Wrong german umlauts

Hi,
we are using PI/7.0 and a customer uses XI/3.0 - we have the same SWCV installed on the machines.
The solution sends mails via java-mail  - not via mail adpter of XI/PI.
We are sending IDocs from R/3 to XI and the solution sends mails via java-mail to external destinations.
Our problem is now the "german umlauts".
On XI everything works fine - the attachment-file is ANSI and all german umlauts are correct.
On PI the attachment is UTF-8 and all german umlauts are 2 bytes.
I checked everything hundreds of times - and found no difference.
The only difference is the NLS-Support of the database. On both installations there is ORACLE 9.2 and on PI (that doesn't work correctly) the NLS-LANG configuration is "US" and UTF-8,
The installation on XI/3.0 (this works!) is german.germany and iso-8859-1.
Is it possible that this is out problem?
Regards
Wolfgang

Do you have commas in the display name? We used to have "Müller, Thomas" <[email protected]> and then got the split up and special characters you mention. Tests have shown that when leaving out the comma in the display name, e.g. "Thomas Müller" <[email protected]>, everything worked fine.
Guess it's a question of whether a company wants to change its naming convention for a few iPhone users...
HCD

Similar Messages

  • Wrong email display name with german umlauts (MS Exchange 2003)

    We use 6 iPhones with Exchange 2003 and get wrong email display names with german umlauts (ä,ü,ö) - but the email-body is right.
    We get special characters instead of umlauts, so the display name split into pieces. Anwering is not posipble - we get a failure-message.
    We changed the standard-internet-mailformat on the exchange-server to unicode utf-8. First it works fine, after a few hours the names displays wrong again.
    So we use this hotfix:
    http://support.microsoft.com/?scid=kb%3Ben-us%3B916299&x=11&y=13
    Same result: First it works fine, after a few hours the names displays wrong again at the iPhone.
    Any ideas?

    Do you have commas in the display name? We used to have "Müller, Thomas" <[email protected]> and then got the split up and special characters you mention. Tests have shown that when leaving out the comma in the display name, e.g. "Thomas Müller" <[email protected]>, everything worked fine.
    Guess it's a question of whether a company wants to change its naming convention for a few iPhone users...
    HCD

  • Wrong coding of german umlaut in XML/XSLT output

    I'm using Oracle 8.1.5 with XSQL Servlet.
    The contents of my database contains german
    umlaut. Visiting the HTML output using
    Netscape/WinNT seems to be correct, but when
    I save the page the saved page contains a
    unknown (for me!) hex conversion of the
    umlaut and not '&auml;' etc. The stylesheet
    uses enconding ISO-8859-1.
    I think, the problem will be found in the
    stylesheet, but I don't know where.

    Hi,
    I test on my Lync client and there is no issue about it.
    Please update to the latest version for Lync Server 2013 (the latest version is 5.0.8308.815) and then test again.
    http://support2.microsoft.com/kb/2809243
    Best Regards,
    Eason Huang
    Eason Huang
    TechNet Community Support

  • German Umlaute don't work after upgrading to Yosemite with Japanese Romaji Layout set on U.S.

    Hi everyone,
    previously i could just use [ALT] + [U] and then press [A] / [a] / [U] / [u] / [O] / [o] to generate the german umlaut version.
    After installing Yosemite this does not work anymore, which is kinda frustrating. Cause it forces me to add another keyboard layout and switch when i have to write a german umlaut.
    I was previously using 'Input Source' > 'Japanese' > Enabled Romaji (Romaji layout was set to U.S.) & Hiragana.
    For testing purpose i added the Standard U.S. Layout and writing the Umlaut with the keyboard shortcut still works there. So that's why i think this is a Romaji specific bug.
    Has anyone any idea what's wrong ? Did Apple change something ?
    Best Regards

