Dwm - Display non-western chars

I want to display some non-western chars in my dwm status bar, i.e. Greek and a few Arabic
I tried to compile dwm with some Greek and Arab chars for the tag names but dwm only displays some dotted '[]' instead of my selected chars.
Is there a possibility to use non-western characters as tag names in the dwm status bar?

upsidaisium wrote:
as dolby mentioned, this has been brought up again in the mailing list.  not sure if it was resolved, though.
terminus might be a decent font to choose, but i think you might run into the same problems again anyway
There is a testcase there though :
http://www.suckless.org/pipermail/dwm/2 … 03391.html
wget -q -O - nic.ru | iconv -f windows-1251 -t utf-8 | grep '<title>' | dmenu -fn "-*-terminus-medium-*-*-*-14-*-*-*-*-*-iso10646-1"
That doesn't work properly indeed. But with "-*-fixed-medium-r-normal-*-13-*-*-*-*-*-*-*" instead, it works fine.

Similar Messages

  • Displaying non-western characters (arabic, hebrew, japanese etc..)

    Hi there,
    I am writing a midlet where I handle some arabic words.. I have a pb, I
    cannot display arabic character . I used the following code, unfortunately
    it does not work, unfortunately I got a sequence of question marks
    displayed in the txtfield. In addtion I used different emulator Nokia s40, s60,
    sun java emulator.
    try{
    textField1.setString(new String("&#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1575;&#1576;".getBytes("UTF-8")));
    } catch(UnsupportedEncodingException e) {
    e.printStackTrace();
    thank you for your help
    A.E.K.

    Use unicode representalion of the characters that you wanna display on to the device.
    Also, the font engine on the device on which you are testing you app must support arabic charset inorder to render the characters.
    ~Mohan

  • Displaying non-western characters

    Hi there,
    I am developing a midlet where I handle some arabic words.. I have a pb, I
    cannot display arabic character . I used the following code, unfortunately
    it does not work, unfortunately I got a sequence of question marks
    displayed in the txtfield. In addtion I used different emulator Nokia s40, s60,
    sun java emulator.
    try{
    textField1.setString(new String("&#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1575;&#1576;".getBytes("UTF-8")));
    } catch(UnsupportedEncodingException e) {
    e.printStackTrace();
    thank you for your help
    A.E.K.

    Use unicode representalion of the characters that you wanna display on to the device.
    Also, the font engine on the device on which you are testing you app must support arabic charset inorder to render the characters.
    ~Mohan

  • Non-ASCII chars in applets?

    hi,
    Spent 4 hours to find a way to use non-ASCII chars in applets (buttons, textareas), but didn't make it.
    Simply saying
    TextFieldObj.setText("\uxxxx");
    //or any equivalent obj. Ex. of \uxxxx: \u015F
    doesn't work. I even went into Graphics.paint() example, but it too can paint only ASCII chars.
    My hunch is that it is smt. about Character.Subset but i still can't figure out how to do it.
    Please SOS,
    Reshat.

    Hi,
    I just managed to get Buttons to show Greek characters, so it appears that static buttons are fine.
    However, i still face the same problem for TextField's:
    TextFields work fine for IE, but in NN they sometimes convert into ASCII and sometimes give ? The same in HotJava.
    So there are 2 questions in my head:
    1. why can't NN use the fonts used by IE to display Non-ASCII chars?
    2. What is the safest font to use for Non-ASCII chars, to cover the widest possible audience.
    P.S. Java solves most cross-platform-browser problems, but the font issue still seems to be dependent on a user and his/her browser. It appears Java is not font-independent in non-ASCII context. If so, it would be nice to develop a plug-in to make sure that if the user doesn't have the font, then a Java-standardized Unicode-based font is used. Otherwise, non-ASCII world is still w/o a real Java.)
    Thank you for your feedback,
    Reshat.

  • Non-western languages showing up reversed...

    I'm trying to copy & paste various Indian languages from Word into my InDesign CS3 document, but in InDesign the foreign characters are not showing up properly - a lot of them are getting switched around/reversed, specifically with the Vrinda font.
    Is there a way to fix this - a certain plugin I need to install or something? If so where can I find it?

    InDesign CS3 does not support non-Western script layouts at all -- and that goes for both character direction and for the required enhanced support for special character placement.
    Simply adding plugins won't work. You have to either upgrade to CS3 ME ("Middle East" version), or to CS4 or CS5 (which can display non-western scripts, but in fact that's totally unsupported -- if you want to bet your own money on it, visit "In-Tools World Tools"; they go to great lengths explaining it's not a real replacement for a real ME version, which is a refreshingly honest approach), or to CS4 or CS5 ME versions, of which I know nothing more than that they exist.

