Chinese font characters disappearing in CS6

I need to redesign an InDesign file that is in Chinese and originally created in CS5. When I open the document in CS6 some characters disappear (no pink box). When I substitute the font with another Simplified Chinese font, some of the missing characters appear but then I lose other characters. Is this a CS6 issue? Any solutions?

Chinese fonts can vary dramatically in character count, whether simplified or traditional, but older simplified fonts are particularly small (GB vs. GBK, etc.): the ChineseMac site has a handy list showing character counts for a bunch of fonts.  And sometimes ID doesn't show a pink box, just a blank.
Differences can be really subtle.  Several years ago I worked on a job using Adobe Fangsong, if I recall correctly.  Some stuff disappeared on a colleague's machine, and it turned out he was using a version of the font bundled with an earlier version of InDesign and hadn't installed the revised font when upgrading ID.  (The older one lacked some of the vertical punctuation symbols I'd added to the files.)
Good luck!
David

Similar Messages

  • Replacing fonts, characters disappear

    I have a problem with the fonts.
    At my company we are changing postscript fonts (Adobe FontFolio 8) to OpenType (Adobe FontFolio 11), and replacing fonts from indesign, characters disappear (for example, replacing the Helvetica Neue by Helvetica Neue LT Std) and some text boxes are empty. Do you know why it can be?

    Yes, I have cheked it. Some text frames are empty. But only if I click "Change all", with "Change" and "Change/Find" it does well.
    I have found the text frames are empty only in documents complicated, with many charts and tables.

  • Problem with PDF export and embedded font (characters disappear)

    Designer: Crystal Reports 2008 SP 2
    Engine: CR4E 2.0 SP2 (runtime_12.2.203)
    Hi there!
    we found a problem in the pdf export. It seems like there would be a problem with the embedded fonts, the problem is as follows:
    Rpt file with, for example only a text box which contains the german string " Änderungs Schlüssel ".
    Export the Rpt file with CR4E to a pdf file.
    When we open the pdf file in Adope Reader 8, the text appears to be correct,
    but if we print the PDF file from the Adope Reader, the text changes to " nderungs Schl sselu201C,
    here we are missing ther german umlaute.
    When we open the file for example with an alternative PDF reader like Foxit Reader, there they are also missing.
    After i found some posts here in the forum, there are people facing the same problem, since i couldn't find a solution in the forum, we build a little workaround for it that works for us.
    For all of you that have the same problem here the workaround:
    We used the IText JAVA library, this jar can can help as to fix the PDF file so the text is displayed correctly.
    Here the code:
    ReportClientDocument doc = new ReportClientDocument();
    doc.setReportAppServer(ReportClientDocument.inprocConnectionString);
    doc.open("C:\XY.rpt", OpenReportOptions._openAsReadOnly);
    //... database logon,.....
    InputStream inputStream = doc.getPrintOutputController().export(ReportExportFormat.PDF);
    inputStream = PDFHealer.heal(inputStream);
    //... write the stream some where

    The helper class using IText:
    import java.io.ByteArrayInputStream;
    import java.io.ByteArrayOutputStream;
    import java.io.IOException;
    import java.io.InputStream;
    import com.lowagie.text.Document;
    import com.lowagie.text.DocumentException;
    import com.lowagie.text.pdf.PdfContentByte;
    import com.lowagie.text.pdf.PdfImportedPage;
    import com.lowagie.text.pdf.PdfReader;
    import com.lowagie.text.pdf.PdfWriter;
    public class PDFHealer
       public static InputStream heal(InputStream in) throws DocumentException, IOException
          try
             ByteArrayOutputStream out = new ByteArrayOutputStream();
             PdfReader reader = new PdfReader(in);
             // we retrieve the total number of pages
             int n = reader.getNumberOfPages();
             // step 1: creation of a document-object
             Document document = new Document();
             // step 2: we create a writer that listens to the document
             PdfWriter writer = PdfWriter.getInstance(document, out);
             // step 3: we open the document
             document.open();
             // step 4: we add content
             PdfContentByte cb = writer.getDirectContent();
             int i = 0;
             while( i < n )
                document.newPage();
                i++;
                PdfImportedPage page1 = writer.getImportedPage(reader, i);
                cb.addTemplate(page1, 0, 0);
             // step 5: we close the document
             document.close();
             ByteArrayInputStream ret = new ByteArrayInputStream(out.toByteArray());
             out.close();
             return ret;
          finally
             in.close();

