WCM for Multi-lingual Website How To?

Hi,
I am new to Oracle UCM, and would like to know if there is any link/document talking about WCM for multi-lingual website?
Which is the best way if a website contains content in different language such as English, Chinese, etc.
Thanks.

Sapan has provided a good start with the "lc" iDocScript command. However, this only works for your static strings such as menus, etc.
You will need to put a lot of thought into how to handle multiple languages with your data files. A lot of people have several copies of their web sites (one for each language), but this gets kind of difficult after the languages start to add up. WCM is very good at multi-site management, but the number one thing to keep in mind for multi-lingual: do not be fooled, it is going to take some real roll your sleeves up old fashioned work.
There are several options for multi-lingual site architectures and I recommend you spend a few weeks with an Oracle WCM Architect talking it out (either form oracle or one of the many partners). It's just too large a topic for a forum post to answer satisfactorily.

Similar Messages

  • Creating multi-lingual websites in ucm

    Hello,
    is it possible to create multi-lingual websites in ucm?
    The product webpage (http://www.oracle.com/products/middleware/content-management/web-content-management.html) says yes. But I can't find anything in the documentation or in Site Studio.
    Regards

    Internal content server and site studio pages (and a few others) can use the "lc" iDocScript function and a set of resource files to localize things. From there you'll need to figure out an approach for multi lingual contribution regions which can be anything from some serious customizations to having a separate copy of the site for each language.

  • Implementing portal for multi lingual rollout

    Hello Experts-
    Can any one point me to good documents or articles for multi lingual implementations of portals for EP 7.0
    Thanks,
    Raj.

    SAP Help Links:
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/74/641640b7b6dd5fe10000000a155106/frameset.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/21/9499f2f50ca44a85e9611f14fbdc21/frameset.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/42/938297a5061d69e10000000a1553f6/frameset.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/ef/ca8f2c28ce11d5b2be0050da3f31b1/frameset.htm
    Translation of SAP Portal Content
    http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/SRM/TranslationofEnterprisePortalContent
    Internationalization of Webdynpro applications
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/c6cfad90-0201-0010-a5b8-8f9486346059?QuickLink=index&overridelayout=true
    Internationalization in NWDS
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/4f5b88e5-0601-0010-cd99-8b88a4d92816?QuickLink=index&overridelayout=true
    Internationalization in WD4A applications
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/c069b075-e48f-2c10-66ba-f57442c9076c?QuickLink=index&overridelayout=true

  • How to define additional virtual image directories for multi lingual app.

    Hi,
    In my ApEx application, for English language I want to use default image directory /i/, but for other languages I want to use seperate image directories like /i/fr/ for French etc. In - Translate Application -> Application Language Mapping , there is a text area to capture the Image Directory.
    How can I define additional image directory (apart from /i/) in my multilingual application? What are the steps for defining these virtual image directories in a multi lingual setup?
    I am using ApEx v 3.1.2 on 11g with embeded PL/SQL gateway.
    Any suggestions or pointers in the right direction are highly appreciated.
    Thanks & Regards,
    AV
    Edited by: user11176657 on Jun 30, 2009 6:04 AM

    Hi user11176657,
    Can you use an application item in your replacement for the path?
    Then you can set it at login.
    Regards
    Michael

  • Selecting OS language for multi-lingual systems

    Hi,
    I just got a T400 yesterday, which was supposed to include a multi-lingual version of XP (English/Swedish/Finnish). However, I never got the choice at startup to choose language, and it defaulted to swedish. I have already tried to restore the system to factory defaults from the Rescue & Recovery partition, but also then I didn't have a choice.
    Is there anyone who knows how I can switch OS language to english, or, is there any way to check that my version is indeed multi-lingual?
    Thanks in advance,
    Per

    Have you tried Control Panel / Regional settings / System Locale yet?

  • Images wont load for a certain website how do I fix this ?

    Please help me !! I do a lot of surveys but on one website in particular (Global Testmarket) has for a while stopped showing me their images when I come out of one survey to start another, all I see is a blank white screen. I have asked their support for help on numerous occasions but either they don't understand what I'm trying to tell them or they don't have an answer and wont admit it. This problem is one that only happens on Mozilla Firefox, the others are fine, I am using Windows 7 64 bit.
    If anyone has the answer I would be forever grateful as this problem has plagued me for a long time.