  • Folders that having non-ascii chars are not displaying on MAC using JFileChooser

    On MAC OS X 10.8.2, I have latest Java 1.7.25 installed. When I run my simple java program which allows me to browse the files and folders of my native file system using JFileChooser, It does not show the folders that having non-ascii char in there name. According this link, this bug had been reported for Java 7 update 6. It was fixed in 7 Update 10. But I am getting this issue in Java 1.7.21 and Java 1.7.25.
    Sample Code-
    {code}
    public class Encoding {
    public static void main(String[] arg) {
    try {
    //NOTE : Here at desktop there is a folder DKF}æßj having spacial char in its name. That is not showing in file chooser as well as while is trying to read for FILE type, it is not identify by Dir as well as File - getting File Not Found Exception
    UIManager.setLookAndFeel(UIManager.getSystemLookAndFeelClassName());
    } catch (IllegalAccessException ex) {
    Logger.getLogger(Encoding.class.getName()).log(Level.SEVERE, null, ex);
    } catch (UnsupportedLookAndFeelException ex) {
    Logger.getLogger(Encoding.class.getName()).log(Level.SEVERE, null, ex);
    } catch (ClassNotFoundException ex) {
    Logger.getLogger(Encoding.class.getName()).log(Level.SEVERE, null, ex);
    } catch (InstantiationException ex) {
    Logger.getLogger(Encoding.class.getName()).log(Level.SEVERE, null, ex);
    JFileChooser chooser = new JFileChooser(".");
    chooser.showOpenDialog(null);
    {code}

    Hi,
    Did you try this link - osx - File.list() retrieves file names with NON-ASCII characters incorrectly on Mac OS X when using Java 7 from Oracle -…
    set the LANG environment variable. It's a GUI application that I want to deploy as an Mac OS X application, and doing so, the LSEnvironment setting
    <key>LSEnvironment</key> <dict> <key>LANG</key> <string>en_US.UTF-8</string> </dict>

  • Support for non-western character sets

    I've been reading docs for WL portal and for WL server, but basically I need to know...what needs to be set/installed for a Weblogic Portal 10.3 running on Weblogic Server 10.3 to have non-western characters display in the content of any portlet we may have? For instance, Arabic, Japanese, Chinese...thanks!
    Sorry, I want to add: this is assuming the encoding of the content is correct (like an html document), the database that content may be retrieved from is set up correctly, etc.
    Just basically what to configure in WL Portal, WL Server, oh and Workshop too (if anything).
    Edited by: user10697594 on Jan 5, 2010 2:56 PM

    Hi
    You dont need anything special, however the JVM you use must support the encoding you want (unless you are going with a unicode flavor like UTF-8 which all JVM's support). The rest of the i18n stuff like ResourceBundles for messages, date currency formats are handled in your code anyway.
    regards
    deepak

  • How Aperture encodes non-ascii chars

    It looks like Aperture uses a way of encode chars as UTF that seem to be bit unusual, many application (especially web apps) expects another way of encoding Unicode chars. The end result is that non-ascii chars comes out really strange.
    When I use applescript to read the IPTC info I need to do something like this before using the data:
    set c_title to normalize unicode p_title without decomposition
    Is there some way of telling Aperture to do this automatically when exporting photos?
    (sorry about the bad use of Unicode terminology but I don't know the area very well)

    I've spent quite a bit of time on this topic - I'm the author of Phoshare http://code.google.com/p/phoshare/, an open-source tool to export images and metadata from iPhoto and Aperture. Storing non-ASCII characters in image metadata is a messy business. If you want to get a taste of it, have a look at the Exiftool FAQ at http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool/faq.html#Q10 . A quote: "Most textual information in EXIF is stored in ASCII format, ... However *it is not uncommon for applications to write UTF‑8 or other encodings where ASCII is expected*". This leads to all sorts of problems, because the reader will have to make assumptions about the encoding used by the writer.
    In the case of Aperture, I have found that it writes metadata encoded in a way consistent with what most other applications and on-line services expect. Most of the encoding problems I've debugged where caused by bad input data. E.g. the characters were encoded improperly to begin with, but in a way that they still display as expected in some places (like Aperture). Can you try erasing some of the meta data in Aperture, and retype them from scratch (e.g. not copy-paste, which would paste the same stuff right back). Also make sure that you force-updated the preview images, so that the new meta data get written into the files.