  • Rotated ASCII characters overlap in Text Layout Framework with specific Japanese/Chinese fonts

    I am trying to layout rotated text with Text Layout Framework. Mostly okay, but when it comes to specific Japanese/Chinese fonts, problem happens - "hankaku" alphanumeric characters(in other words, ASCII characters) overlap in those fonts. (Full-width "zenkaku" characters have no problem, though)
    When "HG丸ゴシックM-PRO" or "HG正楷書体-PRO" are specified as fontFamily(both come with Office - common fonts in Japanese Windows environment), characters are wholly overlapped.
    When "SimSun", "NSimSun" or "SimHei" are specified as fontFamily(Chinese fonts, all come with Japanese Windows XP), characters are slightly overlapped.
    If anyone knows a solution or a workaround to this, please let me know.
    Sample code:
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    <mx:WindowedApplication xmlns:mx="http://www.adobe.com/2006/mxml" layout="absolute" creationComplete="initapp();">
        <mx:Script>
            <![CDATA[
                import flashx.textLayout.container.ContainerController;
                import flashx.textLayout.elements.ParagraphElement;
                import flashx.textLayout.elements.SpanElement;
                import flashx.textLayout.elements.TextFlow;
                import flash.text.engine.TextRotation;
                import mx.core.UIComponent;
                private function initapp():void
                    var container:UIComponent           = new UIComponent();
                    var textflow:TextFlow               = new TextFlow();
                    var controller:ContainerController  = new ContainerController(container);
                    var paragraph:ParagraphElement      = new ParagraphElement();
                    var span:SpanElement                = new SpanElement();
                    textflow.fontFamily          = "HG丸ゴシックM-PRO";
                    textflow.textRotation        = TextRotation.ROTATE_270;
                    textflow.fontSize            = 72;
                    textflow.color               = 0;
                    span.text                    = "abcdefg";
                    controller.setCompositionSize(this.unscaledWidth, this.unscaledHeight);
                    paragraph.addChild(span);
                    textflow.addChild(paragraph);
                    textflow.flowComposer.addController(controller);
                    textflow.flowComposer.updateAllControllers();
                    this.addChild(container);
            ]]>
        </mx:Script>
    </mx:WindowedApplication>
    Warm regards,
    Yuushima

    malachite00 wrote:
    > Thanks David. So is there any way around having to embed
    the font when
    > rotating text?
    Not that I know of. Your problem is that you're loading the
    content
    dynamically, so you have no idea what it will contain.
    There's normally
    no need to embed Japanese fonts for a Japanese audience,
    because they
    already have the main fonts, such as Mincho, Gothic, or Osaka
    on their
    machine. Perhaps you'll just have to give up the idea of
    rotation.
    David Powers
    Adobe Community Expert
    Author, "Foundation PHP for Dreamweaver 8" (friends of ED)
    http://foundationphp.com/

  • Which font and how to add a chinese font into font book that can be used in CS6 programs

    I am wondering which chinese fonts are useable for Mac OS X. Which to buy and how to use. Should I use Font Pack or other programs to get the font to be used. Any advice is useful. Thank you

    Are you planning on using the Chinese language in Illustrator?  Or, do you just want a Chinese looking font, but using the English language?  I use Font Agent Pro for font management.  It allows you to install the font, view it and print a sample.  You can look for Chinese looking fonts online ( i.e., myfonts.com ).  As far as Chinese fonts themselves, I have no clue.

