Alogrithm for converting Unicode characters to EBCDIC

I would like to know if there is any algorithm for converting Unicode Characters to EBCDIC.
Awaiting your replys
Thanks in advance,
Ravi

I would like to know if there is any algorithm for
converting Unicode Characters to EBCDIC.Isn't ECBDIC a 7-bit code like ASCII. Unicode is
16-bit. This means there is no way Unicode can be
mapped on ECBDIC without loss of information. Link to
Unicode,
No. That is like saying that since UTF-8 is 8 bit based then it can't be mapped to UTF-16. But it does.
EBCDIC either directly supports or has versions which support multibyte character sets. A multibyte character set can encode any fixed format sized character set. The basic idea is the same way UTF-8 works.
Multibyte character sets have the added benifit that most of the data in the world is from the ASCII character set and the encodings always support that using only 8 bits. Thus the memory savings over UTF-16 (or UTF-32) are significant.

Similar Messages

  • After Effects error: could not convert Unicode characters. (23 :: 46)

    Hello,
    I'm getting the following error message:
    After Effects error: could not convert Unicode characters. (23 :: 46)
    I have yet to find an answer that works to resolve this problem. I'm using CS6 on an HP Z220 on Windows 7.
    Thanks in advance.

    So I solved the problem. A little history for this situation: I created a new AE project and while attempting to import a file received the error message:  After Effects error: could not convert Unicode characters. (23 :: 46)
    I then tried to import a Vanishing Point which broken the spell on the error message and allowed the menu to select a vanishing point to appear. I closed out of that and was then able to import files.

  • AE error: Could not convert Unicode Characters

    Hey guys,
    I purchased the Video Copliot Action essentials 2 (720p). Whenever I try to import or drag and drop the pre-keyed clips (quicktime .mov format) into AE, I get the After Effects error: could not convert Unicode Characters (23 ::46) . I found an article online that said to make changes to the text in whatever Im importing, but umm it's a video, not text.
    I am using AE cs5.
    I can import the clips just fine into Premier Pro and export them oddly enough in Quicktime format just fine, however I lose the transperency "pre-keyed" , that's somehow embedded into the original video, therefore I now have a video of smoke, but with a non removable black background.
    Please help! thanks!

    Hey man i made an account just to reply to this, i had the same error come up while i was importing video files so i had a look around and found that it had something to do with the language/coding not being recognised, so i looked closer into the footage and tried different method of importing the file and later realised that after effects didnt recognise some of the characters in the file path way, the original folder was created using a macbook, windows recognises the language but after effects didnt, so i moved the file to my desktop and tried to import it again and presto it worked fine, you may not have the same problem but i thought just incase you do, you should try moving the file,
    if not heres a thread for the error:
    http://helpx.adobe.com/after-effects/kb/error-could-convert-unicode-characters.html
    hope that could be of some help.
    Zai

  • " could not convert Unicode characters (23::46) "

    I am suddently received an error message: " could not convert Unicode characters (23::46) " on my OS X version 10.9, when I trying to open a template. I have no problem to open the file on my friend's pc tho..  Any suggestion how to fix it greatly appreciated.
    Thanks,
    Andy,

    There is some character in the file name or the path name for the file that After Effects doesn't recognize. What is the full path and file name of this project?

  • After Effects error: could not convert Unicode characters. (23::46) CS6

    Hello I just created a project in AE CC and wanted to save also a version for CS6.
    All went ok but when I tried to open the project in CS6 I received the following error:
    "After Effects error: could not convert Unicode characters. (23::46)"
    Does anyone know what that means and how to fix it?

    After Effects CC is much, much better at handling characters that are outside of the character set used by the OS at its current language settings. So, file names and paths (and other strings) that work fine in After Effects CC and later may fail with earlier versions.
    For example, if you are running your OS and applications in English and have Chinese characters in your file names, After Effects CS6 and earlier will fail, but After Effects CC and earlier will succeed.