  • Display non changeable Variables / restricted values on variables Screen

    Dear SAP-Experts,
    is it possible to display non changeable / restricted char values on the variables screen?
    regards
    Jürgen

    Dear Jürgen,
    Now I understand what you mean.
    I'm afraid this is indeed not possible, unless you create customer exit for i_step=3 to invalidate any change made by user in variable screen for this variable, which is not really a practical way.
    Actually the user would be able to see the filter information after query execution. The detailed location depends on whether you use BEx Analyzer or portal.
    Regards,
    Patricia

  • Can Not Display Normal Chinese Chars in JSP

    Hi,
    I am displaying some chinese chars in a normal JSP file but it show me some
    funny things. If I get the data from the oracle and the information is chinese,
    then it display correctly. And I try another thing that I save the noraml JSP
    (without any java code) to a html and it is working fine. Same content, if saved
    as HTML, then ok. If saved as JSP, then got problem. I am using weblogic 6.1.
    There are somewhere need to be configure or... Any idea for this? Thank you
    very much!
    yang lin

    Hi Howard,
    if i use Font.createFont() to general font object that
    can solve chinese display problem in RH 7.3. but i
    thought, it's no reasonable way to use font object.
    that is really bad for cross-platform benefit or you
    need to carry font file with your application.
    have a way to set default font use createFont()
    object?In the past, I've carried the font file around with me. Given the number of graphics files, properties files and
    other assorted garbage that apps are already carrying around, it's not too unreasonable to have to add a
    TrueType font to the list of hangers-on (unless it's the size of Arial Unicode MS - 23Mb is a big ask sometimes)!
    Given that TrueType fonts themselves are essentially platform-independent, I don't see it as too much of an issue. But that's just me and my experiences! ;-)
    To set the font as default...
    try {
        FileInputStream fis = new FileInputStream("myFont.ttf");
        Font defaultFont = Font.createFont(Font.TRUETYPE_FONT, fis);
        setFont(defaultFont);
    } catch (FontFormatException ffe) {
        System.err.println("My TrueType font is corrupted.");
    } catch (IOException ioe) {
        System.err.println("My I/O stuffed up.");
    }There are various ways to set the font in even better ways, particularly if you're in a standalone app, but the above is at least a good basic one.
    Hope that helps,
    Martin Hughes

  • Map binary data (PDF) to XML not possible due to non-printable chars

    Hi XI Gurus,
    we have the following issue.
    We send a PDF as binary data (as a hex string '25255044462D3' ) along with some other information from ERP within one RFC to XI , doing a message split 1:n for those two kind of messages (1. the PDF, 2. the XML) an send the split messages to file/ftp receiver adapter.
    The message split and sending of the messages is working well, but we encounter some problems with non-printable chars (hex code below 0x20) in the pdf binary. The PDF data and the dynamic file name is mapped into an XML. But the non printable characters are converted into '#' when mapped into the XML target field.
    (Due to the 1:n multi mapping, we cannot put the filename into dynamic configuration, so we have to map the pdf and the filename into an XML and extract the content with variable substitution in receiver file adapter....)
    My question is: how can binary data with non-printable chars be sent through XI and can be mapped into an XML without beeing replaced by '#' ?
    Any help will be greatly appreciated.
    Thanks and regards
    Holger

    Maybe I didn´t explained it clearly enough.
    We do not have the issue that the RFC puts the '#' into the string. We got from the RFC a hex string containing the pdf as visible hex values like:
    As you can see we have the pdf as hex string. During message mapping XI replaces some non-printable chars like '0x04' or '0x19' with '#'.
    My question is: how can we avoid those char replacement ?
    BTW: I grabbed a pdf with sender file adapter, routed through XI without any mapping and send it with ftp in binary mode. But the pdf contains more chars as the origional file and the pdf content is not visible when opening with a pdf reader like Acrobat. I guess the file adpter has problems with carriage return and linefeed chars. Some CR and LF are replaced inserted somehow.
    Best regards,
    Holger