  • Chinese Font Display Issues

    Dear Adobe Community,
    I'm using Adobe Photoshop CS6, and using chinese characters for my text. I've been using "Xingkai SC" however strangely, some characters when typed will display correctly as "Xingkai SC" but others will not, and will automatically switch to "Adobe Heiti Std." I don't understand why this is happening, and would like to know the solution so that all characters appear as "Xingkai SC" instead of typing chinese and getting two fonts together in the same sentence. Here's a picture of this below. (a) As you can see the ( Left to right) 1rst and 3rd characters display "Xingkai SC" but the 2nd and 4th characters are displaying "Adobe Heiti Std."Also even when I highlight the text and manually try changing the text to "Xingkai SC" nothing happens, and everything remains the same. Also another quick question. When selecting fonts what does the "O" and "TT" mean? Hopefully can get the frustrating character issue resolved.
    (a)
    (b)
    (b)

    We use mostly English/Latin fonts so it's very hard to get someone who knows about Chinese fonts and Photoshop issues on a Mac.  However I can give you something to go on.
    You have to consult Chinese design forums, here is one to try.
    http://bbs.blueidea.com/forum.php
    TT = TrueType fonts  OT = Opentype fonts.  You will need to read up on those terms.
    A suggestion for a good Chinese font to try. It may solve your problem:
    http://forums.adobe.com/message/4017882?tstart=0
    Gene

  • Adobe Acrobat Professional 7.1.0, Chinese Fonts & OCR

    You can see the version of Adobe Acrobat I am using.  When I scan a document with Chinese fonts they appear just fine on screen.  That means I've got "pictures" of the characters.  However, I want to use my OCR function so that I actually have the individual Chinese characters and individually manipulate them (bring them into a word processor).  I don't even know if this is possible, but if it is can anyone tell me how to do it?
    Thanks

    "7.1.4" was the last update for Acrobat 7.
    There are no updates after this as the Acrobat 7.x product family went into product End of Support.
    This URL is to the Acrobat product update page.
    Scroll down to view the 7.x updates. You can manually download and install each in turn.
    http://www.adobe.com/support/downloads/product.jsp?product=1&platform=Windows 
    Be well...

  • How to install Chinese fonts on my application server

    Hi Experts,
    We are facing an issue in which the Adobe services PDF couldn't able to recognize chinese characters
    So, we want to install chinese fonts CNSONG,CNHEI etc on our application server (which is ABAP only system)
    Can any one share me the steps to perform for the same.
    Thanks in Advance !
    Regards
    Sandy

    Sandy,
    Read this sap note first: 195442 - Language import and Support Packages
    Refer to below forum & VIdeo on how to install chinese language in SAP system.
    how to install chinese language in sap ecc 6.0 unicode system
    www.youtube.com/watch?v=UDw_-ObL0z0
    Procedure
    Language Installation steps (make sure all Support Packages up to date)
    1. /nSMLT
    Select from menu LANGUAGE -> CLASSIFY
    Language = China
    Supplementation Language = English (please note this only allow to set ONCE ONLY!!)
    click SAVE disk icon
    highlight THAI then select LANGUAGE -> IMPORT PACKAGE
    Language = China
    Path = (the CD above, must be UNIX path if backend is UNIX server!)
    2. /nRZ10
    Profile = select INSTANCE PROFILE
    Click EXTENDED MAINTENANCE
    -> then click CHANGE
    -> click PARAMETER button at top bar
    set install/codepage/appl_server = 8600 (note: 86=Thai, 00=English)
    3. /nSE38
    execute Program = RSCPINST -> click execute icon
    under Enter Languages -> remove German(DE) & add China (CH) {please note ONLY allow TWO languages max)
    click SIMULATE button at top bar (this will tell you if any errors, example Code Page not match)
    If simulate OK then click ACTIVATE button on top bar.
    FINISH u2013 your language is installed & activated!!!!!!!

  • Subset Chinese fonts in Acrobat 8?

