Convertion of Danish characters in UTF8

Hello everybody,
I am facing a strange situation on my project.
We are not able to convert a special/national Danish character into UTF (e.g. convert “JordbÿŠr” to “Jordbær JordbÿŠr”).
I am using the built-in function CONVERT and an Oracle 9.2 database.
Do you have any idea how can I solve this?
Thanks,
Ionut

Hi Ionut,
How do you tell it doesn't work?
In my system I have plenty of Jordbær:
SQL> select * from nls_database_parameters where parameter='NLS_CHARACTERSET';
PARAMETER                      VALUE
NLS_CHARACTERSET               WE8MSWIN1252
SQL> select 'Jordbær', convert('Jordbær', 'WE8MSWIN1252', 'UTF8') from dual;
'JORDBæ CONVERT
Jordbær Jordb+r
SQL>@Ravi Kumar, you reversed the arguments, I think.
Regards
Peter

Similar Messages

  • Problems with danish characters in email

    Hi,
    I have created a mailform with danish characters. I have tried to use the following configuration:
    charset=iso-8859-1
    But when i save the mailform, CRM transforms it to:
    charset=utf-8
    And before the header line it inserts:
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    This is a problem because some of oure customers email clients, can't read this and garbles the danish special characters. The result is non readable emails.
    How do i fix this?
    Kind Regards
    Michael
    Edited by: Michael Knudsen on Oct 16, 2008 11:21 AM

    Hi Michael,
    pls create an OSS for this to allow SAP development to check this for you.
    regards
    martin

  • Problems with Danish characters after 3.4 update

    Hello
    I have now tried to update photos to my archieve - http://www.fodboldfotografen.dk/coppermine14x/index.php - Coppermine as I have always done. In the description, keyword and meta data text I am using Danish Characters such as ø æ å Ø Æ Å. Until now there have never been any problems.... but today after updating to 3.4 I get the following
    FC Nordsjælland mod Silkeborg IF i Farum Park. Resultat 3-2. Mål af Rawez Lawan (FCN), Nicolai Stokholm (FCN), Martin �rnskov (SIF), Jeppe Illum (SIF)
    When I open the file in Photoshop and check the meta data there is no problem to be noticed.... only when uploaded. I tried to upload the latest files before updating - exported from Lightroom and there is no problem. So it is not coppermine....
    Any suggestions......?
    Fortunately I haven't updated my labtop to 3.4, so I will try on 3.3 later and see what happen...
    Thanks for your help!
    Michael

    Morning Beat
    Thank you so much for your answer... Have read through the thread you added and can see that others have the same problem.
    I checked the setting in Coppermine and it is set to (recommended) UNICODE UTF-8. So apprently and unfortunately that didn't seem to be the problem :-/
    Someone mentioned saving the metadata again in 3.4. I have to look into that. But to me it seems odd and a fault in LR 3.4
    Best Regards
    Michael Boesen
    Denmark

  • Problem with the Danish characters

    Hi,
    I am generating an XML file from a custom smartform and saving into a folder in the application server. When the file is written into the application server, the Danish characters are not coming properly. Probaly this is a issue related to the codepage that the XML file is using. I am using the following technique to write the XSF data returned by the Smartform auto generated funciton module into the application server. The generated xml file starts with something like <?xml version="1.0"?> and it seems that the encoding header attribute is missing somehow and I dont know how to put it.
    data wa type bin1024.
    data length type i.
    DATA dsn(50) VALUE '/tmp/test.xml' .
    length = P_OUTPUT-XSFLENGTH.
    OPEN DATASET dsn FOR OUTPUT IN BINARY MODE.
    loop at P_OUTPUT-XSFDATA into wa.
      if length > 1024.
        transfer wa to dsn.
        length = length - 1024.
      else.
        transfer wa to dsn length length.
      endif.
    endloop.
    close dataset dsn.</i>
    I am desperately trying to find out a solution to this. It would be nice of you if I can get a quick solution.
    Thanks in advance
    Nilay Ghosh