    Before I stumbled upon this thread, there was no flag at all. I had the character viewer there because pre-Yosemite it was the only way to access emoji (and things like arrows and other special symbols) in many apps (and still is for my Adobe CS5 apps). Additionally, I would use the keyboard viewer from time to time as a way to learn which keys to use for other special symbols (bring up the keyboard viewer and press option or shift-option or other combinations and it would show you a preview of what each key would generate).
    While reading this thread, I added more input sources (US International and US Extended) and would see the flags. The flags replaced the previous character/keyboard viewer menu icon. I switched between each flag to test my issue under each, to no avail.  Then I tried adding the Spanish keyboard but still had the same issue.
    Now I've removed all the input sources except the primary US keyboard. There is no longer a flag in my menu, it's gone back to the character viewer icon.
    The issue is still there. When I type option-r, u, or g, in any app nothing happens at all.
    Unfortunately, neither auto-substitution nor press-and-hold work in Adobe CS5 apps, which is where I need to use these special characters the most.
    Thank you for reaching out

  • German Umlauts OK in Test Environment, Question Marks (??) in production

    Hi Sun Forums,
    I have a simple Java application that uses JFrame for a window, a JTextArea for console output. While running my application in test mode (that is, run locally within Eclipse development environment) the software properly handles all German Umlauts in the JTextArea (also using Log4J to write the same output to file-- that too is OK). In fact, the application is flawless from this perspective.
    However, when I deploy the application to multiple environments, the Umlauts are displayed as ??. Deployment is destined for Mac OS X (10.4/10.5) and Windows-based computers. (XP, Vista) with a requirement of Java 1.5 at the minimum.
    On the test computer (Mac OS X 10.5), the test environment is OK, but running the application as a runnable jar, german umlauts become question marks ??. I use Jar Bundler on Mac to produce an application object, and Launch4J to build a Windows executables.
    I am setting the default encoding to UTF-8 at the start of my app. Other international characters treated OK after deployment (e, a with accents). It seems to be localized to german umlaut type characters where the app fails.
    I have encoded my source files as UTF-8 in Eclipse. I am having a hard time understanding what the root cause is. I suspect it is the default encoding on the computer the software is running on. If this is true, then how do I force the application to honor german umlauts?
    Thanks very much,
    Ryan Allaby
    RA-CC.COM
    J2EE/Java Developer
    Edited by: RyanAllaby on Jul 10, 2009 2:50 PM

    So you start with a string called "input"; where did that come from? As far as we know, it could already have been corrupted. ByteBuffer inputBuffer = ByteBuffer.wrap( input.getBytes() ); Here you convert the string to to a byte array using the default encoding. You say you've set the default to UTF-8, but how do you know it worked on the customer's machine? When we advise you not to rely on the default encoding, we don't mean you should override that system property, we mean you should always specify the encoding in your code. There's a getBytes() method that lets you do that.
    CharBuffer data = utf8charset.decode( inputBuffer ); Now you decode the byte[] that you think is UTF-8, as UTF-8. If getBytes() did in fact encode the string as UTF-8, this is a wash; you just wasted a lot of time and ended up with the exact same string you started with. On the other hand, if getBytes() used something other than UTF-8, you've just created a load of garbage. ByteBuffer outputBuffer = iso88591charset.encode( data );Next you create yet another byte array, this time using the ISO-8859-1 encoding. If the string was valid to begin with, and the previous steps didn't corrupt it, there could be characters in it that can't be encoded in ISO-8859-1. Those characters will be lost.
    byte[] outputData = outputBuffer.array();
    return new String( outputData ); Finally, you decode the byte[] once more, this time using the default encoding. As with getBytes(), there's a String constructor that lets you specify the encoding, but it doesn't really matter. For the previous steps to have worked, the default had to be UTF-8. That means you have a byte[] that's encoded as ISO-8859-1 and you're decoding it as UTF-8. What's wrong with this picture?
    This whole sequence makes no sense anyway; at best, it's a huge waste of clock cycles. It looks like you're trying to change the encoding of the string, which is impossible. No matter what platform it runs on, Java always uses the same encoding for strings. That encoding is UTF-16, but you don't really need to know that. You should only have to deal with character encodings when your app communicates with something outside itself, like a network or a file system.
    What's the real problem you're trying to solve?

