Wrong encoding on disk: characters not correctly encoded [SOLVED]

I don't even know how to start investigating what's wrong. Clearly, some part of the encoding is wrong. For instance, (when I do "ls"):
Every character with some accent on it ü, ä etc are displayed in the same incorrect way. I have a fairly fresh install of Archlinux and run systemd (using the september install media). Any ideas of what I did wrong?
(It's fairly important as i have quite a few folders with these characters in it (which I copied from another computer, also running Arch) and I cannot access those folders anymore!)
Last edited by btorb (2012-10-17 09:48:08)

Solved: the /etc/locale.gen and /etc/locale.conf were incorrect.
See https://wiki.archlinux.org/index.php/Be … ide#Locale for the guideline.
(Thanks Arch for such a good documentation! I leave this post as I can imagine toher people making the same mistake as I did)

Similar Messages

  • UTF8 characters not correctly displayed whilst having encoding set to UTF8

    Although the Encoding in Tools > Preferences > Environment is set to UTF8, SQL Developer is not able to display the UTF characters correctly.
    I know for sure that I have tested this before using an older version of SQL Developer and then then this worked OK.
    Can somebody tell me if I need to change anything else within SQL Developer to make sure the UTF8 characters like (Ὦ φῶς τελευταν σε προσλέψαιμ) are displayed correctly?
    Our database (both SQL Server and Oracle) are both completely Unicode aware.
    I'm using version 1.1.2.25 build MAIN-25.79.

    Hello Barry,
    'Where are you seeing this'
    Well we are seeing this in the most used tab display on a table. So for instance our database is called PV50. Then from the connections window I double click on PV50 > Tables > <table_name> (in my example QUEUE_MESSAGE).
    Then the table is opened. Then I goto the 'DATA' tab of this table and look at the column in which the UTF8 characters are stored. In there I see the wrong display at the moment. I hope this helps to sort out the problem.
    If not please let me know.

  • Available disk space not correct

    I'm using a MacBook Pro (March 2011) running 10.6.8.
    I just deleted (technically backed up to an external raid and then deleted from the system disk) about 8gb worth of files.
    However, in Finder and in Disk Utility, it shows 1.96GB available.  That number is up a little and for awhile at least, was growing.
    I'm also experiencing this same problem on an external USB drive.  I deleted about 3 gb worth of files, but the available disk
    space hasn't increased. 
    I'm coming from the PC world, where, if you delete a bunch of stuff, the free disk space magically increases to show the correct amount.
    What gives?
    Thanks,
    Larry

    Thanks.
    I thought about that but a Genius at a local Apple store told me that whatever's in the Trash doesn't impact the total free disk space. 
    I suppose this means not all the Genuises (Geni?) are Geniuses?
    Thanks,
    Larry

  • [Solved]spacing between characters not correct on any termial emulator

    Hi All,
    I'm using Xfce on my laptop. The fonts don't look right in any of the terminal emulators. I've tried Xfce terminal, guake and terminator. Each one of them shows the same problem, sometimes the characters overlap and sometimes they are too far apart. You can have a look at the screenshot for xrandr output.
    https://www.dropbox.com/s/rqmfy64iv137g … on_002.png
    However, xterm looks just fine.
    I'm currently using infinality-bundle fonts. However, the probem existed with the default fonts as well.
    Thanks
    Last edited by noarch (2015-01-20 13:56:39)

