Traditional and Simplified Chinese characters couldn't be displayed!
Hi all,
Recently I installed an Oracle 9i Database Server (9.0.1).
Problem regarding the globalization support issue was encountered after the installation of Oracle 9i Database Server. Parameters in NLS table had been checked that the language is initially set to AMERICAN, territory is set to AMERICA and the character set is UTF8.
Since traditional and simplified chinese characters must be required for the HK server, it is believed that the above parameters should be altered to TRADITIONAL CHINESE / SIMPLIFIED CHINESE, HONG KONG and ZHT16MSWIN950 / ZHS16CGB231280 respectively.
I tried to alter the NLS_DATABASE_PARAMETERS, but its not working; should the NLS_SESSION_PARAMETERS be changed instead? I also tried this one, changes is taken place but the chinese characters still couldn't be displayed, just bunches of 亂碼 (meaningless codes) instead.
Another piece of information is that the Oracle server is installed on the basis of Windows Server 2003 Standard Edition, should the Language for non-Unicode programs (which is in the Advanced page of the Regional and Language Settings) be configured to Chinese (HKSAR)? Various combinations, in terms of English (US), Chinese (HKSAR), Chinese (PRC), Chinese (Taiwan), had been taken turns to test for the results. However, same results happened.
Hence, how should we configure? Please advice us.
P.S.# It is known that this question should be placed in the "Globalization Support" forum, I have done that; however, it is hoped that I could seek more advice in here.
Thx in advance.
Karen
Karen,
Setting up such an environment requires some sophistication and know how. I would advise reading though the Globalization Support Guide and som of the papers on the Globalization Home Page http://www.oracle.com/technology/tech/globalization/index.html
before randomly attempting to change parameters. If your requirement is to store and retrieve both TRADITIONAL and SIMPLIFIED CHINESE then your database needs to be Unicode (UTF-8). Designing an application that allows you to easily access multilingual data requires careful design and planning. If you are simply trying to quickly display data you have in your database you might want to use iSQL*PLUS which is browser based and will allow you to display Unicode data. It might also be helpful to take a look at the following paper: http://www.oracle.com/technology/tech/globalization/pdf/globalization-best-practices.PDF
Similar Messages
-
to download traditional and simplified Chinese fonts and install them into Photoshop (if I can find a site that will allow me to download them)? Would I just download them and install them to my Windows font folder and Photoshop would display them under its font tool just like it would Times Roman, Verdana, etc?
Thank you.
SteveYes, fonts are handled by the system. Depending on what type of fonts you may however still need to change your system language and region settings to actually get access to them...
Mylenium -
Traditional Chinese and Simplified Chinese conversation
OSX Mountain Lion Traditional Chinese and Simplified Chinese conversation not function. Anybody can solve the problem?
Search the forum for Chinese for other messages on this topic, e.g
https://discussions.apple.com/message/19092717#19092717 -
Pls help - Displaying Simplified Chinese characters
Hi all,
I am using Servlet to generate HTML.
When I use setContentType="charset=big5" and out.println(" . . . ."); with Big-5 Traditional Chinese characters, everything is fine.
However, when I use setContentType="charset=gb2312" and out.println(" . . . ."); with GB2312 Simplified Chinese characters, everything is trash with some ??????.
The internet browser in both cases can correctly set to the appropriate character set, that is, in the 1st case it is big5 and in the 2nd case it is gb2312.
Pls helpIt should be because the font provided cannot handle the characters. Java only ever sprays question marks or rectangles at you if the font you're using is incapable of displaying what you're trying to show.
I'd imagine that the system's default font is capable of displaying Big5 Chinese characters quite happily if it's working on the page. The problem will come when you switch the encoding of the page and the characters within it. The same default font obviously can't display GBK stuff. So switching the font (probably through the use of <FONT face=""> tags) might do the trick.
Hope that helps!
Martin Hughes -
Simplified Chinese characters changed
Dear sir,
We are using SAP 4.6B with code page 8300 (ZF). I know we cannot recognize simplified Chinese characters, but we still can receive them and store them into our table without change any codes when our client transmit data from EDI. But recently we started to use webMethods 6.0 to receive XML messages from our client. When they send XML with simplified Chinese characters to us, we found the characters saving in our table are different from those characters in webMethods. We don't know what system changed the characters, we had debug webMethods, the characters are OK before call RFC, but after call RFC, the contents in table are different. Our XML is using UTF-8, and the settings in webMethods is 'EN' for SAP logon.