  • German Umlauts

    The chart does not display German umlauts. Only English characters are displayed correctly. Is there a codepage problem?

    Hi,
    Usually this is caused by a missing or wrong configuration of the IGS fonts. Make sure that both chart interpreters are configured as desribed in note 596825 (gfwchart) and note 531668 (xmlchart).
    Most UNIX boxes do not have TrueType font files. Therefore it's important to have the SAP IGS font files: note 1028690 tells you where to get the four Arial Unicode font files from and how to configure them appropriately.
    Thanks,
    Venkat

  • German umlauts and WLS...... (once again)

    Hi
    i'm using wls6.0 sp1 on a NT(4.0 Sp6) and on a Sun Solaris 6. if i try
    to POST (using jsp) some data containing umlauts, an invalid character
    ('?') will be showed instead of the umlaut on solaris. the same
    procedure works well on NT.
    simply try the http://[myServer]:7001/console/..... application and
    enter a "ä" in a "notes" tab of the wls server settings (wherever you
    like).
    is this a bug or a feature ? .->
    idealy i would like to use german-umlauts.... so HELP !
    thanx 4 ur answer
    rsc

    Hello Rolf,
    It looks to me that the code conversion table between Unicode and the german
    code page in JDK is not correct, or you may be running on the wrong locale
    (codepage).
    To verify that, use native2ascii.
    1. Edit a file that has the german-umlauts and save it
    2. execute native2ascii filename_input filename_output
    3. execute native2ascii -reverse filename_output filename_output2
    4. Open filename_output2 to see if it goes to ?
    If it went to ?, you are in one of the above.
    Reiji

  • Apex 4.0 Cascading Select List: ajax problem with german umlaute

    Hi everybody,
    Apex 4.0
    Dad PlsqlNLSLanguage: GERMAN_GERMANY.WE8MSWIN1252
    I have problems with german umlaute and ajax cascading select lists (Cascading LOV Parent Item).
    The data is populated without a page refresh in the select list when the parent select list changes but special signs like german umlaute are shown as weird characters.
    Seems like there is some charset problem with ajax.
    This is the only part of the application where special signs like umlaute are messed up. Everything else is fine.
    I allready tried to figure out if I can escape the umlaute in the javascript (file apex_widget_4_0.js) but no success here.
    Can anybody help me with this issue?
    Thanks in advance,
    Markus

    Hi Markus,
    your specified character set in your DAD is wrong. As mentioned in the installation instructions at http://download.oracle.com/docs/cd/E17556_01/doc/install.40/e15513/otn_install.htm#CHDHCBGI , Oracle APEX always requires AL32UTF8.
    >
    3. Locate the line containing PlsqlNLSLanguage.
    The PlsqlNLSLanguage setting determines the language setting of the DAD. The character set portion of the PlsqlNLSLanguage value must be set to AL32UTF8,
    regardless of whether or not the database character set is AL32UTF8. For example:Regards
    Patrick
    My Blog: http://www.inside-oracle-apex.com
    APEX 4.0 Plug-Ins: http://apex.oracle.com/plugins
    Twitter: http://www.twitter.com/patrickwolf

  • Web printing dont like german Umlaute

    I use the german version of web printing.
    If I print a web site with german umlaute ( ä,ö,ü ) the printer will not print these signs.
    What flags have to be set to get the right printout.

