Packagemaker 3 and en.lproj

Hi all,
I've searched on this and only come up with one Twit through Google. I had a PackageMaker 3 installer project that worked fine until today. I wanted to move some folders around, so I did and adjusted the relative links to the files in the project. But now I get this odd message:
Could not copy resources to "en.lproj".
Not sure what it needs here, and there's no help in the manual or online. Anyone else run into this?

Just want you to know that you aren't alone on this one. I got bit by it also (twice). If you rename or move your background image, it will give you a somewhat cryptic error. I thought it was a major bug until I removed all my contents and it still wouldn't build the main package until I realized it couldn't build it's OWN en.lproj folder.

Similar Messages

  • English.lproj and en_US.lproj files (why en_US strings file isn't used ?)

    Hi, my project has a localization.strings file in the English.lproj folder as well as the en_US folder.
    My phone and sim settings are "English" for language and "United States" for region (and NSLocaleIdentifier has a value of English (United States)
    However, when I run my app, it always reads strings from the English localization.strings file and not from the en_US version.
    Does anyone know why the English.lproj strings are picked up instead of en_US.lproj strings ?

    has anyone used different strings files for en_US and English ?

  • How to control package names in packagemaker 3?

    I'm setting up a distribution package (in Tiger I used the older meta-packages to be able to install on Panther) in Packagemaker 3, and I don't seem to have any control over the component package names. ie:
    Make a new distribution package, Tiger-compatible, organization "com.whatever".
    Drag a framework "Foo.framework" from my staging area into the Contents pane. It names the new Choice "Foo", with contents named "Foo". My Foo framework has identifier "com.whatever.foo-framework" but it fills in the package identifier as "com.whatever.fooFramework.foo.pkg", so I correct that to be the same as the framework identifier.
    I can change the Choice name - I enter "Foo Framework". But there is no way to change the contents name - it seems to be tied to the framework's base name. And so is the installer package name:
    Now, when I build the installer package, inside the foo metapackage is the foo installer package, named "foo.pkg". And this is the one that the receipt is named from, BUT I want the receipt to be "foo-framework.pkg".

    You might want to consider starting a new discussion. Since this one is marked solved, less people are likely to look at it. You can link to this one.
    Send Apple feedback. They won't answer, but at least will know there is a problem. If enough people send feedback, it may get the problem solved sooner.
    Feedback

  • *_debug and *_profile files - delete to free some space

    Hi, I have found that I have a lot of *_debug and *_profile files taking a lot of space.
    From
    /Users/angr/USBHDOS10.2/System/Library/Frameworks/Carbon.framework/Versions/A/Fr ameworks/HIToolbox.framework/Versions/A/HIToolbox_debug
    to a collection of
    /usr/lib/libobjc.A_profile.dylib
    /usr/lib/libobjc_profile.A.dylib
    /usr/lib/libobjc_profile.dylib
    /usr/libexec/gdb/symfiles/libobjc_profile.A.dylib.syms
    Is it safe to delete all that? I do build some unix tools sometimes, but never profile... at max I try to add extra -O flag and compare performance. Debugging is more sensitive stuff as one never knows...

    Anton Grigoriev wrote:
    But these are not exactly languages that affect, rather architectures.
    Quite. You asked about the problems with Monolingual which I had referred to and I raised the Rosetta issue in that context. Indeed, had Monolingual stuck to language-removal many of the problems would have been avoided. It did not, however, and many users were caught out by this.
    I am a proud PPC user and I do not delete Intel part in case I ever get a newer Mac.
    BTW the trick with find and remove lproj folders was initially revealed by Bombich in DeLocalizer (the line was formed in GUI placed in the buffer for possible inspection).
    I know. Trimmit uses it, too. I came across Trimmit before DeLocalizer, though.
    I wonder If the same easy trick is known for architectures part - would be nice to know how much Intel stuff takes on PPC.
    It is not quite as easy in this case because you can't tell just from the names. Generally, a single binary will support multiple architectures so to "slim" an application in this way you have to alter the binary. Apple supplies a tool you can use to do this (and that's what Trimmit and, presumably, Monolingual and XSlimmer) use to remove support for (hopefully) unwanted/unneeded architectures. I do use Trimmit on applications, though not Apple ones. I figure if I ever move to intel, most of the apps I now have will have released new versions anyway so it wouldn't make sense (for the most part) to transfer existing applications. What I like about Trimmit is that, by default, it creates a backup so you can test the "trimmed" version before committing yourself by deleting the original!
    - cfr

  • Settings Bundle Slider images

    I can create a Settings.bundle and in it create a slider. But the image I try to create for the MinimumValueImage and MaximumValueImage doesn't appear. I have added the image file to the project; it's in the Resources folder. Do I have to somehow add it directly to the Settings.bundle? If so, I don't see how to do it; dragging doesn't work, and there's no menu I see to do it. If I don't, then am I missing something or is this a bug? Obviously Apple can do it as evidenced by the Brightness setting.