    Make sure that you allow pages to choose their own colors.
    *Tools > Options > Content : Fonts & Colors > Colors : [X] "Allow pages to choose their own colors, instead of my selections above"
    Note that these settings affect background images.
    See also:
    *http://kb.mozillazine.org/Website_colors_are_wrong
    If images are missing then check that you do not block images from some domains.
    *Press the F10 key or tap the Alt key to bring up the hidden Menu bar.
    Check the permissions for the domain in the currently selected tab in "Tools > Page Info > Permissions"
    Check "Tools > Page Info > Media" for blocked images
    *Select the first image link and use the cursor Down key to scroll through the list.
    *If an image in the list is grayed and "<i>Block Images from...</i>" has a checkmark then remove this checkmark to unblock images from this domain.
    Make sure that you do not block (third-party) images, the <b>permissions.default.image</b> pref on the <b>about:config</b> page should be 1.
    There are extensions like Adblock Plus (Firefox/Tools > Add-ons > Extensions) and security software (firewall, anti-virus) that can block images and other content.
    See also:
    *https://support.mozilla.org/kb/Troubleshooting+extensions+and+themes
    *http://kb.mozillazine.org/Images_or_animations_do_not_load
    *http://kb.mozillazine.org/Websites_look_wrong

  • Merge PDF Object for Multi-Lingual Repository

    Hello All-
    I have a repository with 3 languages and I want to merge 3 separate PDFs into a single record so I can assign them to their respective language layers.
    The process I'm following (from the Data Manager Reference guide) is:
    1. Upload the PDFs to the PDF objects table
    2. Select all three PDFs
    3. Choose Objects -> Merge Objects from the Main Menu
    4. When the Merge dialog window opens, I double-click any language layer to assign the right PDF file.
    At that point, Data Manager crashes. However, when I perform the same steps for merging images it seems to work.
    This seems like a bug to me, but I thought I'd put it out here if anyone has any advice or can help me correct this.
    Thanks
    Tim
    MDM Version 5.5 SP06 Patch 1 (5.5.61.48)

    Hi Tim,
    Try doing this way
    1. In the Records pane, select all of the object records i.e PDF's you want to merge.
    2. Right-click on the single selected object record you want to survive the merge and choose Merge  Into from the context menu not main menu.
    Since the right-click is necessary to identify the surviving record among the group of records to be merged, the Merge Into command is available only through the Records pane context menu and not the main menu.
    Please let me know if this worked
    Thanks
    SR

  • For Multi value attributes, how we can view only the most recent value?

    Where we can set what in endeca servers (MDEX, Clover & Studio) to view only the most recent value of a multi assign value attribute on Studio server?

    That's correct, multi-value attributes do not support this in Endeca.
    If you're looking to do it, I would keep writing your updates to the multi-value attribute (to maintain the functionality that depends on this attribute and its multiple values) and also write it to a separate single-value that is constantly being updated, rather than appended to.
    Something like:
    One attribute called MyValueMulti as a multi-assign.
    AND
    One attribute called MyValueLatest as a single-assign.
    Regards,
    Patrick Rafferty
    http://branchbird.com

  • Inherritance for Multi lingual fields

    Hi all,
    Does anyone know if there is a limitation on the ammount of characters inheritat from the primary language.
    I have the English as PRIMARY and Portuduese as SECONDARY language with inherriatance set.
    Example: We load long Description(field type:Large Text) as English(Primary Language), the data dispalyed in the Data Manager for the Portuguese(which is inheritat) only shows half of the data loaded(truncated).
    In short it seems that the inheritat data is truncated.
    I would appreciate any insight to this
    Chris

    Hi Chris,
    as the field and its meta definition (e.g. field length) is identical, you should always see the same text if it is inherited. This seems to be a bug. Maybe you can report it in OSS?!
    Best regards
    Michael

  • How to implement a multi lingual clause?

    I need to implement a multi lingual clause, how can I do that?