    I just tested, and it prints out OK with umlaut, and also show correctly in the PDF, so there must be something else wrong in your setup.
    What about other accents?
    Try to copy this into Web printing:
    L'été a été très chaud et il était possible de se rafraîchir à la mer.
    And some Danish wovels :  æ ø å

  • Numbers don't show german umlaut but quick view does

    I do have a problem opening CSV files in Numbers.
    I have a shared folder with VirtualBox. The virtual HD is formatted in FAT32. With Windows I created a CSV file which contains german umlauts like ÄÖÜ.
    When I open the CSV with the "quick view" (press space when file is selected in finder, the CSV is displayed as a nice Table and all Umlauts are OK.
    When I double click the CSV file to open it in Numbers, the Umlauts are not displayed. Opening in Text Edit is the same result, no Umlauts.
    ö = ^
    ß = fl
    ü = ¸
    ä = ‰
    I think this is an encoding problem, but why is "quick view" displaying it correct. I'm confused.
    Thanks for any help.

    Hello
    I cannot find any encoding settings for opening files in Numbers 09.
    A simple and obvious solution would be to save CSV file in UTF-8 in FAT32 volume in VirtualBox if possible.
    One other method is to copy the CSV file to HFS+ volume and set its extended attributes to specify its text encoding. This method is only changing the metadata of the file and so is less intrusive than to convert the data itself to different text encoding. When text encoding extended attribute is properly set, Numbers 09 (and TextEdit.app set to use "Automatic" encoding option in opening files) will open it in the specified text encoding.
    The following AppleScript script might help to set the extended attributes (OSX 10.5 or later only). Recipe is as follows.
    A1) Open /Applications/Utilities/AppleScript Editor.app, copy the code of set_latin1_xattr.applescript listed below and save it as application (bundle) in the folder where target CSV files reside.
    A2) Double click the saved applet and it will set the com.apple.TextEncoding extended attribute of the *.csv and *.txt files in the same folder where the applet resides to Latin 1 when they are recognised as 'ISO-8859 text' by file(1) command.
    -- set_latin1_xattr.applescript
    _main()
    on _main()
        set p2m to (path to me)'s POSIX path
        if p2m ends with "/" then set p2m to p2m's text 1 thru -2
        set sh to "
    # set current directory to parent directory of script (or die)
    cd \"${0%/*}\" || exit 1
    # add com.apple.TextEnncoding xattr for Latin-1
    # for *.csv and *.txt files, of which file info contains 'ISO-8859 text', in current directory
    for f in *.{csv,txt}
    do
        if [[ $(file \"$f\") =~ 'ISO-8859 text' ]]
        then
            xattr -w com.apple.TextEncoding \"WINDOWS-1252;$((0x0500))\" \"$f\"
        fi
    done
        do shell script "/bin/bash -c " & sh's quoted form & " " & p2m's quoted form
    end _main
    Another method is to convert the text encoding itself as you have already done using TextEdit.app.
    The following AppleScript might help to convert text encoding from latin-1 to utf-8 in bulk. Recipe is basically the same as the above.
    B1) Open /Applications/Utilities/AppleScript Editor.app, copy the code of convert_latin1_to_utf8.applescript listed below and save it as application (bundle) in the folder where target CSV files reside.
    B2) Double click the saved applet and it will convert the text encoding of the *.csv and *.txt files in the same folder where the applet resides to UTF-8 when they are recognised as 'ISO-8859 text' by file(1) command. Also it sets the extended attribute for text encoding accordingly.
    -- convert_latin1_to_utf8.applescript
    _main()
    on _main()
        set p2m to (path to me)'s POSIX path
        if p2m ends with "/" then set p2m to p2m's text 1 thru -2
        set sh to "
    # set current directory to parent directory of script (or die)
    cd \"${0%/*}\" || exit 1
    # make temporary directory
    temp=$(mktemp -d /tmp/\"${0##*/}\".XXXXXX) || exit 1
    # convert text encoding from ISO-8859-1 to UTF-8
    # for *.csv and *.txt files, of which file info contains 'ISO-8859 text', in current directory
    for f in *.{csv,txt}
    do
        if [[ $(file \"$f\") =~ 'ISO-8859 text' ]]
        then
            iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 \"$f\" > \"$temp/$f\" \\
            && xattr -w com.apple.TextEncoding \"UTF-8;$((0x08000100))\" \"$temp/$f\" \\
            && mv -f \"$temp/$f\" \"$f\"
        fi
    done
    # clean up temporary directory
    rm -rf \"$temp\"
        do shell script "/bin/bash -c " & sh's quoted form & " " & p2m's quoted form
    end _main
    Note that the extended attribute is not supported in FAT32 and so the above methods only work in HFS+ formatted volume.
    Scripts are briefly tested with Numbers 2.0.5 under OSX 10.5.8 and 10.6.5. Please make sure you have backup CSV files before applying the above scripts.
    Good luck,
    H