    Hi Nablan,
    Thanks for your quick reply. The raw XSF data is stored in the P_OUTPUT-XSFDATA as multiple lines of 1024 bytes. Actually I have slighly changed the logic for transfering the XML data into the file and following is the latest one.
        DATA: l_last TYPE i,
              l_len TYPE i,
              l_sytabix TYPE int4.
        l_len = 1024.
        l_sytabix = l_xmlsize DIV l_len.
        l_sytabix = l_sytabix + 1.
        l_last = l_xmlsize MOD l_len.
      Open the file in the appl server
        OPEN DATASET l_xml_filename FOR OUTPUT IN BINARY MODE.
        IF sy-subrc = 0.
          it_xsfdata[] = p_it_output_data_xmloutput-xsfdata[].
          LOOP AT it_xsfdata INTO wa_xsfdata.
            IF sy-tabix = l_sytabix .
              TRANSFER wa_xsfdata TO l_xml_filename LENGTH l_last .
            ELSE.
              TRANSFER wa_xsfdata TO l_xml_filename .
            ENDIF.
            CLEAR: l_data,wa_xsfdata.
          ENDLOOP.
          REFRESH it_xsfdata .
          CLEAR: it_output_data,p_it_output_data_xmloutput.
        ELSE.
          MESSAGE i000 WITH text-007.
          LEAVE LIST-PROCESSING.
        ENDIF.
        CLOSE DATASET l_xml_filename.
    But it has basically nothing to do with the code page because I am getting a complete XML file which I can successfully open in the browser after downloading it into my local machine. There are certain options with OPEN DATASET command for setting codepage etc. but I was unable to use them successfully.

  • Issues with danish characters and sync

    I am using a Nokia 5800, Nokia Ovi Suite 1.1 and synchronize through a cable from phone to PC.
    I am using the Address Book from Outlook Express to synchonize between my Nokia phone and my PC. However, any special danish characters (æ, ø and å) are not correctly transferred from the phone to the PC, though the other way round does not cause any problems.
    This is an issue when I set it up to synchronize both ways, as everytime I do this, all people in my Phone with either æ, ø or å in their name come in to my Outlook list as duplicates where the above-mentioned letters are replaced by some rubbish.
    I assumed this was some language-settings but everywhere I can see my PC is set for danish and so is my phone.
    What can I do to prevent this problem? Is there anywhere specific I have to change / modify some setting?

    Hi richard116,
    The BlackBerry Desktop Software requires a one time connection to the internet when configuring synchronization. Its possible this could be being blocked due to a firewall or anti-virus software. The following article should help you diagnose the cause and then resolve the issue so you can setup synchronization. http://bbry.lv/mfgghx
    Hope this helps.
    -FS
    Come follow your BlackBerry Technical Team on Twitter! @BlackBerryHelp
    Be sure to click Kudos! for those who have helped you.
    Click Solution? for posts that have solved your issue(s)!

  • Convert HTML special characters to String

    Hi,
    I'm looking for an easy way to convert HTML special characters (like "&#246") to String.
    Any Ideas how implement this? Thanks

    Hi,
    I'm looking for an easy way to convert HTML special
    characters (like "�") to String.
    Any Ideas how implement this? Thankswell im assuming that you mean that when you are working with java you will be getting a ? instead of the character you want. assuming that you are reading and writing to this html file. if not well maybe this can stil help : BufferedReader inFile = new BufferedReader(new InputStreamReader(new FileInputStream(fileName),"ISO8859-1"));
    PrintWriter outFile = new PrintWriter(new OutputStreamWriter(new FileOutputStream(fileName2), "ISO8859-1")); basically you need to make sure that ou define ISO8859-1 as the encoding.

  • Convert invalid xml characters to HTML-Entity

    Hi,
    How can i convert invalid XML characters like �,�,�, . . . to the HTML- Entity &auml &uuml &ouml ?
    Is there any Method or class who can handle an input string and transform the invalid characters?
    Or is there another way to mask this characters so that an XML parser do not throw an error when parsing the document.
    Best regards,
    Michael