    Please refer Note:Oracle Applications NLS Release Notes Release 12 [ID 405294.1] for details

  • Best practice for developing multi language Website

    Hi all
    I want to develop my website in multiple languages and I know that I can put all the msg string in the resource bundle or in the database, however, I think this makes the interface of the web becomes very difficult to develop because I can't see anything in the HTML editor. Another solution is to use XSL that I believe HTML editors is able to display the tagname or some description of the XSL tag but I am not sure about that because I haven't used it before.
    Have any expert web developers find a better solution or do you guys think XSL is the best solutions? Any suggestions are very welcome. Thank You!
    From
    Edmond

    being not familiar with xsl, I say go for resources. If you define your own tag to display text, it isnt that hard to understand, e.g.
    <translate id="hello.world"/>. That at least is how I make multi language website.

  • How to design multi-lingual reports w.r.t. boilerplate text

    Hi,
    We need to design reports and report templates that are multi-lingual with respect to the boilerplate text in them.
    How could this be done, if at all?
    I am a bit familiar with the ideas about NLS parameters used to translate and format data that comes from the database, error messages etc., from other OTN posts and Reports documentation.
    NLS stuff is NOT what I'm asking about.
    Also, I don't think I need to mix languages in one report (or maybe is this part of a possible solution?)
    Can I design a report which dynamically displays its boilerplate text parts in different languages, depending on the Windows locale of the user invoking the report?
    Can I put all the boilerplate translations inside the report or some report 'configuration' file, rather than somewhere in the database?
    If the report is set for batch production and automatic distribution, how would the scheduling mechanism tell the report which language to have its boilerplate text displayed at each invocation?
    I think we'll be using Reports Builder 6i for development and will deploy on 9iAS R2 Reports Services. I'm not the actual developer, so I'm not sure about which Report Builder version will be used.
    Thanks a lot,
    Gabriel Tanase

    hello,
    there are several ways to do it. i guess the most practical way is to actually use the XML customization feature that is available with reports or use translation hub, but since you stated that you are using 6i this is not an option as translation hub is only available from 9i onwards.
    however the XML customziation approach would work for 6i as well. essentailly you create your report and make sure all your boilerplate text items have a uniqe name. then you can create a customization file for each language that then changes the content of each of the poilerpalte items. those can be applied at runtime or in batch.
    as for the scheduling, you would need to either pass in a parameter naming the customization file or simply run the correct language version of the report.
    thanks,
    ph.

  • How to insert multi-lingual information into an NVARCHAR column

    Hi,
    I've searched through the forum but couldn't find an answer, and have spent days on this already.
    I have a Java Web Application, and the user may enter information in any language into one of the forms. I need to collect the user-input, and insert it into an Oracle 10g database.
    My database settings:
    WE8ISO8859P1 for Char/VarChar/CLOB fields and
    AL16UTF16 for Nchar/Nvarchar/NCLOB fields
    I have defined the columns that require multi-lingual support to be NVARCHAR.
    My question is, how do I insert into this column? From what I read, it seems that no conversion needs to be done, but doing this:
    update <table> set <column> = '什么'
    does not work. The '什么' is some Chinese characters I copied and pasted from a Chinese site.
    Apparently, if I convert the Chinese characters to a hex string and do this:
    update <table> set <column> = unistr('\xxxx')
    then it will work.
    However, is there a way to avoid doing this conversion and let Oracle handles the conversion?
    Thanks in advance,
    Elaine

    Hi Denes,
    I saw the example in your workspace and it is the same what exactly i want and instead of storing in one column i want to store the two selected values into two different columns. Also i need to restrict the selection of checkboxes upto 2 only. So If the user tries to select the third check box it doesnt have to accept.
    Even I am ready to change my table as according to your example i.e. creating only one column. Store the values of selection into that column.
    I was unable to see how u wrote the logic (Code) for your example in your workspace. It helps alot if you provide me the code for that example(Multi Checkbox One Column).
    I was facinated after watching your examples in your workspace and am very much interested to know more about Apex.
    Please help me insolving this as it is long pending issue for my requirement.
    Thanks a lot again,
    Sekhar.
    Edited by: Sekhar Nooney on Mar 26, 2009 4:35 AM

  • How to switch languages in Apple Store content eg: multi-lingual ipad publications