    The general issue seems to be that Apple might have changed the Country Abbreviation (e.g. from "en" to "English"). Here is, what solved all issues for me (parts have already mentioned here - Thank you!):
    - Use the long Version (e.g. "English") in your info.plist file for "Localization native development region"
    - Collapse (close) the Settings.bundle entry in XCode
    - Use Finder, locate your development directory and Open "Settings.bundle" with "Open package content"
    - Rename "en.lproj" to "English.lproj"
    - Copy "English.lproj" to e.g. "German.lproj"
    - Go Back to XClode expand (open) the Settings.Bundle entry and it should now contain both English.lpoj and German.lproj
    - If there are problems with XCode accessing these files, try to restart XCode.
    Everything is working now in my case. If I switch from the default language to German, the German content will be used.
    Have fun!
    Marcus

  • XCode creating complex .app folder?

    Please bear with me here. I'm new to OSX and my C++ skills are really rusty.
    I've created a simple command-line application using XCode. It's a Carbon C++ application. When I build my project, it creates a lot of stuff in this complicated .app folder structure. Do I really need all that or can I just grab MyApp and remove it, ignoring the .nib files and .strings files and the .lproj file, etc.
    For instance, when I list the folder contents:
    *My-Mac:MyApp.app sneakyimp$ ls -Rl*
    *total 0*
    *drwxr-xr-x 6 sneakyimp admin 204 Apr 12 13:29 Contents*
    ./Contents:
    *total 16*
    *-rw-r--r-- 1 sneakyimp admin 713 Apr 12 13:29 Info.plist*
    *drwxr-xr-x 3 sneakyimp admin 102 Apr 12 14:58 MacOS*
    *-rw-r--r-- 1 sneakyimp admin 8 Apr 12 13:29 PkgInfo*
    *drwxr-xr-x 3 sneakyimp admin 102 Apr 12 13:29 Resources*
    ./Contents/MacOS:
    *total 2400*
    *-rwxr-xr-x 1 sneakyimp admin 1225700 Apr 12 14:58 MyApp*
    ./Contents/Resources:
    *total 0*
    *drwxr-xr-x 4 sneakyimp admin 136 Apr 12 13:29 English.lproj*
    ./Contents/Resources/English.lproj:
    *total 8*
    *-rw-r--r-- 1 sneakyimp admin 92 Apr 12 13:29 InfoPlist.strings*
    *drwxr-xr-x 3 sneakyimp admin 102 Apr 12 13:29 main.nib*
    ./Contents/Resources/English.lproj/main.nib:
    *total 24*
    *-rw-r--r-- 1 sneakyimp admin 11033 Apr 12 13:29 objects.xib*
    What is the reason for all the other stuff?

    sneakyimp wrote:
    I'm not sure what you mean by "C++ skills are not what you need".
    Some people just get hung up on the C++ language. That is a very specific language that is very rarely used on Macs any more. It isn't used anywhere much any more. If you want to build applications, you may need to know about the C language, compilers, linkers, environments, and OS runtimes.
    To get things working I did a bit of googling because I wasn't really sure what 'missing symbol' errors meant. I now understand it means that you have referred to some object which has not been defined by a library or in your own code.
    It sounds like you are getting the hang of it.
    I found a post explaining the exact error I was having which described how to search for the right file to include using spotlight and also a step to add the CoreServices framework code to my project.
    You probably don't need spotlight for this stuff.
    What I still need to come to grips with is the mind-boggling array of different libraries available to XCode and how I should go about finding the right library to include for a given function. For instance, how did you know that MPProcessors lives in CoreServices? Is that just from experience or is there some kind of search technique I can learn? I googled MProcessors hoping that I might find some library documentation or something (which I did not).
    I looked up MPProcessors in the Xcode documentation. Click API and All Document Sets. Then start typing in the search field. When you see the function you want, click on it. The main window will show details about the function. Scroll to the top of that window and you can see what library you need to link with next to "Framework". That is what I did.
    I also am wrestling with the fact that the Project tree need not have any real relation to the include statements I write. I.e., my project has a suitcase-looking folder labeled CoreServices.framework which contains two folders, Headers and Frameworks. The file CoreServices.h is in the Headers folder. But instead of including <CoreServices/Headers/CoreServices.h>, I include <CoreServices/CoreServices.h>.
    Yes. Just don't worry about it. That is how "Frameworks" work.