  • Linux or JVM: cannot display non english character

    hi,
    i am trying to implement a GUI that supports both turkish and english. user can switch between them on the fly.
    public class SampleGUI {
    JButton trTranslate = new JButton(); /* Button, to translate into turkish */
    /* Label text will be translated */
    JLabel label = new JLable("Text to Be Translated!");
    trTranslate.addActionListener (new ActionListener(){
    void ActionPerformed(ActionEvent e){
    String language="tr";
    String country="TR";
    Locale currentLocale;
    ResourceBundle messages;
    currentLocale = new Locale(language, country);
    messages = ResourceBundle.getBundle("TranslateMessages",currentLocale);
    /* get from properties file turkish match of "TextTranslate "*/
    label.setText(messages.getString("TextToTranslate"));
    Finally, my problem is my application does not display non english chracaters like "� &#351; � &#287; � i" in GUI after triggering translation.However, if i do not use ResourceBundle and instead assign directly the turkish match for that label (i.e. label.setText("&#351;&#351;&#351;&#351;&#351;")), GUI successfully displays turkish characters. what may be the problem? which encoding set does not conform?
    ps : i am using redhat linux8.0, j2sdk1.4.1. current locale = "tr_TR.UTF-8". in /etc/sysconfig/keyboard , keyTable = "trq". There seems no problem for me as i can input and output
    turkish characters. OS supports this. Also jvm gets the current encoding from OS.It seems as if there is a problem in reading properties file in inappropriate encoding.
    thanx for dedicating ur time and effort,
    hELin

    I would suspect it would work in vim only if vim supported the UTF8 character set. I have no idea if it does.
    Here is one blurb I found on google:
    USING UNICODE IN THE GUI
    The nice thing about Unicode is that other encodings can be converted to it
    and back without losing information. When you make Vim use Unicode
    internally, you will be able to edit files in any encoding.
    Unfortunately, the number of systems supporting Unicode is still limited.
    Thus it's unlikely that your language uses it. You need to tell Vim you want
    to use Unicode, and how to handle interfacing with the rest of the system.
    Let's start with the GUI version of Vim, which is able to display Unicode
    characters. This should work:
         :set encoding=utf-8
         :set guifont=-misc-fixed-medium-r-normal--18-120-100-100-c-90-iso10646-1
    The 'encoding' option tells Vim the encoding of the characters that you use.
    This applies to the text in buffers (files you are editing), registers, Vim
    script files, etc. You can regard 'encoding' as the setting for the internals
    of Vim.
    This example assumes you have this font on your system. The name in the
    example is for X-Windows. This font is in a package that is used to enhance
    xterm with Unicode support. If you don't have this font, you might find it
    here:
         http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/download/ucs-fonts.tar.gz

  • Linux or Java? :Cannot display non english characters

    hi,
    i am trying to implement a GUI that supports both turkish and english. user can switch between them on the fly.
    public class SampleGUI {
    JButton trTranslate = new JButton(); /* Button, to translate into turkish */
    /* Label text will be translated */
    JLabel label = new JLable("Text to Be Translated!");
    trTranslate.addActionListener (new ActionListener(){
    void ActionPerformed(ActionEvent e){
    String language="tr";
    String country="TR";
    Locale currentLocale;
    ResourceBundle messages;
    currentLocale = new Locale(language, country);
    messages = ResourceBundle.getBundle("TranslateMessages",currentLocale);
    /* get from properties file turkish match of "TextTranslate "*/
    label.setText(messages.getString("TextToTranslate"));
    Finally, my problem is my application does not display non english chracaters like "� &#351; � &#287; � i" in GUI after triggering translation.However, if i do not use ResourceBundle and instead assign directly the turkish match for that label (i.e. label.setText("&#351;&#351;&#351;&#351;&#351;")), GUI successfully displays turkish characters. what may be the problem?
    ps : i am using redhat linux8.0, j2sdk1.4.1. current locale = "tr_TR.UTF-8". in /etc/sysconfig/keyboard , keyTable = "trq". There seems no problem for me as i can input and output
    turkish characters. OS supports this. Also jvm gets the current encoding from OS.It seems as if there is a problem in reading properties file in inappropriate encoding.
    thanx for dedicating ur time and effort,
    hELin

    CROSSPOST: http://forum.java.sun.com/thread.jsp?forum=31&thread=373338&tstart=0&trange=30