    Ok sorry, I'll give you more details what i want to do and where i have the problems.
    I have the following xml string:
    <font family="Times New Roman" size="14" color="#333333">This is a sample Text</font>
    The xml-string can contain any characters because the content is from a text pane where the user can type in any characters.
    I use the DOM parser to parse this input string to get the attributes and the text content.
    And thats my problem, how can i make sure that this string wont throw any exceptions when i parse it with DOM?
    Parsing the string with the follwing code:
    public XMLElement parse(String sourceString)
            //create a new xml element
            XMLElement xmlElement = new XMLElement();
            //create a new document
            DocumentBuilder builder = build();
            //now parse the string into the document
            InputStream is = new ByteArrayInputStream(sourceString.getBytes());
            Document document = null;
            try
                document = builder.parse(is);
            catch (SAXException e)
                System.out.println("SAXError while parsing the document");
                e.getMessage();
                //no valid document
                return null;
            catch (IOException e)
                System.out.println("IO Error while parsing the document");
                e.getMessage();
                //no valid document
                return null;
            //get the element
            org.w3c.dom.Element element = document.getDocumentElement();
            if (element != null)
                xmlElement.setNodeName(element.getNodeName());
                xmlElement.setNodeValue(element.getTextContent());
                //attributes defined?
                int length = element.getAttributes().getLength();
                //get the attributes, if defined
                for (int i = 0; i < length; i++)
                    xmlElement.addAttribute(
                            element.getAttributes().item(i).getNodeName(),
                            element.getAttributes().item(i).getTextContent());
            return xmlElement;
        } XMLElement is my own class.
    The builder:
    private DocumentBuilder build()
            DocumentBuilder docBuilder = null;
            try
                DocumentBuilderFactory factory = DocumentBuilderFactory.newInstance();
                docBuilder = factory.newDocumentBuilder();
            catch(ParserConfigurationException pce)
                System.out.println("Error while creating an DocumentBuilder");
                pce.getMessage();
            //return the document builder
            return docBuilder;
        }Message was edited by:
    heissm - spelling mistakes :(

  • Georgian Font Automatically Converting to English Characters

    We recently downloaded a Russian and Georgian font and attempted to use them in Adobe Illustrator CS3 on Mac OS X 10.5. When we use the fonts they automatically convert to English characters.
    How do we get the fonts to appear in Georgian characters?
    We also tested the fonts on a Windows computer using Fireworks 8 and the fonts appear fine. So perhaps its just a setting issue in Illustrator.
    Thanks for any info.

    Two things I believe you have to do n a mac on is to go to the system preferences and chose International and enable the language you want in the input tab then I think in this case you can go to the type panel and have the options show and then at the bottom choose the language I assume Russian. Not certain the second part is necessary.
    Make certain of course you first select the georgian font you have installed before inputting.
    I hope this helps.

  • My english text keeps converting to Asian characters in any search box or URL!

    Every time I type something in any search engine text box, such as Yahoo, or any time I try to type a URL address, the characters will automatically convert to Asian characters as soon as I hit the space bar. This is really aggravating. I need to turn off all Asian characters and I don't know how it got turned on.
    == This happened ==
    Every time Firefox opened
    == today ==
    == User Agent ==
    Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; .NET CLR 3.0.04506.30; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.648; .NET CLR 3.5.21022; .NET CLR 3.0.4506.2152; .NET CLR 3.5.30729; InfoPath.2)

    Hello Ryan.
    I suggest you disable ALL plugins (not extensions, plugins), restart firefox, enable them again, and restart Firefox again. I hear some plugins (namely Real Player plugin or something like that) may cause this kind of problem.
    If that doesn't help, please say so and we'll look at it in detail.

  • Converting server from Big5 to UTF8.

    I try to convert oracle 8i server from big5 to UTF8 by using "alter database character set utf8". But it tells me "ORA-12712: new character set must be a superset of old character set. Is there any way to enforce this conversion? I understand there will be data conversion problem that I don't care.
    Rick Lin
    null

    Why would you want to do this ? In UTF8 all your 2 byte chinese BIG5 characters will be increased to 3 bytes in length. Basically each character needs to be converted when you migrate your database to UTF8, since their current binary representations are not longer valid.
    The ALTER DATABASE CHARACTER SET doesn't perform any character conversion ,if your operation proceed without the error, then all you chinese data will be lost !

  • Converting MS-WORD characters such as smart quotes into standard quotes

    Hi,
    This is a problem when taking text from a MS Word file and pasting it into a browser editor. The Java code doesnt interpret these smart quotes correctly.
    Any ideas on how to convert these to standard characters that can be understood by Java
    Regards
    Chris

    sorry what i meant was an application called MorelloNot a web application, then? Doesn't run in a browser?
    If so, then where does Java come into this? Is Morello written in Java, or do you have a Java application that is interfacing with Morello in some unspecified way? And where does the console come into it? You said that people were pasting text into Morello, so surely it isn't console-based?
    You clearly have an encoding problem but from your description it's impossible to tell where it arises or what you can do to fix it.