  • Java Localization: Application Menu Language Support. MAC OS X 10.4.10.

    I am running a Java 1.4+ application on a Mac OS X 10.4.10 Intel.
    If I change the locale of the system to English, French or German, and I start my application, I can see the Application Menu translated properly. (I am referring to About/Preferences/Hide/Hide others/Quit).
    Any other locale I am using(Italian, Spanish, Portuguese and so on) the application menu is not translated in that language.
    Furthermore, by looking in the System Preferences/International/Languages the menu of my application is displayed in the either English, German or French depending of which one is before the other two. To give you two examples:
    Sample one:
    Italian
    Portuguese
    German
    French
    my menu will be seen in German.
    Sample two:
    Italian
    Portuguese
    English
    German
    French
    my menu will be seen in English.
    I don't use any <language>.lproj folder in my bundle.
    By searching on the internet I found the following article that talks about similar issue:
    http://lists.apple.com/archives/Java-dev/2004/Sep/msg00200.html
    I was looking also in /System/Library/Frameworks/JavaVM.framework/Versions/1.4.2/Resources and I could only see English, French and German .lproj folders. I've created a similar Italian.lproj folder. It still didn't show my application menu in Italian language.
    I am wondering if anyone of you had such an issue and how did you solve it.
    Cheers,
    Bogdan

    Thank you for your suggestions; maybe I solved your and my "problem".
    I tried to translate and make a package.
    I tried it on my Mac and now the menu is in my language (Italian).
    If you want, I can send this package.
    If you can help me, we can write a guide and publish it in a site.
    Andrea

  • How to gain access to "what's new in Leopard" etc since HELP in OS is dead

    Since the links in my Apple HELP seem to be dead in spite of trying all of the suggestions here on the board (and apparently I'm not alone - others are having problems with Apple HELP as well), does anybody have an alternative way I can gain access to these links?
    I just got my Mac and was hoping to sit down and take a little tour, et al to become acquainted with new features, etc. of this newest of Apple's OS. Suggestions?

    I have no idea what is wrong. If, instead of typing something in the Search box, you simply click the Mac Help link below the search box does the Help viewer launch? If not, what message do you see in the Console?
    Since the stuff is all written in perfectly normal html, it used to be relatively easy to browse the help files with Safari. That is no longer the case, since they has seen fit to make all the links some weirdo thing that automatically opens the Help Viewer. However, all the pages are actually here:
    "/Library/Documentation/Help/MacHelp.help"
    Control click and select "Show Package Contents" then open the Contents folder, the Resources folder and English.lproj folder. All the html pages are in there, and each one will open when double clicked in Safari. However because the links specify something strange, clicking on one opens the page in Help Viewer rather than Safari. It is possible to figure out what is where, but it isn't easy and it isn't convenient. You would be better off to just browse Apple's web site, starting here:
    http://www.apple.com/macosx/features/
    Personally, I find the new Help more annoying that helpful anyway--the Help window is programmed to always stay on top, thus making it impossible to work back and forth between it and whatever you are doing, unless you have two monitors and can move it to the second monitor.
    Francine
    Francine
    Schwieder

  • FEATURE REQUEST:  Rearrangeable Finder sidebar categories in Leopard

    I've been searching high and low for information on rearranging the categories in Leopard's Finder sidebar, and I've yet to see anything indicating this is possible.
    In my digging, I've discovered that you can completely remove categories by un-checking all the possible entries in the Finder > Sidebar preference pane. While this is nice, it's not really a solution. I want to see PLACES at the top of the sidebar list without completely removing the DEVICES and SHARED categories.
    Take Leopard's Mail, for example. If I'd like to see all of my subscribed RSS feeds listed before all of my MAILBOXES, I can simply drag the category heading to reposition it within Mail's sidebar. The same is not possible in Finder's sidebar, at least as far as I've seen.
    If anyone can prove me wrong here, I'd be forever grateful.