    It was a silly mistake on my part. I tried to install 'infinality-bundle-fonts' package, but since it errored out, I just totally ignored the whole package.
    [root@screwed cheema]# pacman -S infinality-bundle-fonts
    :: There are 44 members in group infinality-bundle-fonts:
    :: Repository infinality-bundle-fonts
    1) otf-heuristica-ib 2) otf-oswald-ib 3) otf-quintessential-ib 4) otf-tex-gyre-ib 5) t1-bh-ib 6) t1-cursor-ib
    7) t1-dejavu-ib 8) t1-urw-fonts-ib 9) ttf-bh-ib 10) ttf-caladea-ib 11) ttf-cantoraone-ib 12) ttf-carlito-ib
    13) ttf-courier-prime-ib 14) ttf-ddc-uchen-ib 15) ttf-dejavu-ib 16) ttf-droid-ib 17) ttf-droid-nonlatin-ib 18) ttf-faruma-ibx
    19) ttf-gelasio-ib 20) ttf-heuristica-ib 21) ttf-liberastika-ib 22) ttf-liberation-ib 23) ttf-lohit-assamese-ib
    24) ttf-lohit-bengali-ib 25) ttf-lohit-devanagari-ib 26) ttf-lohit-gujarati-ib 27) ttf-lohit-gurmukhi-ib
    28) ttf-lohit-kannada-ib 29) ttf-lohit-malayalam-ib 30) ttf-lohit-marathi-ib 31) ttf-lohit-nepali-ib 32) ttf-lohit-odia-ib
    33) ttf-lohit-punjabi-ib 34) ttf-lohit-tamil-ib 35) ttf-lohit-telugu-ib 36) ttf-merriweather-ib 37) ttf-merriweather-sans-ib
    38) ttf-noto-sans-ib 39) ttf-noto-sans-multilang-ib 40) ttf-noto-serif-ib 41) ttf-noto-serif-multilang-ib 42) ttf-opensans-ib
    43) ttf-symbola-ib 44) ttf-ubuntu-font-family-ib
    Enter a selection (default=all):
    warning: otf-heuristica-ib-1.0.2-2 is up to date -- reinstalling
    warning: t1-bh-ib-1.0.3-2 is up to date -- reinstalling
    warning: ttf-courier-prime-ib-1.203-6 is up to date -- reinstalling
    warning: ttf-merriweather-sans-ib-1.003-8 is up to date -- reinstalling
    warning: ttf-noto-sans-ib-2014.12-4 is up to date -- reinstalling
    warning: ttf-noto-serif-ib-2014.12-4 is up to date -- reinstalling
    warning: ttf-opensans-ib-1.2-17 is up to date -- reinstalling
    warning: ttf-symbola-ib-7.19-2 is up to date -- reinstalling
    warning: ttf-ubuntu-font-family-ib-0.80-11 is up to date -- reinstalling
    resolving dependencies...
    looking for conflicting packages...
    error: unresolvable package conflicts detected
    error: failed to prepare transaction (conflicting dependencies)
    :: t1-bh-ib and ttf-bh-ib are in conflict
    Well, turns out that installing those individual fonts resolves the problem. Its a bit tedious installing individual fonts(there are around 40 options to choose from), but it does solve the spacing problem.

  • USB hard disk: operation not permitted how[SOLVED]

    hello guys,
    I have a usb hard disk with ntfs filesystem. I formatted the drive in windows. Now I want to backup some files on it. Whenever I try to create a folder in it, it says operation not permitted.
    How can I change the permission?
    Last edited by Archie_Enthusiasm (2010-12-08 19:22:38)

    And make sure they're not mounted as Read-Only in fstab:
    /dev/cdrom           /media/cd      iso9660   ro,user,noauto,unhide    0      0
    /dev/dvd               /media/dvd    udf           ro,user,noauto,unhide    0      0
    Works better for disc drives, flash drives occasionally. Hard drives... not so much.

  • Iphone 5 C freezes reboot does not correct issue

    iphone 5C freezes, reboot does not correct or solve issue

    Hi bogside2,
    Thanks for the question. Based on what you stated, it seems like the iPhone is not responding. I would recommend that you read this article, it may be able to help you isolate or resolve the issue.
    iOS: Not responding or does not turn on - Apple Support
    Thanks for using Apple Support Communities.
    Cheers,
    Mario

