Embedding portuguese characters
Hello Everyone,
I am changing text from english to portuguese in flash template but i can't embed some characters like ç ó õ é à.
The text is coming from xml using cData tag.
Please let me know how i can do this.
Thanks in advance
Thank you again. I remember having a hard time finding a suiteable and working solution to embed the outlines for xml / html text / external css. Somehow all other solutions had some sort of drawback or plainly didn't work. Since I do have the CS4 IDE I would imagine that above solution should work. In the past putting a dynamic text field on the stage and embedding additional characters through the property window would work.
Not sure what to do now...
I guess I can try again to embed the fonts by linking it directly to the font in the Flex IDE and then specify the unicode fonts there. I will give it a shot. If someone knows of a way of making this work in CS4 > export to .swc for Flex (as3 project) please let me know.
Much thanks to everyone.
Regards
sk
Similar Messages
-
Dear List
I am at a loss with flash fonts embedding once again. I am using Flex 3 for coding and the Flash 4 IDE for font and assets management.
I used the following steps to include the fonts:
CS4 IDE:
1) Library : New Font 'HelveticaNeueRegular' mapped to Helvetica Neue Regular
2) Export for ActionScript and Export in Frame 1 enabled
3) Class Name: HelveticaNeueRegular
4) Base Class: flash.text.font
5) Publish file as swc
Flex:
6) Include the swc file in the project.
7) Code: Font.registerFont(HelveticaNeueRegular);
External XML:
8) Use an external xml file for all dynamic text. Define css classes with the span tag
External CSS:
9) Define the styles like this:
.articleText{
font-family:"Helvetica Neue";
font-size:15;
color:#000000;
The Problem:
Now the above works fine, but when I try to display special characters such as superscripts or Caron accents they don't show up.
What I've tried:
I've tried to put an additional textfield with the additional characters (ie: ²Žž) to embed on the stage in the CS4 IDE as well as in the library as a separate symbol with the export in 1st frame enabled. In both cases I included the characters with the text property option 'Character Embedding' > 'Include these Characters' and I also put the characters in the textfield itself. I used both the real name of the font as well as the Libaray Font name (ie: HelveticaNeueRegular*)
No luck
Any suggestions on how to get these special unicode character outlines to display?
Thank you all
Regards
skThank you again. I remember having a hard time finding a suiteable and working solution to embed the outlines for xml / html text / external css. Somehow all other solutions had some sort of drawback or plainly didn't work. Since I do have the CS4 IDE I would imagine that above solution should work. In the past putting a dynamic text field on the stage and embedding additional characters through the property window would work.
Not sure what to do now...
I guess I can try again to embed the fonts by linking it directly to the font in the Flex IDE and then specify the unicode fonts there. I will give it a shot. If someone knows of a way of making this work in CS4 > export to .swc for Flex (as3 project) please let me know.
Much thanks to everyone.
Regards
sk -
Portuguese characters in IdcCommand
Hi,
When I use the IdcCommand to load files in UCM, and in the metadata I have portuguese characters like ç, á, etc, when I look to this content in UCM the portugueses characters are displayed with "?".
How can I solve this problem?
ThanksTry using UTF8.
I had problem when I used ANSI. -
Portuguese characters in Command Prompt
Hello.
I have a similar problem but in Portuguese.
I've written an application in LUA connecting to an Oracle 11gR1 database,
running on Windows Vista Business 32.
The database charset is WE8MSWIN1252.
I have a table in which there is a column that have a value of "Manuteção".
When I run a query to the database using SQLDeveloper it works fine.
When the connection is made using LUA it retrieves wrong values. Even
SQL*Plus (DOS) get the values in the wrong way ("ManutenþÒo").
I do not know where should I set up any session parameter to get the
queries working in the same way SQLDeveloper does.
I have read the articles on NLS_PARAMETERS ( FAQ etc ) but I didn't
find any recipe or method to correct the client behavior.
I would appreciate any help on this matter.
Thank you very much
Jayme Jeffman FilhoYour problem is quite different from the original question about length of Spanish characters in AL32UTF8, therefore, I have branched your question into a new thread.