  • Legend map request with german umlaut

    Hello,
    i have a problem sending a legend map request that contains a german umlaut.
    I'm trying to use the pl/sql function for sending and parsing a xml request from the mapviewer documentation (chapter 3.1.16, example 3-19).
    my request looks like this
    <map_request datasource="mvdemo" format="PNG_URL">
      <legend bgstyle="fill:#ffffff;stroke:#ffffff" profile="MEDIUM">
        <column>
          <entry style="C.YELLOW" text="Übernahme"/>    
        </column>
      </legend>
    </map_request>The resulting image does not contain the umlaut Ü but a little square instead.
    I tried replacing the Ü with Ü ;
    <map_request datasource="mvdemo" format="PNG_URL">
      <legend bgstyle="fill:#ffffff;stroke:#ffffff" profile="MEDIUM">
        <column>
          <entry style="C.YELLOW" text="Übernahme"/>    
        </column>
      </legend>
    </map_request>This works when i manually send the request on the mapviewer map request page, but it doesn't work when i use the pl/sql function.
    The documentation says that the request has to be url encoded, so i tried using utl_url.escape on the whole request and on only the umlaut. Both doesn't work.
    Thanks for help in advance,
    Dirk

    Hi Cleber,
    which MapViewer version are you using? This may be related with the PDF graphics library version. This library has been modified to better handle the legend texts. I tested your request and it appears to be OK with the current library. You can send me (by email) a picture of your legend, and I will confirm if this has been fixed.
    Joao

  • German umlaut in idoc to file scenario

    Hi,
    in our scenario we send MATMAS idocs to XI, map them and create a file using file adapter.
    Settings in file receiver communication channel: file type = text and  file encoding = UTF8. I also tried file encoding = ISO-8859-1 - both with the same result:
    German umlauts are not converted. E.g. the material short text "Hängematte" is shown as "Hängematte" in the created file. The receiving system errors out. Acceptable would be
    "H& #228;ngematte". (of course without the blank but I have to add it herer else the forum would replace this by "ä" )Any help is appreciated.
    Regards,
    Philipp

    Hi,
    Follow the steps:-
    1>In your adapter -> Set File type to TEXT -> use Encoding and provide ISO-8859-1 (http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-1)
    To know more about other encoding standards refer -
    http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding
    2>file type==>binary
    Regards,
    AshwinM
    Reward If helpful

  • Adobe Dreamweaver FTP connection doesn't work with german "Umlaut" like "ö" in the severadress

    Hi
    Today I tried to establish a FTP connection to the serveradress "ftp.möbelverwandlung.com", but I get the error message that the program couldn't connect to the host. As Dreamweaver works perfectly with other serveradresses and I managed to establish a connection to "ftp.möbelverwandlung.com" with other programs, I think that the problem is the german "Umlaut" "ö". Did anyone recognize the same problem and does someone know a solution?
    Thank you very much for your help

    Here is the English translation of your previous post -
    Hello Maximilian,
    I got a even looked at my provider. Usually there must pay the original domain for the agreed period and agree a new. However, they show a accommodating for so short "duration" of a few hours like you. Try to contact your ISP phone support.
    MfG
    Hans-Günter
    Anyhow, I think you have covered the options!