  • Javax.mail attachment not correctly encoded

    Hi,
    I have developed an online auction system which, has a function to generate invoices using the iText libraries.
    The invoices are stored as a ByteArray in a database and are mailed to the customer. This works find when running
    the application within my IDE (Netbeans) on Mac OS X and Apache Tomcat 6.0.29 and javamail 1.4.3. When running the application on
    Windows 2003 Server with same tomcat and javamail version the attachment is not readable on the client.
    The attachment is added to the e-mail using the following code;
    // Part two is the attachment
    messageBodyPart = new MimeBodyPart();
    messageBodyPart.setFileName(attName) ;
    messageBodyPart.setDataHandler(new DataHandler(new ByteArrayDataSource(attachment,attContType)));
    multipart.addBodyPart(messageBodyPart) ;
    The raw e-mail of the attachment when it is correctly encoded (running from my IDE)
    Content-Type: application/pdf; name=factuur_656.pdf
    Content-Transfer-Encoding: base64
    Content-Disposition: attachment; filename=factuur_656.pdf
    JVBERi0xLjQKJeLjz9MKNCAwIG9iago8PC9MZW5ndGggMzM2L0ZpbHRlci9GbGF0ZURlY29kZT4+
    c3RyZWFtCnicjZPBboJAEIbvPMXcbBPEmd1lWXpr0/bWpFYOvTWoa0WQVUQPPfmofZQuaFGCNg0J
    gfDtfP+fCWvnIXK4BIUSoqnzFDlDZw0EaK/DfbKEwfuM4NHAsIIHzwQkIJo5vxQJCTIIIFo6Nztd
    pGYyLz8QUfryNlo0GA+owSjsE/UZEp4TPp4IpAFS9bHr4wi+UjVllpvJvEgWuyT/bLlk4KFqsDqV
    WcHKopu2MfTUiUvNptT5wcouWCWrsbgok1RnIIUL0Hvbjse60DlkcVx86bx3LhCoPN4c3AMjF9ud
    SdZJG8IC/vUEQnUTjF5GcJ/pooRDfuBgAyV2C/b5G/aALl10HodVAMfrTi7aTr9q/Vq9LsBspxrG
    And again when encoded from the server
    Content-Type: application/pdf; name=factuur_656.pdf
    Content-Transfer-Encoding: base64
    Content-Disposition: attachment; filename=factuur_656.pdf
    JVBERi0xLjQKJeLjz9MKNCAwIG9iago8PC9MZW5ndGggMzM2L0ZpbHRlci9GbGF0ZURlY29kZT4+
    c3RyZWFtCnicP5PBboJAEIbvPMXcbBPEmd1lWXpr0/bWpFYOvTWoa0U/VUQPPfmofZQuaFGCNg0J
    P/DtfP+fCWvnIXK4BIUSoqnzFDlDZw0EaK/DfbKEwfuM4NHAsIIHzwQkIJo5vxQJCTIIIFo6Nztd
    pGYyLz8QUfryNlo0GA+owSjsE/UZEp4TPp4IpAFS9bHr4wi+UjVllpvJvEgWuyT/bLlk4KFqsDqV
    WcHKopu2MfTUiUvNptT5wcouWCWrsbgok1RnIIUL0Hvbjse60DlkcVx86bx3LhCoPN4c3AMjF9s/
    SdZJG8IC/vUEQnUTjF5GcJ/pooRDfuBgAyV2C/b5G/aALl10HodVAMfrTi7aTr9q/Vq9LsBspxrG
    Both attachments have the same length, and are similar (but are exactly the same).
    In the third line of the correctly encoded attachment the characters are; "gf" which are
    encoded in the not correctly encoded attachment to "P/".
    Also setting "-Dmail.mime.multipart.bmparse=false" did not make any difference.
    Any ideas, suggestions, solutions ?
    Cheers
    Peter

    Have you verified that the input byte array has the same contents in both cases?
    Is it possible that your server is picking up a different version of JavaMail?

  • Thai characters not displaying correctly within App

    Hi everyone,
    I have a Adobe Flex Mobile app displays Thai text, however this is not displaying correctly. While developing the App on my Windows machine and testing using the Adobe Flash Builder mobile emulator, the font/characters look correct.
    However when running the app on either the MAC Adobe Flash Builder emulator, the iPhone simulator or on an actual iPhone, the font/characters are incorrect.
    First I thought that it was maybe an encoding issue (I am using locale properties files to replace text), so followed instructions at this website Flash Builder, Flex language bundles showing strange symbols. Not utf8 encoded.Sefol however this did not solve the issue.
    Looking more closely at the text rendered, it looks as though all of the characters for each word are actually being rendered, but they are just being rendered in correctly. Where as if it was a encoding issue then it would be missing characters completely.
    So if you look at the first character, in the correct version it is built up of 3 components. If you look at the second image, you can see that these three components are present but just not all appearing within one character.
    Is this a font issue? or is it actually an encoding/rendering issue?
    My code for testing this is just a simple label tag
    <s:Label text="ชื่อผู้ใช้" fontFamily="Arial" fontSize="12" />
    Many thanks.