  • File and directory names with Danish characters

    I have installed the Novell Client v2.0 for Linux on my Open Suse 10.3. The Client is connecting to my Netware servers (6.0 & 6.5) without any problems...
    There is one problem... Filenames and directory names with the Danish , & (ae, oe & aa), e.g the filename bger.doc (bger = books) is shown as b. and when clicking the file the file disappears from the file list. It seems to be the same problem with the German (umlaub).
    What to do?
    /Michael

    Originally Posted by J.H.M. Dassen (Ray)
    mimo <[email protected]> wrote:
    > There is one problem... Filenames and directory names with the Danish ,
    > & (ae, oe & aa), e.g the filename bger.doc (bger = books) is shown as
    > b. and when clicking the file the file disappears from the file list. It
    > seems to be the same problem with the German (umlaub). What to do?
    As far as I know, the Novell Client for Linux expects that file and
    directory names use the UTF-8 encoding and does not support a traditional
    8-bit encoding like ISO 8859-1. Try changing the encoding of file and
    directory names to UTF-8 as described in
    SDB:Converting Files or File Names to UTF-8 Encoding - openSUSE
    HTH,
    Ray Dassen
    Technical Support Engineer, EMEA Services Center, Novell Technical Services
    Novell, Inc. Software for the Open Enterprise Software for the Open Enterprise
    Seems a good hint. When I create a folder or file from within SUSE using an "Umlaut" everything is OK and NCL 2.0 displays them correctly as they are UTF-8 formatted.
    The proposed tool is no solution: one cannot convert folders or files that one cannot see (does it work for folders at all?). Maybe a windows tool would work because one could search for all files or folders with "Umlaute" and convert them. Other options?

  • Converting non-English characters to their unicode representation

    I have series of files/templates where each contains a locale specific language such as Chinese, Japanese or German. I need to find out how do I get their unicode representations so I can send as html formatted email?
    I can already send one for the English template as html formatted email w/out a problem. I was able to find a sample of unicode representation of Japanese and send that as a test. But how do I get the temaplates that I have and convert their contents into unicode?
    Thanks in advance.
    please dis-regard. I figured it out.
    chehrehk

    You need to know what character encoding was used for the template text.
    For example, you could have Japanese text encoded using UTF-8 or
    encoded using ISO-2022-JP and the same Japanese characters would
    be represented as a different sequence of bytes. Without knowing which
    charset was used, you won't be able to convert the byte sequence back
    into Unicode characters (e.g., to store in a Java String).
    If you do know which charset was used, java.io.Reader will convert the
    byte stream into Unicode characters.
    If the charset information is not available, there are heuristics that you
    can use to try to guess the correct charset, but by their nature they're
    going to be wrong sometimes.

  • Acrobat Pro 9.3.1 does not convert certain Japanese characters

    I have a text document that contains a mix of Roman and Japanese characters - when I do Create PDF From File and read that text document in, there is a sequence of 2 Japanese characters that disappear - the text before them and after them appear in the PDF, but there's a void between.
    The sequence is (don't know if I can insert Japanese in here...)
    before監査証跡after
    When the PDF is generated, the first 2 Japanese characters (after the last 'e' in before) do not appear in the PDF.
    Here is the source text document (UTF-8 encoded with BOM): http://www.scribd.com/doc/28158046
    and here is the resulting PDF: http://www.scribd.com/doc/28158121
    Anyone seen this before?

    If I paste your "before監査証跡after" into Notepad and save it as UTF-8 text, I can print the file to the Acrobat 9.3.1 Pro "Adobe PDF" printer with no problems at all: the 4 kanji appear in a font Acrobat calls "MS-UIGothic".  If I right-click on the saved *.txt file in Windows Exploreer (Vista 64) and select "Convert to Adobe PDF" I still get all the kanji, although the first shows up in Adobe Ming, the 2nd in Adobe Song, and the last 2 in KozGoPr6N.
    I can't explain what's going on here, but perhaps this can help point you down a useful path.
    David

  • Convert set of characters to a word

    experts,
           how to convert a set of characters to a word while displaying .
    ex:
        data  : a type char20.
    a = ' FORM A WORD'.
    write :/ a.
    when i execute the above code , list gets generated.
    when i press the cursor on any charater of a the whole value
    should be get selected and not a single character.
    can it be done.
    thanks in advance.

    use color addition it highlights the word. or else use hotspot on addition it will get the complete word when you select.
        data  : a type char20.
    a = ' FORM A WORD' color 2.
    write :/ a.

Maybe you are looking for