  • [SOLVED] Non english chars kdemod 4 problem

    Hello, I have a little problem with KDE and the non english charactes.
    If I open a file with non english chars in its name I get something like this:
    (In this case kwrite opens "other" file but in other applications it fails with an error of file not found)
    Other sympton is that in KDE menu my name have bad chars too:
    (It must be López)
    And the third sympton is that if try to rename a file in the desktop, I can't write accented chars (á é í ó ú). At the begining the keyboard in this rename dialog was totally in english but i have got a semi spanish keyboard (i can write ñ letters) with the apropiate /etc/hal/fdi/policy/10-keymap.fdi file.
    But the most strange is that in general, in all Kde and non-kde applications and even in the console, non english chars works ok. I can go to the file->Open menu of the application and open a file with non english chars in its name. The problem seems to reside in the part of kde that passes the name of the file to the application (¿kwin?)
    my locale is es_ES@UTF8 and as I said I have configured correctly the 10-keymap.fdi file.
    I have read in some forums that something like this could be a kde or qt bug, but for me it's not clear as i don't see a general complaining about this.
    Any idea will be apreciated.
    Thanks in advance,
    Christian.
    Last edited by christian (2009-03-27 14:52:17)

    SanskritFritz wrote:
    That should be "es_ES.utf8"
    Sorry, i mispelled it in the post.
    Of course, my locale is es_ES.utf8:
    LANG=es_ES.utf8
    LC_CTYPE="es_ES.utf8"
    LC_NUMERIC="es_ES.utf8"
    LC_TIME="es_ES.utf8"
    LC_COLLATE=C
    LC_MONETARY="es_ES.utf8"
    LC_MESSAGES="es_ES.utf8"
    LC_PAPER="es_ES.utf8"
    LC_NAME="es_ES.utf8"
    LC_ADDRESS="es_ES.utf8"
    LC_TELEPHONE="es_ES.utf8"
    LC_MEASUREMENT="es_ES.utf8"
    LC_IDENTIFICATION="es_ES.utf8"
    LC_ALL=
    I don't think this could be the source of the problem, because, except in the places I said in the firs post, the rest of my system works perfectly.

  • Problem w/ combination of non-Western and accented characters in file names

    *Description of problem*
    - iTunes U .m4v files preview and play perfectly from iTunes U server, but once downloaded locally on a Mac (via Get Tracks or Subscribe), they no longer play in iTunes software, or stand-alone in QuickTime player or Pro.
    - If you drag these files out of iTunes, they appear to not copy (actually, they do copy but the files are made invisible).
    *What we know:*
    - problem only on macs (same behavior on OS X 4.x and OS X.5.4)
    - files sync and play fine on iPod Classic 80gb
    - files will not sync to iPhone 1st gen.
    - same behavior on both iTunes 7 and 8
    - same behavior on QuickTime 7.5.0 and 7.5.5
    - not happening on any Windows machines
    - appears to be caused by the file name (particularly the combination of non-Western, 2-byte characters (Japanese, Chinese) plus accented roman letters (e.g. 大/dà/big; large).
    Either of these alone (not combined) in the title work fine.
    - if file is renamed with no character or accented letter or given a name at least 26 characters in length, the file suddenly will play (the files can be renamed and fixed this way either in the iTunes software or at the file level itself, within Music/iTunes/Movies/, and also at the Upload/Manage interface of iTunes U).

    Yep.
    "A Better Finder Rename" is great for batch file renaming.
    http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/11366
    Renamer4mac may be all you need.
    Best check out VersionTracker. In fact everybody should have this site bookmarked and visited daily.
    http://www.versiontracker.com/macosx/

Maybe you are looking for

  • Microsoft Online Store electronic D/L purchases do not provide a COA sticker?

      OK. Microsoft takes your money right away, sends you an email with your purchase information, and product key... but NO COA sticker anywhere?  How in the heck are you suppposed to come up with this?  What is the 'benefit' of this onlne electronic m

  • Query Tuning: 11g

    How to optimize a select query on a tabe that is range partition on date index. Insertion is occuring at a very high rate in this table. Latest 600 records is to be retrived. The explain plan shows that fetch is taking lot of time in disc IO,s 1- pla

  • Need to know how the AUTO BCC feature works on T-Mobile USA

    HI, am hoping to get an explanation on how the Auto BCC on T-Mobile USA works in the background. I have an 8900 that is setup on exchange using T-Mobile account settings and uses the Outlook Web access email. When emails are sent from the device, a c

  • Need Conversion Agent Java API Reference document

    Hi all, Can any one provide Java documentation for doing conversion agent? actually "Conversion Agent Java API Reference" had been refered by Conversion Agent User guide. I couldn't find that one... Any inputs are great....... Thanks

  • Automatically populate current date in udf on BOM

    Hello Everyone, I have created a user defined field on the line item of the BOM that I would like to be populated with the current date when a child item is changed, or there is a new child item added.  We're going to use this field as the "valid fro