    Ok so after doing a bit more of an investigation into the Font being the issue and not the encoding type, it seems as though if I use a specific font which I know has the Thai characters, then they are displayed correctly.
    I have embedded the font into the App using the code:
    [Embed(source="../assets/Kinnari.ttf", mimeType="application/x-font", embedAsCFF="true", fontFamily="ThaiFont")]
      private var ThaiFont:Class;
    Then on my UI I have added the font:
    <s:Label text="ชื่อผู้ใช้" fontFamily="Arial" fontSize="12" fontFamily="ThaiFont" />
    I was able to find this font at a Hawaiian Educational website! Thai fonts :: Thai Language Program, University of Hawai'i, Manoa
    Thanks @tooMuchTrouble for your help.

  • Characters not displayed correctly

    Hi,
    After support package installation, chararcters are not displayed correctly when i use application server,
    for example when i write internal table into a file in text mode and read it after into attachment in binary mode
    but characters are not correct. And after mail sent, the half or file is sent, not all data available.
    What could be the reason?
    Char exp in debug of attachment: ㅔ䠰㘹㌲〰㤰㘰㌍ਲ䙈〶㤳㈰〹
    I get above char after i read the file, code like following:
    do.
      clear attch.
      read dataset filename into attch.
      if sy-subrc <> 0.
       append attch.
       exit.
      endif.
      append attch.
    enddo.
    Thanks.

    I think this problem is some what related to Unicode and you should use Encoding statements whith ur open dataset stetement as follows.
    open dataset ....................Encoding UTF-8.
    Encoding UTF-8 is for unicode environment.
    Hope this will help u.

  • DTR tool replicates with wrong encoding

    Hi all!
    I am trying to migrate an old NWDI (based on 7.00) to a new one (7.40). To get the existing tracks to the new NWDI I create the tracks at the new NWDI and copy the sources with the version history according to this link
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/46/5d032c1e661cbee10000000a11466f/frameset.htm
    I have migrated a lots of tracks successfully but now there is a track language specific signs (Umlaute) at the naming of the activities. Since I was not aware of that I just started the migration as always.
    But when I had a look at the sources I got some strange behaviours:
    - Of course the names of the activities were not correctly encoded
    - At the new repository all activities that delete folders are visible at the activities list but were not executed. The folders are still there but empty.
    - At the new repository there are some strange other activities, always named "equals_relation_creation_for_(...)"
    Now I have found out that file.encoding was configured wrongly at my Java VM. For a new try I need to remove the activities from the database.
    What I already tried:
    -  Delete the repositories and recreate these by removing the SC from the track, delete the repositories, re-adding the SC and restart the replication process.
    - Delete the repositories and tried to delete the activities from the database with the gc-command at the DTR tool. Unfortunately there are so many activities that have to be removed that the database says "too many cursors". I didnt find any way around this problem.
    - During the replication process there is this "-r" trigger at the replicate-command to resume a replication. I just removed the "-r" trigger but this did not work.
    Is there anyway to remove the activities one by one from the database (I would write script then)? The "bad" signs are not the worst problem but the existing empty folders. I hope that the other sources are correct.

    Hi Richard,
    I am not sure if you can remove the activities only but if you go into DTR as Web Folder you can delete objects. To delete any folder structure you have to take the inside out approach, i.e. delete all the contents of a folder in a certain level then only you can delete the folder.
    But first let a expert guide you with a better solution
    Thanks