  • Convert Asian characters to EBCDIC double byte

    How can I convert Asian characters like Chinise or Japanese into EBCDIC double byte array in Java. Do any code available to do this
    Thanks

    If I have a asian character in test (String) need to
    convert it to double byte EBCDIC array. Can you please
    let me know how to convert.That is somewhat like saying how do you convert it to ASCII, neither is possible.
    There are a number of character sets in the world that use the EBCDIC encoding for the lower bytes and support a multibyte format for another language.
    First you need to figure out what character set(s) you can use.
    Second you see if java supports an encoding for that.
    If it does then you use String.getBytes(String charsetName)
    If it doesn't you will have to make your own mapping function.

  • Convert Unicode characters to ASCII

    Hi,
    I need to convert few Unicode characters in a text file to ASCII ..Pls help help to get a java program to convert the few Unicode characters and output to a different text file with Ascii .

    No idea i just did google search hope this might help you
    public class UnicodeCast {
      public static void main(String[] args) {
        // Simple arithmetic on chars - VERY BAD for internationalization!
        System.out.println("'a' + 1 = " + (char) ('a' + 1));
        // Truncate characters by casting to byte (16-bit to 8-bit casting)
        char yen = '\u00a5'; // Japanese Yen
        char aeAcute = '\u01FC'; // Roman AE with acute accent
        System.out.println("Yen as byte: " + (byte) yen);
        System.out.println("AE' as byte: " + (byte) aeAcute);
        System.out.println("Yen as byte to char: " + (char) (byte) yen);
        System.out.println("AE' as byte to char: " + (char) (byte) aeAcute);
        // Convert ints to chars
        int iYen = 0xa5;
        int iaeAcute = 0x01fc;
        System.out.println("Yen from int = " + (char) iYen);
        System.out.println("AE' from int = " + (char) iaeAcute);
    }

  • Scanning files for non-unicode characters.

    Question: I have a web application that allows users to take data, enter it into a webapp, and generate an xml file on the servers filesystem containing the entered data. The code to this application cannot be altered (outside vendor). I have a second webapp, written by yours truly, that has to parse through these xml files to build a dataset used elsewhere.
    Unfortunately I'm having a serious problem. Many of the web applications users are apparently cutting and pasting their information from other sources (frequently MS Word) and in the process are embedding non-unicode characters in the XML files. When my application attempts to open these files (using DocumentBuilder), I get a SAXParseException "Document root element is missing".
    I'm sure others have run into this sort of thing, so I'm trying to figure out the best way to tackle this problem. Obviously I'm going to have to start pre-scanning the files for invalid characters, but finding an efficient method for doing so has proven to be a challenge. I can load the file into a String array and search it character per character, but that is both extremely slow (we're talking thousands of LONG XML files), and would require that I predefine the invalid characters (so anything new would slip through).
    I'm hoping there's a faster, easier way to do this that I'm just not familiar with or have found elsewhere.

    require that I predefine the invalid charactersThis isn't hard to do and it isn't subject to change. The XML recommendation tells you here exactly what characters are valid in XML documents.
    However if your problems extend to the sort of case where users paste code including the "&" character into a text node without escaping it properly, or they drop in MS Word "smart quotes" in the incorrect encoding, then I think you'll just have to face up to the fact that allowing naive users to generate uncontrolled wannabe-XML documents is not really a viable idea.

  • Function for non unicode-characters

    Hi
    is there a function that permit to  translate a  unicode characters to a non-unicode characters?
    For example with this function  "  à " must become " a ".
    thank you for your help

    Copy paste the below code and execute. This could also solve your problem.
    DATA: BEGIN OF trans OCCURS 0,
    auml TYPE x VALUE 'C4', "'Ä'
    c_8e TYPE c VALUE 'A',
    gra TYPE x VALUE 'E0', "'à'
    c_gra TYPE c VALUE 'a',
    END OF trans.
    DATA : input(40).
    DATA : output(40).
    input = 'ÄBàp'.
    output = input.
    TRANSLATE output USING trans.
    condense output no-gaps.
    write :/ input.
    write:/ output.
    Thanks,
    Senthil

  • How to convert Unicode characters to Non-unicode

    Hi! Gurus,
    How can I convert a unicode character into a non-unicode character?
    We have an ABAP program in 4.5B that writes a file with a 15 character fixed length that is passed to another application.  When upgraded into mySAP we encountered issue on the length of the the strings when japanese or chinese character are included in the string, it exceeded the 15 character length.