    I have a 30 page manual, in English, but the page headers have Chinese characters.
    The problem is that Reader can't find that Chinese font- so it displays NOTHING.
    When I opened the document in Acrobat, it detected that Chinese fonts were used and offered to download them- seven megabytes for that add-on. The document is only 308K. After that 7 meg download, Reader displays the contents of the document.
    What can I do to either subset the Chinese font the document uses, or alter the document to force Reader to display the contents even when the Chinese fonts aren't available? I tried the touchup text tool, then right-clicking the Chinese text, but the checkboxes for embedding are greyed out.
    It's rather silly to have to download seven megabytes of additional data just to be able to view a 308 kilobyte document.

    >Then what good is embedding/subsetting fonts if the font has to be installed in the OS anyway?
    The reason for embedding the fonts is so that the end user sees your
    exact choice of fonts.
    > I thought the reason for embedding fonts was so the font did not have to be installed.
    Yes, but the Chinese font packs don't just install fonts. They also
    install the necessary support information to allow Chinese fonts to be
    displayed.
    >
    >Is there something I can do to the PDF to make Reader display the images and English text without having the Chinese font in the OS?
    If a page has an "error" then it is likely to be blank. Missing font
    support is an error.
    Aandi Inston

  • Chinese/Japanese characters not appearing on smartforms PDF output

    Hi,
    The print preview of the Smartforms output layout is correctly displaying the characters of native/local languages like Chinese, Japanses etc.....but when i try to print this output, it is printing the junk characters.
    Whereas the same printer is able to print the Chinese, Japanese characters when printed from MS Word.
    So this issue is occurring only when printing from SAP.
    In spool i could see the Chinese/Japanese characters appearing correctly, whereas when i try to convert it to PDF using program RSTXPDFT4, the PDF is again showing junk characters replacing the chinese characters.
    Thanks!

    This could be of different reeasons...
    1) Make sure your printer is uni-code enabled.
    2) Make sure, your unicode enabled printer is configured in SAP.
    3) make sure, your printer device is supported by SAP. (You can find list of SAP recommended printers in www.service.sap.com)
    4) Check whether the correct device type is used for printing chinese and japanese characters.
    5) Check code pages.
    6) Make sure you use Cyrillic font family, for printing chinese and Japanese characters.
    Regards,
    SaiRam