  • [solved] [dwm] wrong encoding

    Hi,
    I have a few questions related to dwm:
    1.
    The titlebar of dwm gives me problems with umlauts (öäü). Its a fresh 2009.08-installation with dwm (5.6.1) as windowmanager.  Instead of umlauts funny symbols and letters are shown. I have the same problem with elinks, but I dont know if that is related.
    2.
    Is there a possibility to add the pertag-patch in 5.6.1? As far as I understand the patches are versionspecific and therefore I would have to wait for a 5.6.1 pertag-patch?
    3.
    Where do I have to put the programnames for autostarting programms in dwm? I want firefox, thunderbird, pcmanfm, geany a.s.o. to autostart everytime I invoke X and appear within their special tagspace, so I changed config.h accordingly.
    It would be cool, if anybody could help me
    Last edited by inknoir (2009-11-23 12:13:26)

    1. You either have a font that doesn't have such characters, or you have the wrong encoding. I'm using the standard "fixed" font in its "7x14" variant with a UTF-8 encoding, and umlauts look fine.
    2. Someone posted a current version of the pertag patch on the "dev" mailing list at suckless. I applied it. I'll post it as it applied for me, but I have other patches, so it might not apply cleanly for you, in which case, go search the mailing list archives.
    --- a/dwm.c Sat Aug 01 20:15:03 2009 -0400
    +++ b/dwm.c Sun Aug 02 17:26:12 2009 -0400
    @@ -120,25 +120,6 @@
    void (*arrange)(Monitor *);
    } Layout;
    -struct Monitor {
    - float mfact;
    - int num;
    - int by; /* bar geometry */
    - int mx, my, mw, mh; /* screen size */
    - int wx, wy, ww, wh; /* window area */
    - unsigned int seltags;
    - unsigned int sellt;
    - unsigned int tagset[2];
    - Bool showbar;
    - Bool topbar;
    - Client *clients;
    - Client *sel;
    - Client *stack;
    - Monitor *next;
    - Window barwin;
    - const Layout *lt[2];
    typedef struct {
    const char *class;
    const char *instance;
    @@ -270,6 +252,30 @@
    /* configuration, allows nested code to access above variables */
    #include "config.h"
    +struct Monitor {
    + float mfact;
    + int num;
    + int by; /* bar geometry */
    + int mx, my, mw, mh; /* screen size */
    + int wx, wy, ww, wh; /* window area */
    + unsigned int seltags;
    + unsigned int sellt;
    + unsigned int tagset[2];
    + Bool showbar;
    + Bool topbar;
    + Client *clients;
    + Client *sel;
    + Client *stack;
    + Monitor *next;
    + Window barwin;
    + const Layout *lt[2];
    + int curtag;
    + int prevtag;
    + const Layout *lts[LENGTH(tags) + 1];
    + double mfacts[LENGTH(tags) + 1];
    + Bool showbars[LENGTH(tags) + 1];
    +};
    +
    /* compile-time check if all tags fit into an unsigned int bit array. */
    struct NumTags { char limitexceeded[LENGTH(tags) > 31 ? -1 : 1]; };
    @@ -1401,7 +1446,7 @@
    if(!arg || !arg->v || arg->v != selmon->lt[selmon->sellt])
    selmon->sellt ^= 1;
    if(arg && arg->v)
    - selmon->lt[selmon->sellt] = (Layout *)arg->v;
    + selmon->lt[selmon->sellt] = selmon->lts[selmon->curtag] = (Layout *)arg->v;
    if(selmon->sel)
    arrange();
    else
    @@ -1418,7 +1463,7 @@
    f = arg->f < 1.0 ? arg->f + selmon->mfact : arg->f - 1.0;
    if(f < 0.1 || f > 0.9)
    return;
    - selmon->mfact = f;
    + selmon->mfact = selmon->mfacts[selmon->curtag] = f;
    arrange();
    @@ -1427,6 +1472,7 @@
    unsigned int i;
    int w;
    XSetWindowAttributes wa;
    + Monitor *m;
    /* init screen */
    screen = DefaultScreen(dpy);
    @@ -1458,11 +1504,31 @@
    XSetLineAttributes(dpy, dc.gc, 1, LineSolid, CapButt, JoinMiter);
    if(!dc.font.set)
    XSetFont(dpy, dc.gc, dc.font.xfont->fid);
    + /* init tags */
    + for(m = mons; m; m = m->next)
    + m->curtag = m->prevtag = 1;
    + /* init mfacts */
    + for(m = mons; m; m = m->next) {
    + for(i=0; i < LENGTH(tags) + 1 ; i++) {
    + m->mfacts[i] = m->mfact;
    + }
    + }
    + /* init layouts */
    + for(m = mons; m; m = m->next) {
    + for(i=0; i < LENGTH(tags) + 1; i++) {
    + m->lts[i] = &layouts[0];
    + }
    + }
    /* init bars */
    for(blw = i = 0; LENGTH(layouts) > 1 && i < LENGTH(layouts); i++) {
    w = TEXTW(layouts[i].symbol);
    blw = MAX(blw, w);
    + for(m = mons; m; m = m->next) {
    + for(i=0; i < LENGTH(tags) + 1; i++) {
    + m->showbars[i] = m->showbar;
    + }
    + }
    updatebars();
    updatestatus();
    /* EWMH support per view */
    @@ -1572,7 +1638,7 @@
    void
    togglebar(const Arg *arg) {
    - selmon->showbar = !selmon->showbar;
    + selmon->showbar = selmon->showbars[selmon->curtag] = !selmon->showbar;
    updatebarpos(selmon);
    XMoveResizeWindow(dpy, selmon->barwin, selmon->wx, selmon->by, selmon->ww, bh);
    arrange();
    @@ -1592,12 +1658,26 @@
    void
    toggletag(const Arg *arg) {
    unsigned int mask;
    + unsigned int i;
    if(!selmon->sel)
    return;
    mask = selmon->sel->tags ^ (arg->ui & TAGMASK);
    if(mask) {
    - selmon->sel->tags = mask;
    + if(mask == ~0) {
    + selmon->prevtag = selmon->curtag;
    + selmon->curtag = 0;
    + }
    + if(!(mask & 1 << (selmon->curtag - 1))) {
    + selmon->prevtag = selmon->curtag;
    + for (i=0; !(mask & 1 << i); i++);
    + selmon->curtag = i + 1;
    + }
    + selmon->sel->tags = mask;
    + selmon->lt[selmon->sellt] = selmon->lts[selmon->curtag];
    + selmon->mfact = selmon->mfacts[selmon->curtag];
    + if (selmon->showbar != selmon->showbars[selmon->curtag])
    + togglebar(NULL);
    arrange();
    @@ -1854,11 +1934,28 @@
    void
    view(const Arg *arg) {
    + unsigned int i;
    if((arg->ui & TAGMASK) == selmon->tagset[selmon->seltags])
    return;
    selmon->seltags ^= 1; /* toggle sel tagset */
    - if(arg->ui & TAGMASK)
    - selmon->tagset[selmon->seltags] = arg->ui & TAGMASK;
    + if(arg->ui & TAGMASK) {
    + selmon->tagset[selmon->seltags] = arg->ui & TAGMASK;
    + selmon->prevtag = selmon->curtag;
    + if(arg->ui == ~0)
    + selmon->curtag = 0;
    + else {
    + for (i=0; !(arg->ui & 1 << i); i++);
    + selmon->curtag = i + 1;
    + }
    + } else {
    + selmon->prevtag= selmon->curtag ^ selmon->prevtag;
    + selmon->curtag^= selmon->prevtag;
    + selmon->prevtag= selmon->curtag ^ selmon->prevtag;
    + }
    + selmon->lt[selmon->sellt]= selmon->lts[selmon->curtag];
    + selmon->mfact = selmon->mfacts[selmon->curtag];
    + if(selmon->showbar != selmon->showbars[selmon->curtag])
    + togglebar(NULL);
    arrange();