    Hi,
    Try this link
    [Conversion of Non Unicode to Unicode system]
    Regards,
    Surinder

  • AE CS6:  Could not convert Unicode characters (23 :: 46)

    I am sudenlty getting this error message.
    I was importing a native XDCAM file into AE Win 7 when the error message first appeared.  Subsequent to that, merely clicking on the import button (no file selected) gives the same error message.
    It seemed to "clear" by dragging an AVI file across from Bridge.  Using the same technique, I was then able to drag across the orignal XDCAM file. However, the error message reoccurs when I try to save the project.  It will not allow it.
    I then opened a completed, tried and tested project - and it now gives the error message when I try to "saved as".  However, it will perform an "increment and save" without dirplaying the message.
    I looked up the Adobe help - about replacing files from language folders etc, but that hasn't done the trick.  It suggested (CS3, CS4) that whatever the language txt file is in the AMT Language folder, is the one that AE was installed with.  However, EVERY lanuage txt file resides in there!  Perhaps it has changed for CS6.  I made the assumption that I would have used en_GB.txt.  Based on that assumption, I carried out the recommended procedure.  No change!
    My motherboard was replaced yesterday - and I had to ask Adobe for another activation - as I didn't realise that MB replacement constituted an additional computer! Hence I didn't think to deactivate the Suite beforehand.  Could this cause the issue?
    All suggestions greatly appreciated.  Thanks.

    That really sounds like you have a problem with your SATA controller. If it came with a specific driver, install it. Otherwise really do verify the BIOS settings before it's eating all your data due to failed I/O operations. Also use a tool like Sysinternals System Monitor or even Win 7's own Resource Monitor to keep an eye on file operations. Something is afoot there. And really do run that fcheck/ checkdisk. As a last thing, look into your system restore settings. It's quite possible that Windows is restoring some weird stuff that may interfere with your new configuration. The same of course would be true if there is some security tool doing odd things...
    Mylenium

  • Unicode characters appear as      (boxes) in AIR for IOS

    I am developing an application for iPhone and it has an input Text box. (Placed on stage from flash CS6). In the Desktop emulator everything works fine. But, on the actual phone, everything I type appears as       . But surprisingly, when I am inputting the text, (i.e. the textbox is in edit mode) the characters are displayed correctly. But as soon as I leave the box it appears as       . Is there someway I can display the text the same way it is displayed during the edit mode?
    I am trying to input Devanagari देवनागरी characters.
    P.S. I did some research on this and found that, if I specify the  font for the textbox = "DevanagariSangamMN" then there is some improvement.
    I say improvement becasue althought the boxes       are replaced by actual characters , they aren't correctly formated.
    For e.g. during edit mode the text appears as this: कार्यकर्ता
    But as soon as I leave the textbox it appears as this: कार्यकर्ता (I typed this here by adding special unicode characters ZWNJ so that characters won't join)
    Anyway, I don't like the idea of having to specify font names? What If some user would like to input chinese, how would I know what chinese font to use?
    Isn't there some way to let IOS handle things, (just like how it handles things when I am inputing text).
    Thanks.

    Thanks to everyone who replied.
    The conclusiver answer is that there are only 2 ways to display H264 video in AIR for IOS
    (more info here http://help.adobe.com/en_US/FlashPlatform/reference/actionscript/3/flash/net/NetStream.htm l#play%28%29)
    1. Progressive download
    2. HLS format (slight caveat, in my tests at least, OSMF 1.6.1 does'nt handle this, but if you use the NetStream directly with StageVideo enabled it works)
    Updated Matrix is :
    FMS 4.5 H.264 Streaming test matrix
    RTMP
    HDS
    HLS
    HTTP Progressive Download
    AIR for Android
    Yes
    Yes
    No
    Yes
    AIR on Windows (Desktop)
    Yes
    Yes
    No
    Yes
    AIR on IOS
    No
    No
    Yes
    Yes
    Safari Browser on IOS
    No
    No
    Yes
    No

  • Search and replace for Unicode characters

    Hello,
    I have a function which searches and replaces characters on file. It works with ASCI sharacters, but not when the strings which needs to be replaced contains Unicode ('á', 'ā') etc.  The source file is codding
    utf8 .
    $file = "file.txt" 
    $SearchReplace = @($file)
    #Process files by performing a search and replace
    foreach ($file in $SearchReplace) 
    #Select-Object -Skip 1 |
        (Get-Content $file) | 
            Foreach-object { $_ -replace 'unicode_string' , ';'   } | 
         out-file -encoding Unicode $file
    How to get working the search (and replace) function with Unicode characters?
    Thanks!