Regarding SQL*Plus Command Prompt (DOS), you need to set NLS_LANG to the OEM code page as follows:
C:\>chcpThis will show:
Active code page: 437or
Active code page: 850Depending on the output, use the following:
C:\>set NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.US8PC437
C:\>sqlplusor
C:\>set NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.WE8PC850
C:\>sqlplusThis should solve the problem for SQL*Plus. Of course, you can use BRAZILIAN PORTUGUESE_BRAZIL in place of AMERICAN_AMERICA:
C:\>set NLS_LANG=BRAZILIAN PORTUGUESE_BRAZIL.WE8PC850
C:\>sqlplusRegarding the LUA application, is it a Command Prompt (character mode) application as well? Do the incorrect characters look the same as in SQL*Plus Command Prompt?
-- Sergiusz -
Problem in printing Portuguese characters
Hi ,
We are facing a problem while printing certain Portuguese character . Please guide how to print the PORT characters in SAP script?
Thanks
SaurabhHi Saurabh,
Did you [Search|https://www.sdn.sap.com/irj/scn/advancedsearch?query=chinesecharactersin+Script&cat=sdn_all] before posting...
and also refer to this [link|https://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/00adf4da-76f1-2910-43aa-81ad2a67332c]
Regards! -
Hi, I'm using the actionscript attached below to retrieve
text into a dynamic text box. I've also embedded a font that the
dynamic text boxes are set to display entitled 'Codex LT' by adding
it to my Library and changing the Linkage Properties to 'Export for
ActionScript' and 'Export in first frame'.
All of this works very well - the text is retrieved and is
displayed as Codex LT even on computers that don't have the font
installed. The only problem is that the dynamic text box refuses to
display certain characters such as '+' and '€', even though
it does display other similar characters such as '=' and '$'.
Do you know how I can fix this?
Many thanks,
LeoThanks for your reply, I tried adding more glyphs via the
Embed option in the dynamic text box's properties box but it has
zero effect. I tried adding all the Latin characters, then I tried
to add the '+' character via the 'Include these characters:' option
and then I tried the 'All (39477) glyphs' option but after each
attempt I published my movie and the '+' character failed to
appear.
I originally embedded the Codex LT font by importing it into
my library and changing the 'Linkage properties', as when I tried
to embed the font via the Embed option in the properties panel it
didn't seem to embed the font at all.
Do you have any other suggestions? Perhaps there are some
tricks to make sure all the characters of a font are embedded into
a movie.
Cheers – Leao -
Problem with PDF export and embedded font (characters disappear)
Designer: Crystal Reports 2008 SP 2
Engine: CR4E 2.0 SP2 (runtime_12.2.203)
Hi there!
we found a problem in the pdf export. It seems like there would be a problem with the embedded fonts, the problem is as follows:
Rpt file with, for example only a text box which contains the german string " Änderungs Schlüssel ".
Export the Rpt file with CR4E to a pdf file.
When we open the pdf file in Adope Reader 8, the text appears to be correct,
but if we print the PDF file from the Adope Reader, the text changes to " nderungs Schl sselu201C,
here we are missing ther german umlaute.
When we open the file for example with an alternative PDF reader like Foxit Reader, there they are also missing.
After i found some posts here in the forum, there are people facing the same problem, since i couldn't find a solution in the forum, we build a little workaround for it that works for us.
For all of you that have the same problem here the workaround:
We used the IText JAVA library, this jar can can help as to fix the PDF file so the text is displayed correctly.
Here the code:
ReportClientDocument doc = new ReportClientDocument();
doc.setReportAppServer(ReportClientDocument.inprocConnectionString);
doc.open("C:\XY.rpt", OpenReportOptions._openAsReadOnly);
//... database logon,.....