  • Wrong encoding using "Mail" on iPad

    Sorry for bringing up an old issue - -
    the official Mail App seemed to be unable to handle the utf-8 correctlly.
    I encountered with the same problem like this thread:
    https://discussions.apple.com/thread/2811597?start=0&tstart=0
    I have sent a mail , using my Google Mail account , with Official Mail App.
    (I've forced my Google Account to use UTF-8 while sending mail.)
    The subject of mail is "メルタスチン" (which pronounced in Japanese sounds like "mail testing")
    And the content is "アスタイト" (which sounds similar to "as title")
    However I get the mail with wrong encoding type in MIME header:
    http://pastie.org/6081304
    (The pastie link is clean.)
    The subject and content is messed up for sure ,too.
    I don't think it's an exeption specified to GMAIL ;I've tested Yahoo!, Hotmail, GMAIL, and it's still not working properly.
    However, the mail route acted pretty wiered.
    Background:
    I'm in Taiwan , people here use Traditional Chinese(local common encoding:Big5), but I need to send a Japanese mail(common encoding Shift_JS).
    P.S.
    There was an thread on google forum about this issue ; yet there's no pratical soltution.
    http://productforums.google.com/forum/#!category-topic/gmail/reading-and-receivi ng-messages/60vin5HXlgs

