier.
Our OS HPUX 11.31 - IA64
Thanks & Regards
SenthilHi Senthil,
what terminal software are you using. I use putty and when I switch my terminal window translation settings to UTF-8, I get the correct text. Therefore I assume that your problem is your terminal emulation.
Regards
Ralph -
Wrong text in ADRC and LFA1 table after Unicode conversion
Hello,
We are doing MDMP to Unicode on SAP 4.7 system.
In post unicode activities,we had corrected the garbage characters in
table ADRC
by converting to target langauage ZH using SUMG t-code.
Condition used for addind table ADRC in SUMG is LANGU ='1' and
LANGU_CREA = 'EN'
But after converting and saving the data,most of the records have
incorrect character in word.
and text field of search term/company name/city in table LFA1 are also
wrong in correspond field in table ADRC.
Thanks
HarshavardhanHi Harshavardhan,
Assumption: You have Chinese entries in table ADRC with ADRC-LANGU_CREA = EN
Now you have to distinguish two problems:
1) Chinese texts are stored in ADRC fields, which are NOT used for search help texts (most of the fields - e.g. ADRC-NAME1):
These texts can be handled in two ways:
a) Change LANGU_CREA = EN to LANGU_CREA = ZH for these entries (e.g. where ADRC-COUNTRY = CN) before the Unicode conversion (by the way, I would not use ADRC-LANGU, since this is the communication language, which does not necessarily comply with the code page of the entry).
This needs to be done in a similar way as shown in z-reports described in SAP Note 634839 ( although this specific fool-the-system case is not covered there - you have to adapt those examples)
b) Use SUMG to repair the entries using language ZH (as you already did)
My favourite would be a), as this can be done before the conversion (Note that SUMG ineeds to be executed during downtime !)
2) Chinese texts are stored in ADRC fields, which are used for search help texts (e.g. ADRC-MC_NAME1):
a) If these entries were inserted / changed with logon language ZH, then point 1) applies
b) If users logged on with logon language EN and created the entries, then most of these texts are destroyed already in Non-Unicode system. Then there is no automatic repair possible (at least point 1 does not work). Here my statement from before is valid:
Those entries need to be generated again - e.g. if you do a dummy change on the name.
According to my knowledge, this is a manual effort (either before or after the conversion) - but maybe it can be automized ...
Best regards,
Nils Buerckel
SAP AG -
SAP Data File size considerably reduced after Unicode Conversion
Hello Experts
I have just performed a CUUC (Upgrade along with unicode conversion) from R/3 4.7 to ECC 6.0 EHP5. The data size that i earlier had was close to 463 GB (MSSQL MDF, LDF Files), after the data export to be converted to unicode the size was 45 GB (10% of actual data size, i feel this is normal after heterogeneous system copy), but after the import again the DATA file size is only 247 GB, is this normal ? or have i lost some data ? For ex, I tried checking tables like MSEG and the number of entries have reduced from 15,678,790 to 15,290,545.
Could you kindly let me know if there is a way to check from Basis perspective if i have not lost any data ? I have followed all the procedures as per SAP Standards.
Waiting for your quick reply.
Best Regards
PritishHi Nicholas
Data is compressed during the new R3load procedure is understood, but why number of table entries have reduced is something which is still a question to me (in some cases increased as well) ? For example
Source Target
STPO 415,725 412,150
STKO 126,710 126,141
PLAF 74,671 78,336
MDKP 193,487 192,747
MDPB 55,329 63,557
Any suggestions or ideas ?
Best Regards
Pritish -
Print Servers Impact after unicode conversion
Hi
We are performing an CUUC from 4.6C to ECC 6.0
Our customer has around 4-5 windows special print servers which are used for chinese, japanese, korean printing..etc.
After the upgrade & unicode conversion
- Do we still need to use all these 4-5 special print servers for each languages seperatly? or
- We shall consolidate all these print servers into one print server? Or
- We don't need to have any print servers, all the print queues can be pointed to unix print queues and then to the printers directly.
Kindly advise
Thanks & Regards
SenthilI would think you could consolidate the print servers, but you still need the separate printers/device types in SAP. We use a single print server for EN/DE/ZH but have different SAP printers (usinging different device types) for EN/DE & ZH printers.
Maybe you are looking for
-
Problem with adobe muse 7.2 in OSX Help Plase
Recientemente tengo un problema con el adobe muse 7.2 en el mac! cuando intento colocar un menu horizontal o vertical este no aparece completo, solo aparece un boton del menu y no me deja agragar mas, Lo segundo que le pasa es que no funciona el est
-
4G data connection but no 3G connection/razr
I have a Droid razr that has 4G data connection but not 3G. When I toggle to CDMA only the data connection is lost. I've tried rebooting, toggling between airplane mode, removing sim. card etc. I even did factory reset as instructed by tech support a
-
Array to store .txt file data
I have a .txt file containing lines like the following: 1,50000.343,2000.745 2,25645.856,4600,856 3,24356.756,8766,345 I'd like to store the strings as numbers and place them into an array, but I'm unsure how to do so. Any help would be appreciated
-
Running Mapinfo professional in Forms 10g
Hi, I am calling the Mapinfo 8.0 application in oracle forms 6i and it working fine, but the same form with Oracle 10G is not displaying the Mapinfo professional. Is there any special configuration to be done to run Mapinfo in 10G. I need a reply as
-
OB57 change mode in Production environment
Hi all, Till now we are modifying the table T_043 which is related to user tolerance group in our Production system. Now we are plannig to keep OB57 in change mode(in Production). We have tried to change the same in development with SPRO settings ste