    No. it does not. I have verified that script does not recognize the diacritic
    ('á',
    'ā') characters when at all the operations with the files I have specified encoding utf-8/Unicode.

  • What table column size is needed to accomodate Unicode characters

    Hi guys,
    I have encounter something which i dont understand and i hope gurus here will shed some light on me.
    I am running a non-unicode database and i decided to port the data over to a unicode database.
    So
    1) i export the schema out --> data.dmp
    2) then i create the unicode database + create a user
    3) then i import the schema into the database
    during the imp i can see that character conversion will take place.
    During importing of data into the unicode database
    I encounter some error
    saying column size is too small
    so i went to check the row that has the column value that is too large to fit in the table.
    I realise it has some [][][][] data.. so i went to the live non-unicode database and find the row. Indeed it has some [][][][] rubbish data which i feel that someone has inserted other language then english into the database.
    But regardless,
    I went to modify the column size to a larger size, now the row can be accommodated. However the data is still [][][].
    q1) why so ? since now my database is unicode, during the import, this column data [][][] should be converted to unicode already but i still have problem seeing what language it is.
    q2) why at the non-unicode database, the [][][] data can fit into the table column size, but on unicode database, the same table column size need to be increase ?
    q3) while doing more research on unicode, it was said that unicode character takes up 2 byte per character. Alot of my table data are exactly the same size of the table column size.
    E.g Name VARCHAR2(5);
    value - 'Peter'
    Now if converting to unicode, characters will take 2byte instead of 1, isnt 'PETER' going to take up 10byte ( 2 byte per character ),
    why is it that i can still accomodate the data into the table column ?
    q4) now with unicode database up, i will be supporting different language characters around the world. How big should i set my column size to ? the longest a name can get ? or ?
    Thanks guys!

    /// does oracle automatically "look" at the each and individual characters in a word and determine how much byte it should take.
    Characters usually originate from a keyboard, which has an associated keyboard layout and an associated character set encoding (a.k.a code page, a.k.a. encoding). This means, the keyboard driver knows that when a key with a letter "á" on it is pressed on a French keyboard, and the associated character set encoding is MS Code Page 1252 (Oracle name WE8MSWIN1252), then one byte with the value 225 is generated. If the associated character set encoding is UTF-16LE (standard internal Windows encoding), two bytes 225 and 0 are generated. When the generated bytes travel through APIs, they may undergo character set conversions from one encoding to another encoding. The conversion algorithms use translation tables to find out how to translate given byte sequence from one encoding to another encoding. In case of translation from WE8MSWIN1252 to AL32UTF8, Oracle will know that the byte sequence resulting from conversion of the code 225 should be 195 followed by 161. For a Chinese characters, for example when converting it from ZHS16GBK, Oracle knows the resulting sequence as well, and this sequence is usually 3 bytes.
    This is how AL32UTF8 data gets into a database. Now, when Oracle processes a multibyte string, and needs to look at individual characters, for example to count them with LENGTH, or take a substring with SUBSTR, it uses information it has about the structure of the character set. Multibyte character sets are of two type: fixed-width and variable-width. Currently, Oracle supports only one fixed-width multibyte character set in the database: AL16UTF16, which is Oracle's name for Unicode UTF-16BE encoding. It supports this character set for NCHAR/NVARCHAR2/NCLOB data types only. This character set uses two bytes per each character code. To find the next code, 2 is simply added to the string pointer.
    All other Oracle multibyte character sets are variable-width character sets, including AL32UTF8. In most cases, the length of each character code can be determined by looking at its first byte. In AL32UTF8, the number of 1-bits in the most significant positions in the first byte before the first 0-bit tells how many bytes a character has. 0 such bits means 1 byte (such codes are identical to 7-bit ASCII), 2 such bits mean two bytes, 3 bits mean 3 bytes, 4 bits mean four bytes. 1 bit (e.g. the bit sequence 10) starts each second, third or fourth byte of a code.
    In other ASCII-based multibyte character sets, the number of bytes is usually determined by the value range of the first byte. Bytes below 128 means a one-byte code, bytes above 128 begin a two- or three-byte sequence, depending on the range.
    There are also EBCDIC-based (mainframe) multibyte character sets, a.k.a shift-sensitive character sets, where a sequence of two-byte codes is introduced by inserting the SO character (code 14=0x0e) and ended by inserting the SI character (code 15=0x0f). There are also character sets, like ISO-2022-JP, which use more complicated byte sequences to define the length and meaning of byte sequences but Oracle supports them only in limited number of places.
    /// e.g i have a word with 4 character. the 3rd character will be a chinese character..the rest are ascii character
    /// will oracle use 4 byte per character regardless its ascii(english) or chinese
    No.
    /// or it will use 1 byte per english character then 3 byte for the chinese character ? e.g.total - 6 bytes taken
    It will use 6 bytes.
    Thnx,
    Sergiusz