    OxISBEh wrote:
    However I get the mail with wrong encoding type in MIME header:
    Try adding a special character to your message to force UTF8 in iPad Mail.  Try an emoji character from the emoji keyboard, or a dingbat via copy/paste from an app like Unicode Map (range 2700).

  • Problems with Turkish characters not displaying correctly

    A user is having problems with certain Turkish characters in particular fonts not displaying correctly (as shown below).
    The two fonts (Gill Sans and Helvetica LT CondensedLight) are used for English language marketing material.  Ideally, for continuity, the same font would be preferred for our Turkish language marketing material rather than changing it to a similar font.
    Helvetica LT CondensedLight
    Turkish character “ İ ” does not display correctly in either Word or InDesign.
    Gill Sans
    Turkish characters “ ş ” and “ ğ ” display correctly in Word but not InDesign.
    My questions are:
    1. For Gill Sans, why are the characters not displaying in InDesign but are in Word?
    2. I've noticed here: http://www.webtype.com/font/gill-sans-family/#glyphs-tab that the required characters are available within the Gill Sans font.  Is this because the font is newer and includes the additional characters?  Would this work in InDesign?

    One of the big differences between InDesign and Word is that Word will happily substitute glyphs without telling you. So, unless your installs of Word and of InDesign are using different versions of Gill Sans (which is possible, BTW) then your s-with-cedilla and your g-with-macron are actually not in Gill Sans but in some other font. I'm guessing Arial.
    It's possible that you have more than one Gill Sans installed (e.g. one in your Document Fonts folder and another in your system fonts folder) that have different glyph complements. Gill Sans has been around a long time, and the version I have from the 90s has no Turkish support whatsoever.
    As far as the capital-I-with-dot, you can check your glyph coverage in a variety of ways. In both InDesign and Word, you can open up a window that shows you all of the glyphs in a font. In InDesign, find it in Type -> Glyphs. In Word, it's called "Insert Symbol" and you can find it in Word 2010 by going to Insert -> Symbol -> More Symbols. I am guessing that the answer to this question is simply that your cut of Helvetica LT has no cap-I-with-dot. You'd need to pick a font that actually has support for Turkish. On WIndows, I use a very full-featured freebie called BabelMap to check font coverage. They have a Web version here:
    http://www.babelstone.co.uk/Unicode/babelmap.html
    but I personally prefer the downloadable .exe file.

  • I've installed itunes twice. It worked the first time but after I restarted my computer it kept giving me this message: Itunes was not correctly installed. Please reinstall itunes. Error 7 (Windows error 127). What's wrong?

    I've installed itunes twice. It worked the first time but after I restarted my computer it kept giving me this message: Itunes was not correctly installed. Please reinstall itunes. Error 7 (Windows error 127). What's wrong?

    See the second box in Troubleshooting issues with iTunes for Windows updates.
    tt2

  • I purchased a IMac in Feb later I added a Seagate ext. hard drive. On April 29 I received an errors that the ext. Drive may be a read only and not backing up files. I'm unable to check disk permission or correct errors. Help would be appreciated.

    I purchased a IMac in Feb later I added a Seagate ext. hard drive. On April 29 I received an errors that the ext. Drive may be a read only and not backing up files. I'm unable to check disk permission or correct errors. Help would be appreciated.

    Click on the hard drive on the desktop, then File > Get Info. What does it say about permissions?  If this is just a data drive you may want to consider "ignore ownership on this volume".
    Otherwise I can only say I have not been reading good things about Seagate drives recently.  I have some of their rock-solid ones from about 10 years ago (still running well), but now...?

Maybe you are looking for