    Gunnar R wrote:
    I guess you could have a go at it using the terminal. The recipe is here (under the Finder heading).
    http://www.usingmac.com/2007/11/18/leopard-tweaking-terminal-codes
    I have not tried it nor do I necessarily recommend it. (Let me know if it works though).
    That site is actually what piqued my interest--I've actually commented there about the same issue. Unfortunately, the LocalizableCore.strings file is just a list of string elements to be used in the Finder interface--it has nothing to do with placement, ordering, etc. Localizable strings are what allow easy multi-language support in the OS. For example, each *.lproj folder in the Finder (or any app) Resources folder contains a set of Localizable strings (among other language-specific settings) that are specific to each supported language. The application chooses the correct *.lproj folder based on the system-wide language setting and renders the interface accordingly. For example, I could edit the English.lproj/LocalizableCore.strings and English.lproj/Localizable.strings files, replacing every entry with it's pig-latin translation. Viola, I've instantly converted the English localization to a pig-latin localization... anyway, I digress--none of this is relevant to reordering the Finder sidebar.
    Thanks for the heads up, Gunnar. Unfortunately, this one doesn't do the trick--I'll let you know if I find anything else.

  • IPhone SDK 2.2: Localization problem?

    Can anybody replicate that Localizeable.strings no longer work?
    Set up:
    - SDK 2.2 final installed.
    - Localizeable.strings in de.lproj and en.lproj.
    - Compiled Debug for OS 2.1.
    - Works perfectly fine for both languages on Simulator.
    - Does not work on 3G device.
    Can anybody duplicate problems with Localizeable.strings? Any hints?

    Can anyone confirm that this is the problem, and that this solves the problem? I haven't had a chance to try it myself. I saw on another forum, which was in Russian so I'm not sure I understood it all correctly, that there was an issue where the SDK wants the files to now be called Localizable.strings.<some number>. So I'm wondering if that is just an incorrect item, or if there may perhaps be multiple solutions?

  • Display Names - Internationalization

    I'd like to internationalize the name displayed under my app icon on the iPhone but can't seem to make it work.
    In Xcode, I got Info on Info.plist, clicked "Make File Localizable", then clicked "Add Localization" (German), clicked on the subsequent new file, changed "Bundle display name" to its German equivalent, saved it, and thought I was done. But, when I change languages on the Simulator and on my dev iPod Touch, the display name never changes (as do the other Apple application names).
    So, I guess I'm missing something. Any direction would be appreciated.

    Hello Donnie,
    I have done this in 3 Apps, believe me, Xcode does NOT do this for you :
    1/Add a strings file to your project (File / New File... / choose the "strings" template under "Other"/)
    name it InfoPlist(.strings)
    2/ Make it localizable, add the German Localization
    write the following line into the English one :
    CFBundleDisplayName = "App's name in English";
    and this one in the German one :
    CFBundleDisplayName = "App's name in German";
    3/ In your app's Info.plist, make sure you've selected "Application has localized Display Name" instead of the default "Bundle Display Name", and that it is -of course - checked...
    If (and that was unclear to me) your localizable strings and localized xibs (if any) are in en.lproj and de.lproj, you need to move them in the English.lproj anf German.lproj folders (via the finder) and then add them to your project via Xcode, in these same folders (moving them is not enough...)
    (it's best to have quit Xcode while moving these files)
    Then, CLEAN ALL TARGETS, and build...
    Hope this helps
    Message was edited by: Ostrowsky S

  • Meaning of "Localization native development region" entry in info.plist?

    Hi,
    I don't know if I really understood the function of the "Localization native development region" entry in info.plist file. Somewhere I read that this entry allows to specify the app language when there is no matching with a language resource dir. I have an app localized in three languages: english, italian and spanish (en.lproj, it.lproj and es.lproj) and I set "Localization native development region" entry to Italy. When I change the language and locale in "Settings" (for example by chosing the arabic language and a proper region), the app language is english. Shouldn't be it italian as I set "Localization native development region" to Italy in the info.plist?
    Thanks,
    Fran
    Message was edited by: sefran2

    Was Bootcamp code signed after info.plist was updated?
    Please see Enable Bootcamp to install from usb for OSX 10.9**WORKS**

  • Character Palette - won't load

    Hi guys,
    I'm using mac Os X(10.4.8) on a macbook. I was trying to open the character palette but it would quit immediately although the line in the menu bar still says "Hide Character Palette" meaning the app is open but it's not displaying properly. I don't know if it has something to do with me deleting "Germany.lproj" and "Dutch.lproj" - trying to clear some memory space. I just hope that's the only program that's affected.
    I'm unable to recover these files... Please help! Thanks

    That would do it all right. You might find that Safari and other apps will quit when going to foreign language pages.
    I would recommend an "Archive and Install" from the installer disk.
    If Tom's solution does not work, I would recommend an "Archive and Install" from the installer disk.
    Oh, and the space you save be randomly deleting files is insignificant, especially if you have a Macbook, I can't imagine you are aready running out of disk space.