    Hey, I've downloaded a free magazine app which Apple store informs me has content & interface available in 12 languages. How do I access content in different languages? If Apple could make this easier, then iPad publications would have a distinct advantage over printed ones. How does Apple store accommodate multi-lingual customers? How about: 1 click - download the language you want?
    d

    Hi Dave,
    Verizon is somewhat different from normal GSM/HSPA/LTE carriers in the respect that it still offers some of it's service over CDMA EVDOx1 A/B. The CDMA protocol is not usually delivered using a sim card only, and there are carrier settings in the iPad which are for this purpose.
    I do not believe the iPad is locked to Telstra as 4th generation iPads are all unlocked by default. You need to give the MEID and IMEI number to Verizon. When they have been added to Verizon's network, then insert the Verizon sim card and completely factory reset the device. You will lose everything. When the device reboots, it should come up onto Verizon. If you restore, you may lose the Verizon carrier settings.
    The 4th generation A1460 iPad seems to be a dual mode device between CDMA and non CDMA carriers. And the mode seems to be set upon the first encounter with a sim card after a complete reset.
    To confirm the device is not locked, pop a T-Mobile or AT&T sim card into it. If it is locked, you will get a message stating that it is carrier locked. If not, you should see 3G service on either of those networks.
    I would strongly recommend finding a small techie independent dealer who can probably help with this more than the staff in Verizon. Verizon is a very controlled network and BYOD is not massively supported at the best of times. They are unlikely to have experience of this and their text book response would be that they do not support it.
    I'm also unsure as to whether or not Verizon offers LTE data on Prepaid plans so if it is a prepaid plan, you would only get 3G (CDMA) which after using Telstra would not impress you much speed-wise.
    What may be an easier solution although not as desirable would be putting a prepaid T-Mobile sim card in. They now support DC-HSPA on 1900Mhz in many markets and it is nearly as fast as Verizon's LTE and quite cheap too. (With this T-Mobile solution, no reset would be required).
    Good luck.
    J.

  • How do I create an email list sign up form for my iWeb website?

    Well that's the question - how do I create an email list sign up form for my iWeb website?
    Could someone tell me what's the simplest way using iWeb to create an interactive option
    for users to enter their email address and the info be forwarded to me so I can add to an
    email list?
    It would be great if, since I'm using a Mac computer & iWeb, there was a way to have the
    submitted emails automatically added to a group in my Mac Addressbook.
    I got this MacBook Pro in Sept 2010 so I believe that's iWeb '08 I'm using.
    Anyway I'm thinking there should be a way to do this with some system involving an HTMK
    Widget and an email account.
    By the way this is for hosting through a 'real server', not MobileMe (which I plan to get later
    when I can afford it).
    Any help or suggestions would be appreciated.
    Mark

    Website forms require some code in a snippet and a formmail.php script on the server to process the form and send the info to the required email address. You can do all this when you switch to a "real" server.
    In the meantime you can use a form  or marketing service or, better still, an application like MailShoot which generates the form, handles the database and sends out the bulk emails.
    "I may receive some form of compensation, financial or otherwise, from my recommendation or link."

Maybe you are looking for

  • My macbook air is generating a strong electrical current! HEALTH concerns!

    Hi everyone, I am using an American macbook air in Hong Kong, China. I have been living in Hong Kong for a while now, but only recently noticed this NEW problem (I have had at least 3-4 other problems that my computer had to be "hospitalized" for in

  • How do i make Images show ?

    Hello :) I'm writing a simple game but I am having so much trouble with it :( here is the code now all it does right now is it writes out the values of the cards on the screen in an applet however I want it to display card images from http://www.wast

  • How to connect iphon 5s blutooth to other no apple phone for file sharing

    how to transfer files from iphone 5s to other non apple devices  by using buetooth?

  • How Can I Unsubscribe from Itunes Plus?

    I purchased on song under the new Itunes Plus category. It has now turned the whole store over to this option only. I don't want to spend $1.29 for each song. How can I undo this choice and go back to my $.99 songs?

  • Static vs. Dynamic Forms

    I thought that I understood static vs dynamic forms, but what I'm seeing has me stumped.  Here's the issue: I have a form that requires multiple instances of a subform, based on repeating nodes in XML data.  Inside each subform instance there are dat