Thanks for your response, please tell us how to fix the error or what configuration should be done, thanks!
Joanne WuJoanne,
I think the answer lies in your question itself. Can you try the SAP logon with ZF languange. Is there any testriction for using that? Most probably it sould work.
Best wishes,
Thomas. -
Input Simplified Chinese Characters into Microsoft Powerpoint
Please help!
What's the easiest way to put Simplified Chinese Characters into Microsoft Powerpoint???
I have a mandarin project due like in a week, and I've been trying to find out how to do this on a mac. I've tried the international thing on preferences, but it doesn't work very well, and doesn't even work on powerpoint. Any help would be awesome!!!!
Cheers!the characters turn out as wierd symbols
You should really have no problem with Office 2004. You might make sure you have the MS Chinese Fonts selected for your text field (SimSun.ttf and PMingLiU.ttf. They appear in the Font menu as 宋体 and 新細明體.)
Send me a screenshot if you like (tom at bluesky dot org).
If problems continue, you can ask in the Chinese-Mac group:
http://groups.google.com/group/chinesemac/
or the MS PowerPoint group:
http://groups.google.com/group/microsoft.public.mac.office.powerpoint/topics -
IPad Emails received in Outlook with Garbled Simplified Chinese Characters
My iPad users sent emails to Outlook(2003,2007) users but Simplified Chinese characters are all not readable!
The same email sent from Motorola smartphone has no such issue.
I report the case to Apple support on Nov. 3 and heard nothing until now.Alardon wrote:
Hi all, sorry for opening an old thread.. I also experience the same issues. Does anyone know whether this problem have been resolved?
If you are having the same issue, the answer is "no". You could try to switch the OS language to Chinese and see if that makes a difference. The iPad has no way to select the encoding of outgoing messages, any adjustment necessary has to be made at the other end. -
Simplified Chinese characters in iGrid
Hi,
Does anyone know how to insert simplified Chinese characters in the headings of an iGrid applet.
Thanks,
AhmedThanks Sam,
However the iGrid editor does not take in Chinese characters. When I pasted the Chinese characters in the headings fields of the layout pane of the iGrid editor they came out as little boxes. Even after saving the template and viewing it in IE they still came out as little boxes.
I opened up the saved template's XML file in a unicode editor pasted the Chinese characters for the headers then changed the font from the default Dialog to SimSun. SimSun is not one of the fonts available in the dropdown list of fonts in the iGrid editor. I then saved the XML file and re-viewed in IE and the Chinese characters displayed properly.
Regards,
Ahmed -
Hi,
What do I need in order for my application be able to store and retrieve simplified chinese characters in MS. Access?
thank you in advancePossible answer: using Font key combos.
- for instance the combination 'x$#' may produce a chinese character that can be stored on the DB in the western font and then rendered by;-
myTextArea.setFont(chinese);
Hope that may help ... -
Convert select traditional or simplified chinese not working
After upgraded mountian lion,
convert select traditional or simplified chinese not working,
it works fine in lion.
Please help!
ThanksPlease use the search function about this. This has been discussed many times.
-
Change over from traditional chinese and simplify chinese
I am using a MacBook Pro, Hardware : 2010 Q3 product, OS : OSX 10.6 Current OS : OSX 10.7.5
My problem is when I select writing language by using Trackpad handwriting in Traditional Chinese, I write a word in Simplify Chinese, it can give me a Traditional Chinese for selection. But when I change over from Traditional Chinese to Simplify Chinese, I write in Traditional Chinese, it never give me a correct word in Traditional Chinese, I think it is a BUG and I have visit Genius Bar at Apple Shop, nobody can solve thie problem,Ahavavaha wrote:
But when I change over from Traditional Chinese to Simplify Chinese, I write in Traditional Chinese, it never give me a correct word in Traditional Chinese
I can see how that might not be a bug but expected behavior.
Try asking in the Chinese Mac group:
https://groups.google.com/forum/#!forum/chinesemac
Also if you know Chinese well:
https://discussionschinese.apple.com -
Newbie: Simplified Chinese characters are displayed as square boxes
Hi,
I am using Windows XP Simplified Chinese Version SP3, Sun JDK5.0 Update 20. I want to run Apache Ofbiz POS; however, the Chinese characters (zh) in PosUiLabels.xml are all displayed as square boxes.