InputStream inputStream = doc.getPrintOutputController().export(ReportExportFormat.PDF);
inputStream = PDFHealer.heal(inputStream);
//... write the stream some whereThe helper class using IText:
import java.io.ByteArrayInputStream;
import java.io.ByteArrayOutputStream;
import java.io.IOException;
import java.io.InputStream;
import com.lowagie.text.Document;
import com.lowagie.text.DocumentException;
import com.lowagie.text.pdf.PdfContentByte;
import com.lowagie.text.pdf.PdfImportedPage;
import com.lowagie.text.pdf.PdfReader;
import com.lowagie.text.pdf.PdfWriter;
public class PDFHealer
public static InputStream heal(InputStream in) throws DocumentException, IOException
try
ByteArrayOutputStream out = new ByteArrayOutputStream();
PdfReader reader = new PdfReader(in);
// we retrieve the total number of pages
int n = reader.getNumberOfPages();
// step 1: creation of a document-object
Document document = new Document();
// step 2: we create a writer that listens to the document
PdfWriter writer = PdfWriter.getInstance(document, out);
// step 3: we open the document
document.open();
// step 4: we add content
PdfContentByte cb = writer.getDirectContent();
int i = 0;
while( i < n )
document.newPage();
i++;
PdfImportedPage page1 = writer.getImportedPage(reader, i);
cb.addTemplate(page1, 0, 0);
// step 5: we close the document
document.close();
ByteArrayInputStream ret = new ByteArrayInputStream(out.toByteArray());
out.close();
return ret;
finally
in.close(); -
Embedding Chinese Characters and File Size
Hello,
Recently my company commissioned a Flash based eLearning module from a vendor. The module was in English. We then contracted a version in Chinese. When we got the files back we noticed a dramatic increase in the file size of the relevant resources. The size increase is substantial and causing problems with deployment.
I suspect this may have something to do with font embedding, but don't know for sure. My question: is it conceivable that embedding Chinese fonts would cause a dramatic increase in file size?
I'm including screenshots of the resource files for both the English and Chinese versions.
Thanksno.
i wouldn't think the fonts would increase the file by more than 200k and i don't think there's any significant difference in swf file size published by the various versions of flash. -
Hey, I'm building a bi-lingual tool (english and spanish)
that uses all dynamic text fields. Problem: special Spanish
characters are being dropped, even though I have specified them
within the fields' embed-character sets.
The piece is built as such: all copy is stored as nodes on
two data objects – one english, one spanish. Texts are then
populated into the dynamic text fields from the active language's
object. I have specified
"ÁáÉéÍíÓóÚúÜüÑñ¡¿"
as characters to embed. However, the special characters are
displaying incorrectly (or not at all). For example: "Español"
displays as "Espaol". I also ran into a scenario where the "í"
gylph (as in "Sí") displays as a copyright symbol (©).
If anyone has any insight on this, I'd GREATLY appreciate
it.How comes the text into the movies? If it's loaded from a
textfile, make sure it's saved in UTF-8/Unicode format. In xml
files, you can include this also in the xml header, like this:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
but it's more important that the text is saved in the right
format, then Flash should display it right.
Here's more on that:
http://www.adobe.com/support/flash/languages/flashlocalization/.
hth,
blemmo -
OMBPLUS - Embedding special characters
I'd like to include quotes in a filter condition being set via an OMBPLUS script.
e.g.
OMBALTER MAPPING '$mapping_name' \
MODIFY OPERATOR 'FILTER' SET PROPERTIES (FILTER_CONDITION) \
VALUES ('INOUTGRP1.FEEDER_SOURCE_SYSTEM <> 'RMP'')
I've tried putting \ in front of the quotes (\'RMP\') and enclosing in {} but neither seems to work.
Any suggestions?try to use something like this:
set fltr [OMBToSettableString "'AAA'"];
OMBALTER MAPPING '$mapping_name' \
MODIFY OPERATOR 'FILTER' SET PROPERTIES (FILTER_CONDITION) \
VALUES ($fltr) -
Can't get embedding characters to work
Hi
I have to embed VAGRounded bold. I can't seem to get it to work reliably. I have created 4 dynamic text boxes, one for each of the 4 styles and embedded the characters into each one for the 4 versions of the font. I then wrote some text directly into the boxes on the stage.
I created a 5th dynamic box and called it "test". I set the family to VAG ROunded, style:bold (ie just like one of the ones above). I then embedded the characters into it.
I added this dead simple as2
stop();
test.text="hello"
THis 5th text box looks NOTHING like the bold one from above, as you can see in the attached image.
What am I doing wrong?
Thanks
EI have no idea. It works just like it should for me. I tried it both on my Mac at home and my PC at work. I don't have the font you are working with so that might be an issue. Have you tried it with other fonts. Let's make the test simpler.
One dynamic textfield, font of your choice, style of your choice, put some text in it, embed basic latin.
Wait a minute....you aren't embedding all by any chance? Does your font have a bunch of crazy higher unicode plane characters? Does embedding basic latin work better than all? Anyways back to our simpler test.
Another dynamic textfield, match the font and style as above, embed only lowercase, and give it an instance name.