  • British Dictionary in 10.6.4 not working

    This issue began in the pages forum here:
    http://discussions.apple.com/thread.jspa?threadID=2533369&tstart=0
    My new out of the box iMac upgraded to 10.6.4 was not recognising the British English Dictionary.
    All settings in Language System preferences were correct with British English at the top of the list.
    I installed a custom en_GB dictionary - no change.
    I reinstalled SL from my 10.6.3 disk and all was okay both with and without the custom dictionary.
    I upgraded to 10.6.4 broken again.
    UK spellings are marked as incorrect, no suggestions are offered when right clicked.
    Anyone else have this issue or a solution?
    Thanks
    M.

    I had this problem on a new iMac (bought in UK), it just refused to understand British English, despite the language and text settings being correct. I used the OpenOffice OED workround as suggested here. But I have since narrowed down the problem, thanks to my old iMac - both were running 10.6.4 - the old one understood color as misspelt the new one didn't.
    I compared the contents of the applespell.service (in Macintosh HD/system/library/services) - right click and show package contents then navigate to Contents/Resources/ and guess what the folders for en_AU.lproj, en_CA.lproj and en_GB.lproj were all missing! It would seem that the non-US English variants are stored in these folders, without them you just get US regardless.
    So I copied the old full version to my new iMac (made a copy of the original service first just in case, and a backup), after a bit of fighting with the UI to convince it that I really did both want and have permission to replace the file, I rebooted and voila... British English spellings again without the OED workround.
    At least so far it's worked for me... it looks like some Apple update (or the original new installation) had a version of the spell service without the extra resources....

  • Feature Request- Another level of categories​(optional)

    Hey. There are still way too many apps to scroll through in each category, for users convenience and for vendors to be found (discoverability). On the menu, you could put More Specific Categories, and users could select from an extra level of more detailed categories. Thanks!

    Gunnar R wrote:
    I guess you could have a go at it using the terminal. The recipe is here (under the Finder heading).
    http://www.usingmac.com/2007/11/18/leopard-tweaking-terminal-codes
    I have not tried it nor do I necessarily recommend it. (Let me know if it works though).
    That site is actually what piqued my interest--I've actually commented there about the same issue. Unfortunately, the LocalizableCore.strings file is just a list of string elements to be used in the Finder interface--it has nothing to do with placement, ordering, etc. Localizable strings are what allow easy multi-language support in the OS. For example, each *.lproj folder in the Finder (or any app) Resources folder contains a set of Localizable strings (among other language-specific settings) that are specific to each supported language. The application chooses the correct *.lproj folder based on the system-wide language setting and renders the interface accordingly. For example, I could edit the English.lproj/LocalizableCore.strings and English.lproj/Localizable.strings files, replacing every entry with it's pig-latin translation. Viola, I've instantly converted the English localization to a pig-latin localization... anyway, I digress--none of this is relevant to reordering the Finder sidebar.
    Thanks for the heads up, Gunnar. Unfortunately, this one doesn't do the trick--I'll let you know if I find anything else.

Maybe you are looking for

  • Since upgrading iTunes 10.5.1.42, I have been unable to use the "Advanced - Create iPad or Apple TV Version" to convert movies.

     I have been unable to use the "Advanced - Create iPad or Apple TV Version" to convert my movies for use with my iPad2. The movie will go through the conversion process, and is the correct length, but the video is a black and there is no sound? Has a

  • My Final Cut runs slow and does weird stuff!, please help!

    Hi there, I have a Mac Pro 2x2.8ghz with 2gb RAM and Os 10.6.2, Final Cut 7, QT 7.6.3 several FW discs and one 500gb SATA I am using for my FCP project. Ok here is the problem: every time I start FCP it takes a very long time with the color wheel spi

  • Facing problem in reusing a component in the same DC

    Dear Experts, Greetings. I have created a small VC application with signal out....in the other model I'm trying to consume the data from the first model...I could consume the first model as nested view...the signal out name is also available...but wh

  • Centering Entire Site

    HI, I am trying to center my entire site. The site consists of multiple free-floating ap-divs. I know it is possible to center each ap-div individually, but this would be very time consuming. Any suggestions? Thanks...

  • HT1386 Help please

    I've just updated itunes on my windows (vista) pc and iphone 3gs. Somehow I've lost all my calendar dataI can't find a previous backup on my pc or icloud in Sept which I know I have done! Having re-entered some appointments in my MS Outlook calendar