I have tested run Ofbiz in Mac OS X and the Simplified Chinese are displayed normally, and other languages can also be displayed in Windows XP.
What should I do?
Regards,
Terence
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
or more contributor license agreements. See the NOTICE file
distributed with this work for additional information
regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
to you under the Apache License, Version 2.0 (the
"License"); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an
"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the
specific language governing permissions and limitations
under the License.
-->
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<property key="PosAdjustment">
<value xml:lang="en">(adjustment)</value>
<value xml:lang="es">(adjustment)</value>
<value xml:lang="fr">(ajustement)</value>
<value xml:lang="it">(adjustment)</value>
<value xml:lang="ro">(adjustment)</value>
<value xml:lang="zh">(调整)</value>
</property>
<property key="PosTotalReport">
<value xml:lang="en">TOTALS REPORT</value>
<value xml:lang="es">REPORTE TOTAL:</value>
<value xml:lang="fr">TOTAUX</value>
<value xml:lang="it">TOTALI STAMPA</value>
<value xml:lang="ro">TOTAL REPORT</value>
<value xml:lang="zh">合计报表</value>
</property>
<property key="PosTxId">
<value xml:lang="en">TXID</value>
<value xml:lang="es">Número de venta</value>
<value xml:lang="fr">N°vente</value>
<value xml:lang="it">IDTAX</value>
<value xml:lang="ro">IDTAX</value>
<value xml:lang="zh">交易号</value>
</property>
<property key="PosULogin">
<value xml:lang="en">Enter User ID:</value>
<value xml:lang="es">Ingrese su login:</value>
<value xml:lang="fr">Entrez votre identifiant :</value>
<value xml:lang="it">Inserire Id Utente:</value>
<value xml:lang="ro">Introduceti Id Utilizator:</value>
<value xml:lang="zh">输入用户 ID:</value>
</property>
<property key="PosUPassw">
<value xml:lang="en">Enter Password:</value>
<value xml:lang="es">Ingrese password</value>
<value xml:lang="fr">Entrez votre mot de passe :</value>
<value xml:lang="it">Inserire Password:</value>
<value xml:lang="ro">Introduceti Parola:</value>
<value xml:lang="zh">输入口令:</value>
</property>
<property key="PosUserNotManager">
<value xml:lang="en">User is not a valid manager!</value>
<value xml:lang="es">El usuario no es administrador válido</value>
<value xml:lang="fr">Cet utilisateur n'est pas un gérant !</value>
<value xml:lang="it">Utente non è un manager valido!</value>
<value xml:lang="ro">Utilizatorul nu este un manager valid!</value>
<value xml:lang="zh">用户非合法管理员!</value>
</property>
<property key="PosValidating">
<value xml:lang="en">Validating...</value>
<value xml:lang="es">Validando...</value>
<value xml:lang="fr">Validation...</value>
<value xml:lang="it">Validazione...</value>
<value xml:lang="ro">Validare...</value>
<value xml:lang="zh">确认...</value>
</property>
<property key="PosVoid">
<value xml:lang="en">Enter Order Number To Void:</value>
<value xml:lang="es">Ingrese número de orden a anular</value>
<value xml:lang="fr">Entrez le n° d'ordre à annuler :</value>
<value xml:lang="it">Inserire Numero Ordine Da Svuotare:</value>
<value xml:lang="ro">Introduceti Numarul Comenzii de Descarcat:</value>
<value xml:lang="zh">输入要作废的订单号:</value>
</property>
<property key="PosWaitingFinalSales">
<value xml:lang="en">Waiting for final sales data transmission...</value>
<value xml:lang="es">Esperando transmisión de datos...</value>
<value xml:lang="fr">En attente de transmission de données ...</value>
<value xml:lang="it">In Attesa di trasmissione dei dati vendite finali...</value>
<value xml:lang="ro">Asteptare pentru transmiterea datelor de vanzare finale...</value>
<value xml:lang="zh">等待最终销售数据传输...</value>
</property>
</resource>When you say "displayed" I assume you mean displayed in some GUI component. In which case you should assign a font to that component which can render those characters properly.
-
When typing Chinese characters, I set my language to Pinyin-simplified and when I type in a piyin word such as "hao" I see a bar that displays various character choices. I would like to make that bar larger. Any ideas?
To Yappy-
I am using OS X 10.6.8
The "flag" menu is found under the Chinese character that replaces the American flag:
Choose "Preferences" from the drop down menu:
Set your font size and window direction.