Then assign it "Hello World."
Do you get the capital H and W? If so then the embedding is working fine. What happens if you delete the first field and test publish again? Do the H and W go away? If so then you are certainly pulling the embeded font from the published swf's "library" (not to be confused with the library panel and fonts that you create in there. -
I have project that uses a shared fonts. The fonts are all
contained in a single swf ("fonts.swf"), are embedded in that swf's
library and are set to export for actionscript and runtime sharing.
The text in the project is dynamic and is loaded in from
external XML files. The text is formatted via styles contained in a
CSS object.
This project needs to be localized into 20 or so different
languages.
Everything works great with one exception: I can’t
figure out how to set which character set gets exported for runtime
sharing. i.e. I want to create a fonts.swf that contains Korean
characters, change the XML based text to Korean and have the text
display correctly.
I’ve tried changing the language of my OS (WinXP) and
re-exporting but that doesn’t work correctly. I’ve also
tried adding substitute font keys to the registry (at:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows
NT\CurrentVersion\FontSubstitutes) as outlined here:
http://www.quasimondo.com/archives/000211.php
but the fonts I added did not show up in Flash's font menue.
I’ve also tried the method outlined here:
http://www.adobe.com/cfusion/knowledgebase/index.cfm?id=tn_16275
to no avail.
I know there must be a simple solution that will allow me to
embed language specific character sets for the fonts embedded in
the library but I have yet to discover what it is.
Any insight would be greatly appreciated.
http://www.quasimondo.com/archives/000211.php
http://www.adobe.com/cfusion/knowledgebase/index.cfm?id=tn_16275Thanks Jim,
I know that it is easy to specify the language you want to
use when setting the embed font properties for a specific text
field but my project has hundreds of text fields and I'm setting
the font globally by referencing the font symbols in a single swf.
I have looked at the info you've pointed out but wasn't
helped by it. What I'd like to be able to do is to tell Flash to
embed a language specific character-set for the font symbols in the
library. It currently is only embedding Latin characters even
though I know the fonts specified contains characters for other
languages.
For example. I have a font symbol in the libary named
"Font1". When I look at its properties I can see it is spcified as
Tahoma. I know the Tahoma font on my system contains the characters
for Korean but when I compile the swf it only contains Latin
characters (gylphs) - this corresponds to the language of my OS (US
English). I want to know how to tell Flash to embedd the Korean
language charaters rather than or as well as the Latin characters
for any given FONT SYMBOL. If I could do that, then, when I enter
Korean text into my XML files the correct characters will be
available to Flash. As it is now, the characters are not available
and thus the text doesn' t display.
Make sense?
Many thanks,
Mike -
Font embedding and font fallback
I am attemping to use Myriad Pro as an embedded font in my
Flex application. Unfortunately, this application must support
international input and Myriad Pro does not have the necessary
glyphs to display, e.g. Japanese. Text using glyphs not in the font
appears as simply blank. I've tried to add a fallback for these
glyphs, e.g. 'fontFamily: "Myriad Pro", "Arial Unicode MS"' but if
I do that the embedded font is ignored and it always uses Arial
Unicode MS. Is there any way I can support i18n and use the
embedded font simultaneously?And I just found this...
"Beginning with Flash Professional CS5, Flash automatically embeds all characters used by any text objects that contain text."
So basically I don't need to build out the embedded font. -
Problem with special characters loaded from XML
I have an XML whose elements contain special characters (for example: ñ, Ñ, á, Á, etc..), When I load the XML and make a Trace () the loaded element, I see that it is loaded correctly, but then in the text field is not special characters. For example in the XML I have the text Baños, but in the text field shown Baos.
It is clear that in the text field are incorporated upper case, lower case, numerals, punctuation symbols and Basic Latin.
I also tested with the judgment System.useCodePage = true in the code but does not work.
Thanks for any help you can give me.
Garchabig.
PD: Sorry for poor English, I'm Latino. -Hi, before reading your answer I tried embedding all characters and surprise surprise, it worked!
So then I was testing with embedded characters to see what was the need to display special characters (like "ñ", "í", etc..) and discovered that it has to be built or yes is Latin I (194/388 glyphs).
Thank you very much also for the answer.