  • IPhoto doesn`t work correctly with german "umlaut" (ä,ö,ü) in keywords

    iPhoto doesn`t work correctly with german "umlaut" (ä,ö,ü) in keywords. They get to ä̈,ö̈, ü̈ when I write the keyword a second time. Can anybody tell me why. Thank you. Heinz

    It apparently does not like non-standard English characters - use A-Z and 0-9 adn you should be OK
    report to Apple - iPhoto menu ==> provide iPhoto feedback
    LN

  • Encoding Problem: Losing German Umlaute from gathering data from Oracle 8i

    my problem does concerns the diplay of german Umlaute such as äöüß etc. The OS is NW65 out of the box with Apache 2.0.49 and tomcat 4.1.28, JVM 1.4.2_02 and JDBC-driver Oracle 8i 8.1.7 JDBC Driver.
    The Data containing Umlaute which are retreived from the Database does somehow lose it´s Umlaute. The Umlaut which are coded in the servlet directly in order to generate the regular HTML does display the Umlaute without any problem.
    The same servlet and request from a Unix Enviroment does work fine. We have checked all Codepage settings (Java, NetWare, Tomcat etc).

    Hi Sven and Ingmar,
    I will try to kill 2 birds with one stone here. First of all you should check the definition of your current database character set and make sure that it can support all the characters that you need to store in your database.
    Please check out
    http://www.microsoft.com/globaldev/reference/iso.asp
    WE8ISO8859P9 is for Turkish and WE8ISO8859P1 is for western European (without Euro support).
    Next you need to set your client NLS_LANG character set (eg. for your SQL*Plus seesion), so that Oracle can convert your client operating system characters correctly into your database character set. The NLS_LANG character set also determines how SQL*Plus interpret/display your characters upon retrieval from the db.
    In both of your cases , I believed that the client NLS_LANG setting was not defined , hence this was defaulting to AMERICAN_AMERICA.US7ASCII. This is telling SQL*PLUS that the your client operating system can handle ASCII data only , hence all the accented characters are converted to ASCII during insertion into the database. Likewise upon data retrieval.
    If you are running SQL*PLUS client on English Windows then you NLS_LANG character set should be WE8MSWIN1252 and for Turkish Windows it should set to TR8MSWIN1254 .
    If the client character set and the database character set are the same , Oracle does not perform any data conversion, that's why if you use a US7ASCII database and set you NLS_LANG character set to US7ASCII .then you can insert all the accented Latin characters , Japanese , Chinese etc. This configuration is not supported, and it can cause many issues.
    For more information on character set configuration and possible problems.
    Please check out the white paper Database Character set migration on http://otn.oracle.com/products/oracle8i/content.html#nls
    And the Globalization Support FAQ at:
    http://technet.oracle.com/products/oracle8i/
    Regards
    Nat
    null

Maybe you are looking for

  • How do i import photo's from a dvd to iPhoto?

    I am trying to load a photo dvd from a store i had pictures taken at.  I see them in PREVIEW but I cannot figure out how to import or upload into iPhoto so that I can edit them. Anyone able to guide me? Thanks

  • Some webcam drivers (Quicktime Components) no longer work in Snow Leopard

    I have two webcams, both of which worked before the update to Snow Leopard, both of which no longer work. They are recognised by their own utility applications and I can see the video, but the QuickTime components used to transport this video to othe

  • G5 & Dell Monitors

    I have two Dell monitors connected via DVI-D cables to my 2006 G5 power mac. Turning on the mac today the monitor as a sign saying "there is no signal coming from the computer" I have checked all cables. Anyone with any ideas. Thanks

  • Camera Raw and Photoshop fluctuations

    When I open a JPG from Camera Raw and view it in Photoshop I'm noticing that the Photoshop version, viewed at 100%, is slightly darker, viewed side-by-side, than the preview in Camera Raw, also at 100%. Both in the same color space (sRGB). Interestin

  • Checking Essbase service state

    Hi, Sometimes happens that you can not start any Essbase app which normally starts. The reason could be there is orphaned Essbase process :) and to run app you must kill this process. I would like to automate this process for administrator task. Have