Thanks again to Tom. -
How to store and retrieve chinese characters
Hi, I am facing some problem in storing and retrieving of chinese characters from oracle,9i .
This is the character i am trying to store into the database
èªå¨æ款æºç½ç»
while trying to retrieve it, it shows
èª?æ款æºç½?
^ ^
you can see the weird characters like ? at some places.
here is the sample code which i can using to store and retrieve data from the database
class testInsert
public static void main(String[] args)
try {
DriverManager.registerDriver (new oracle.jdbc.driver.OracleDriver());
Connection conn = DriverManager.getConnection ("jdbc:oracle:thin:@172.16.6.81:1521:JFPPTDB1", "citi_user", "citi_user");
int employee_id = 12345;
String ename = "èªå¨æ款æºç½ç»";
oracle.jdbc.OraclePreparedStatement pstmt = (oracle.jdbc.OraclePreparedStatement)conn.prepareStatement("INSERT INTO employees (employee_id, last_name) VALUES (?, ?)");
pstmt.setFormOfUse(2, oracle.jdbc.OraclePreparedStatement.FORM_NCHAR);
pstmt.setInt(1, employee_id);
pstmt.setString(2, ename);
pstmt.execute();
pstmt.close();
pstmt = (oracle.jdbc.OraclePreparedStatement)conn.prepareStatement("SELECT last_name, employee_id from employees");
ResultSet rset = pstmt.executeQuery();
String name = "";
while(rset.next())
name = rset.getString(1);
int id = rset.getInt(2);
System.out.println("the name is :"+name);
catch (SQLException sqe)
System.out.println("Java SQLException caught, error message="+sqe.getMessage());
and the table in oracle is
SQL> desc employees;
Name Null? Type
LAST_NAME NVARCHAR2(10)
EMPLOYEE_ID NUMBER
I am using classes12.zip for oracle,9i. Is there any database setting that i need to know to retrieve the chinese characters?.
I have been facing this problem for quite sometime and it makes my life tough. Please help me in solving this issue.
Thanks
PDhi, can you retrieve the chinese character from your os? When it comes to the wild code of asian character, you should focus on the database/client character setting. you may ask more about it from your dba.
have a nice weekend!
eilison
[email protected] -
Can't cut and paste chinese characters
I've always been able to copy chinese characters from pdfs and other documents and paste them into word or powerpoint or wenlin etc. Suddenly the characters do not copy and paste. I get little boxes or other dingbats. I tried changing the font etc. but nothing works. Is this due to an update on the OS? How do I solve it?
Thanks
SharonSharon Weizenbaum wrote:
I've always been able to copy chinese characters from pdfs and other documents and paste them into word or powerpoint or wenlin etc. Suddenly the characters do not copy and paste. I get little boxes or other dingbats.
PDF format is very different from most other docs, in that you cannot rely on copy/paste for non-Latin scripts. Try Adobe Reader instead of Preview (or Vice Versa) or try different pdfs. Send me an example of one that does not work if you like (tom at bluesky dot org).
What other format doc is not working for chinese copy/paste for you?
Maybe you are looking for
-
Process to secure different files on the basis of their filename
Hello everybody, I would like to know if It's possible to batch processing feature with the Acrobat standard version 9. I think that's not possible with the standard version. I want to securize a pdf files collection from their filename with differen
-
Problem with "Message Display Tool" PI 7.0 SP10
Dear SDN, After upgrading PI 7.0 from SP09 to SP10 the "Message Display Tool" does not work well. When executing: "Runtime Workbench" > Message Monitoring > Integration Engine > Details (of a selected message) > "Message Display Tool" > Message Conte
-
I'm currently in the process of deciding what modules to remove in order to speed up the boot process (significantly??? this might not even be worth it if boot times aren't affected that much). However, there doesn't seem to be a good way to find out
-
ABAP Query - Local field creation error
Hi, In SQ01, I created a query. when i try to create local field EDIT>LOCAL FIELD>CREATE. Its throwing error 'Reference field does not exist' Message no. AQ273.Can anyone please tell me how to create local field then? useful answers will be rewarded.
-
.mov files no video but has sound in premiere pro cs6
I know this isn't adobe. However, all of my .mov files play with no video in quicktime, premiere pro cs6, and sony vegas 9. I've looked into the missing codec, and quicktime brings me to the general page with multiple codecs listed. This happens with