  • Chinese font display problem

    In the javascripts of this web site http://weiqi.sports.tom.com/php/zhuanti/zhuantinew.php?id=23
    ( follow any red link in this page, there will be a javascript popped up), some chinese characters can not be displayed in the right text box and no matter how many changes I make in the fontconfig.properties file about the Chinese font, there is no change of the chinese characters in these java script pages (in the right text box and on the lowerright buttons).
    I want to change all the chinese font displayed on the javascripts to the font "ar pl shanheisun uni", how to? Thanks.
    My system is Ubuntu 7.04, locale is zh_CN.UTF-8. Jre 1.6.0 or Jre 1.5.0.
    I used another Redhat 9.0 system(Jre 1.5.0_02), it can display these characters in the another chinese font. That system is not configured by myself. So I think there must be some way to change these fonts.
    Here is my fontconfig.properties file:
    # fontconfig.properties for Debian/Ubuntu, derived from linux.fontconfig.RedHat.9.0.properties
    # @(#)linux.fontconfig.RedHat.9.0.properties 1.6 03/11/14
    # Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
    # Version
    version=1
    # Component Font Mappings
    #serif.0=-b&h-lucidabright-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    #serif.1=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--gb2312.1980-0
    allfonts.chinese-gbk=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--gbk-0
    allfonts.chinese-gb2312=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--gb2312.1980-0
    allfonts.chinese-gb18030=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.chinese-gb18030.motif=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.chinese-big5=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.chinese-big5.motif=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.lucida=-b&h-lucidasans-medium-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    serif.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.plain.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.plain.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.plain.latin-1=-b&h-lucidabright-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.bold.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.bold.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.bold.latin-1=-b&h-lucidabright-demibold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-bold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.italic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.italic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.italic.latin-1=-b&h-lucidabright-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.bolditalic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidabright-demibold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-bold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.plain.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.plain.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.plain.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.bold.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.bold.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.bold.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.italic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.italic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.italic.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.bolditalic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    monospaced.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.plain.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.plain.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.plain.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-r-normal---%d---m--iso8859-1
    monospaced.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.bold.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.bold.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.bold.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-r-normal---%d---m--iso8859-1
    monospaced.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.italic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.italic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.italic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-i-normal---%d---m--iso8859-1
    monospaced.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.bolditalic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-i-normal---%d---m--iso8859-1
    dialog.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.plain.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.plain.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.plain.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    dialog.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.bold.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.bold.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.bold.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    dialog.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.italic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.italic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.italic.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    dialog.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.bolditalic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    dialoginput.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.plain.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.plain.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.plain.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-r-normal---%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.bold.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.bold.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.bold.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-r-normal---%d---m--iso8859-1
    dialoginput.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.italic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.italic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.italic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-i-normal---%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.bolditalic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-i-normal---%d---m--iso8859-1
    # Search Sequences
    sequence.allfonts=latin-1
    sequence.allfonts.UTF-8=latin-1,chinese-gb18030
    sequence.allfonts.Big5=latin-1,chinese-big5
    sequence.allfonts.GB2312=latin-1,chinese-gb18030
    sequence.allfonts.x-euc-jp-linux=latin-1,japanese-x0208
    sequence.allfonts.EUC-KR=latin-1,korean
    sequence.allfonts.GB18030=latin-1,chinese-gb18030
    sequence.fallback=lucida,chinese-big5,chinese-gb18030,japanese-x0208,korean
    # Exclusion Ranges
    exclusion.japanese-x0208=0390-03d6,2200-22ef,2701-27be
    # Font File Names
    filename.-misc-ar_pl_shanheisun_uni-medium-r-normal------p-*-gb2312.1980-0=/usr/share/fonts/truetype/arphic/uming.ttf
    filename.-misc-ar_pl_shanheisun_uni-medium-r-normal------p-*-gbk-0=/usr/share/fonts/truetype/arphic/uming.ttf
    filename.-misc-ar_pl_shanheisun_uni-medium-r-normal------p-*-iso10646-1=/usr/share/fonts/truetype/arphic/uming.ttf
    filename.-misc-baekmuk_batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1=/usr/share/fonts/truetype/batang.ttf
    filename.-misc-baekmuk_gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1=/usr/share/fonts/truetype/gulim.ttf
    filename.-misc-sazanami_gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0=/usr/share/fonts/truetype/sazanami/sazanami-gothic.ttf
    filename.-misc-sazanami_mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0=/usr/share/fonts/truetype/sazanami/sazanami-mincho.ttf
    # AWT X11 font paths
    awtfontpath.latin-1=/usr/lib/X11/fonts/Type1
    awtfontpath.chinese-gb18030=/usr/share/fonts/truetype/arphic
    awtfontpath.japanese-x0208=/usr/share/fonts/truetype/sazanami
    #awtfontpath.korean=/usr/share/fonts/ko/TrueType

    Have you tried posting this question on the i18n forum?
    http://forum.java.sun.com/forum.jspa?forumID=16

  • Finder displaying some location in chinese font

    Hi,
    First time poster here. I have done an extensive search of the community but am struggling to find anything that specifically relates to me. Anyway, I ran the upgrade to Yosemite over the weekend and I am now getting some location in my Finder displayed in Chinese fonts. There is no pattern to what changes and upon reboot it may change what is shown in the Chinese characters. I have included a screenshot below:
    Anything I can do to fix this?

    Here's a funny thing - I thought that the fix of changing to one language had worked. It has, for most views.
    However, when I look at the finder under 'Today', 'Yesterday' or 'Past Week', I find quite a lot of files either have their names or types in Japanese - when I look at the same file in its home directory, the language is back to English.
    I've tried rebooting and re-starting Finder, but it seems a pretty hard error.

  • Chinese font issues

    I've got a multi-language presentation and Keynote is doing something totally bizarre with the Chinese font. Its changing random characters inside a block of text to something totally different. Anyone have experience with this?