Greetings, Garchabig. - -
Japanese characters in left pane
I have a project that has been translated into Japanese, and
the left pane of my FlashHelp system does not render the characters
correctly. The funny thing is that I got it to work in another
project that was translated, one that I think was built in X5 (or
possibly earlier) and has a skin that RoboHelp says should be
updated when I generate the output. I don't dare change it now, and
it seems to work fine.
Unfortunately, I didn't make a record of exactly how I got
that to work
, but I seem to remember it had to do with embedding
Japanese characters in the Flash skin files. Fonts are also
declared in the skin .fhs file and the accompanying XML file, and
I'm not sure how they interact, but it seems that the fonts in the
Flash files supercede those in the skin file.
In my newer project, the toolbar buttons show up in Japanese,
as do the "terms" and "definitions" headings in the glossary and
the index keyword prompt. It's the TOC entries, glossary terms, and
index terms that have the problem, and they are all driven by the
file skin_textnode.swf. As long as the other files are set to Arial
or Arial Unicode MS in Flash, they display Japanese correctly, even
if Japanese isn't embedded (using "anti-alias for animation").
Without Japanese embedded in skin_textnode.fla, I get this kind of
nonsense in the left pane:
検索ã™ã‚‹.
But with Japanese embedded, I get symbols like paragraph symbols,
plus-or-minus signs, and daggers. I have also saved the .hhc file
(the TOC) and the .hhk (index) in UTF-8 format using Notepad, but
no change there. The junk characters also show up in the overlaying
window when clicking a term in the index, and that's driven by
skin_index.fla. I've tried the font and character embedding with
that file. I have tried changing "font-family:Arial" in the skin
file to both "font:"Arial Unicode MS"" and "font:"Arial"". No
difference.
I have compared files with that earlier project. As far as I
can tell, I have done things comparably, but the junk characters
persist in the left pane. It doesn't appear that there are
substantial differences between the way the old and new skins are
executed to cause the Japanese to work in one and not the other.
Any ideas that may help me make this work again? I'm using RoboHelp
6, Windows XP SP2, IE 6. (In theory, making this work for Japanese
will also solve my problem for Russian. I'm hoping the language
capabilities of RH7 handle all of this better so I don't have to
use these work-arounds for non-Roman characters.)
I know this is a load of information, but I've tried to
describe the circumstances adequately without writing the great
American novel. I'll clarify anything that's needed. Thanks,
BenSolved: I found once more that the TOC, glossary, and index
information is pulled from files in the whxdata folder:
whtdata...xml, whgdata...xml, and whidata...xml, respectively,
which are all in UTF-8 format. The Japanese characters have to be
changed in these files, but they get overwritten during a build, so
they have to be stored with the correct characters in another
location. Fortunately, our glossary will probably not be changing,
but the TOC and index will grow as the project moves forward, so
this will take some babysitting.
This all leads me to wonder why RoboHelp generates copies of
the .glo, .hhk, and .hhc files into the output folder when it's the
XML files that are used instead...
Maybe you are looking for
-
When I get to the login page on my macbook, I type in my password and it starts to load, but then the screen turns blue and it goes back to the login. Iv tryed this numerious times still keeps going back to pasword. Can not get any further. Tried res
-
HOW DO I GET A PIC TO MY THUMBNAIL SPACE WITHOUT LOSEING IT?
I HAVE PICS IN MY WINDOWS LIVE PHOTO GALLERY & HAVE DOWNSIZED 1 OF 2 DIFFERENT ONES THAT I WOULD LIKE TO USE AS MY THUMBNAIL PIC. BUT I CAN'T GET IT FROM ONE PLACE TO ANOTHER. NOT EVEN W/COPY & PASTE OR EVEN MOVING THE PIC TO FIREFOX WHERE MY FACE BO
-
IPod Touch not detected in Win 7 HELP!!!!
Windows 7 will not detect iPod Touch 64gb. Appears if no drivers are installed or the device is just not detected....HELP!!!
-
Hi, I want to add some space before and after the table cell content. I am using setIntercellSpacing() method to achieve that and I could get the required functionality. But its adding space in the Table Header also which looks odd. Is there any way
-
Variable/expression result error
Hi, I am trying to run a BPEL process which reads data from an EDI file, transforms it and calls the Sales Order creation API. The process is giving the following error at runtime: <selectionFailure xmlns="http://schemas.xmlsoap.org/ws/2003/03/busine