  • Insert Unicode Characters Into Oracle 8.1.5

    Hello,
    First off, here are the specs:
    Oracle 8.1.5
    JDK 1.2.1
    Oracle8i 8.1.6.2.0 JDBC Drivers for use with JDK 1.2.x for Solaris
    I'm running into a problem with insert Unicode characters into Oracle via the JDBC driver. As you can see above, I am using the Oracle 8.1.6.2.0 JDBC driver because it is the first driver with supports the JDK 1.2.x. So I think I should be okay.
    I can retrieve data with special characters from Oracle by calling the getBytes() method from the ResultSet with all special characters being intact. I am using getBytes because calling getString() would throw the following exception: "java.sql.SQLException(): Fail to convert between UTF8 and UCS2: failUTF8Conv". However, with that value that I just retrieved, or any other data with special characters (unicode) in which I try to insert into Oracle does not get converted properly.
    What appears to be happening is that data with special characters (unicode), are not being treated as a single double byte character, but rather two single byte characters. Thus, R|ckschlagventil becomes RC<ckschlagventil once it is inserted. (Hopefully, my example will be rendered properly).
    According to all documentation that I have found, the JDBC driver should not have any problem with converting UCS2 Java Strings to Oracle's UTF8 character set.
    I have set Oracle's NLS_NCHAR_CHARACTERSET to UTF8. I am also setting the environment variable NLS_LANG to AMERICAN_AMERICA.UTF8. Perhaps there is some other environment setting in which I am missing?
    Any help would be appreciated,
    Christian
    null

    Import has a lot of options, so it depends on what you want to do.
    C:\> imp help=y
    will show you all possible options. An example of full import :
    C:\> imp <username>/<password>@<TNS alias> file=<DMP file> full=y log=<LOG file>
    Message was edited by:
    Paul M.
    ...and there is always [url http://download-uk.oracle.com/docs/cd/F49540_01/DOC/index.htm]The documentation

Maybe you are looking for

  • Using disk images for learning games?

    Hello, I've 2 g3 imacs running 9.2.2, and they are for the grandkids to use learning games on. The kids are very hard on the software disks. When I found out about disk images I made them up, now to install them properly. The games are installed, but

  • It's very urgent please help me Hoe to check role given for each user....

    Hi All, I have aquery like i have I have FBV0 tcode, I used SUIM to generate a list of users that has access to it. from the list that I have, I want to know who among them has the access to display or update how can I determine that? Could any one o

  • How to use Java code to implement Divide-and-Conquer multiplication???

    i think use Divide-and-Conquer multiplication algorithm to multiply 31415975 by 81882818. Because i have study data structure and algorithm for needs people helps to solve this problem!!! The answer is should equals the both number (31415975 * 818828

  • Printer setting

    Dear Team, When I giving the printing to the printer . It ask about witch printer . i.e Output Device Spool Control : Print Immediatelly                     :Delete after output                     :New spool request                      :Close spool

  • BW reporting authorisation using customer exit

    Hi, We are planning to implement BW reporting authorisations using customer exit, so that authorisations can be filled at the run time, this is to avoid maintaining huge number of authorisations. If any one has implemented this before, Please send me