    My guess is that the font that is substituted down the line is made for traditional characters. When the document is imported Pages is unable to find the right characters in the traditional font and replaces them with characters from a simplified font.
    The result is two different fonts in the same text.
    To see which font is actually used, paste the text in TextEdit and open the font panel. Step through the text with the arrow keys, and you will most likely see it change at the strange characters.

  • Chinese fonts stopped working in InDesign CC 2014. Anyone know why?

    I am copying and pasting from Powerpoint into an InDesign document and the Chinese fonts, which normally work fine, show up as boxes. I am selecting several different Chinese font types (i.e. SimHei and Heiti SC), but all show boxes where characters should exist. Thanks, in advance for your assistance.

    Michael,
      I am embarrassed to say that I was trying to make Korean work for a Chinese font. Yes, I am an idiot. I rarely, but sometimes get going too fast and fail to pay attention to which country the customer request originated. In this case it was Korea and upon placing the Korean font style it worked fine. Thanks you for addressing my issue and taking the time to help me.

  • Embedding traditional chinese fonts in pdf

    Hi,
    I am trying to embed traditional chinese fonts in the mdf template.
    I created a soft font catridge using Angsana font and with symbolsets big5 and GB.
    I have also made the registry changes as mentioned in the below specified article:
    http://www.adobe.com/support/products/enterprise/knowledgecenter/c4230.pdf
    But when i test the mdf it shows junk chracters instead of chinese...
    Can any one help me out...?
    Thanks in advance
    Bhagya.

    Thanks Tom. Yeah, I understand that PDFs are not designed to work like word-processing files, etc., and the need to have the Chinese text copy over well is really just to prove that the document is searchable (i.e. if it can copy a short section of text Ok, then it means the characters are recognized by the PDF reader and I can search the document, which is my main goal.)
    The problem I mentioned with Preview, etc., is actually a new one; one that has become a big problem for me only in the last few weeks. Before, I never had this issue. I'm not sure what changed, but I was suspecting MacKeeper and their "language cluster" cleaning feature, where it "helps" you by removing unused fonts. Though, I can't quite confirm that this has played a role. I just completely reinstalled the OS thinking that this would fix the issue by installing all the original fonts again, if MacKeeper did indeed remove the fonts these PDF programs use when editing or saving PDF files. However.....unfortunately....the problem is still here.
    So, that developer I mentioned in the first thread who said this is an OS X issue may indeed be correct.
    And just to be clear, I have confirmed that the PDF's I working with do have the fonts embedded already. It is only when I alter them and then save or export from Preview, Skim, Nomad, etc., that the character information gets stripped out and I'm left with a document that one can read but cannot search. I can't even OCR it because this problem also affects my OCR software, as if it can't get access to the fonts needed to embed in the recognized PDF.
    Any other thoughts? I'd appreciate any you have.

Maybe you are looking for

  • Issues while running a WebDynpro Application through portal.

    Hi, I am trying to execute a webdynpro application through portal and facing some issues. I hope to get a significant help from the experts: > Initially, a report is called from the portal which in turns calls the WebDynpro Application. > After this,

  • How would multi Logical Table Source work?

    Hi All, I am facing a problem about multi Logical Table Source. Can I build a Business Model with a Logical Fact Table that have two Sources? Taking the below description as an example: Table Name Columns Description Fact TIMECD(2013Q101, which join

  • Class not registered - CrystalPrintControl

    I cannot resolve this error when running my ASP.NET application under IIS. It works fine on my development machine with the full CR for VS2010 install. The code lines concerned are: ISCDReportClientDocument foo = _rptDoc.ReportClientDocument; PrintOu

  • Files sending over socket

    Here is my server-code:   for (int i=0; i<countGamesToDownload; i++)                              out.write(gamesToDownload.get(i) + ".zip\n");                              out.flush();                              filename=System.getProperty("user.d

  • Returning list of just document ids

    Is there a way to query a container and get a list of just document ids? That is the id used when putting the document, e.g. putDocument(String id, String content, XmlUpdateContext context, XmlDocumentConfig config) I know that I could store it in me