Kile: language-specific quotation marks

Hi,
There's a choice of double quote substitutes for different languages under Configure->LaTeX->General. No Russian ones << and >>, though. Should be no problem because some other editors handle them out of the box, and quite smartly, just with the right layout. I checked kilerc file, no quote info. Where am I supposed to look?

Well, that's bad.
What's about that sidebar stuff leocp1 mentioned?
If this also doesn't work, probably the direct use of the « » glyphs characters (instead of the LICR-objects "< ">) would be a better deal. You might need \usepackage[utf8]{inputenc} then. -- Try to produce these without kile; I don't know about your keyboard layout, but maybe there are matching AltGr-combinations. Or use helpers like xbindkeys. Alternatively let finally e.g. sed parse your source file for character (string) replacements.
Otherwise I don't know, consider changing your latex editor though.
Edit just for clarification: One gets different glyphs of the same character, when it's displayed in different fonts!
And, I can't help it -- according to this table French and Russian quotes look the same in shape, except the French have some extra padding. Maybe the Russian are shorter? Do both have the same or different Unicode codepoints? -- Or try a different font.
Last edited by nexus7 (2012-01-17 20:00:47)

Similar Messages

  • Language-Sensitive Inner/Outer Quotation Marks

    According to w3c HTML 4.0.2 spec:
    Visual user agents must ensure that the content of the Q element is rendered with delimiting quotation marks. Authors should not put quotation marks at the beginning and end of the content of a Q element.
    User agents should render quotation marks in a language-sensitive manner (see the lang attribute). Many languages adopt different quotation styles for outer and inner (nested) quotations, which should be respected by user-agents.
    The following example illustrates nested quotations with the Q element.
    John said, <Q lang="en-us">I saw Lucy at lunch, she told me
    <Q lang="en-us">Mary wants you
    to get some ice cream on your way home.</Q> I think I will get
    some at Ben and Jerry's, on Gloucester Road.</Q>
    Since the language of both quotations is American English, user agents should render them appropriately, for example with single quote marks around the inner quotation and double quote marks around the outer quotation:
    John said, "I saw Lucy at lunch, she told me 'Mary wants you
    to get some ice cream on your way home.' I think I will get some
    at Ben and Jerry's, on Gloucester Road."
    Question: Does java provide a way to obtain language-sensitive inner and outer quotation marks?
    ;o)
    V.V.

    Just an added note:
    I am currently using unicode 201C and 201D to render outer quotes and 2018 and 2019 for inner quotes as shown in the picture at the link shown below:
    http://home.comcast.net/~viravan/p1.png
    I can change my parser to accept user-specified character like so:
    <Q CHAR=?>........ </Q CHAR=?>
    but if there is a way to obtain the language-specific characters, it would be great!
    ;o)
    V.V.

  • [CS3][JS] find/change quotation marks to typographer quotes

    my document contains a lot of quotation marks but they are not typographic (the opening one and the closing one are similar (") i want them to be typographic. I tried this script and it doesn't work.
    var myDoc = app.activeDocument;
    app.findGlyphPreferences = NothingEnum.nothing;
    app.changeGlyphPreferences = NothingEnum.nothing;
    app.findGlyphPreferences.appliedFont = app.fonts.item("Times New Roman  Regular");
    app.findGlyphPreferences.glyphID = 5;
    var myFoundItems = myDoc.findGlyph();
    app.changeGlyphPreferences.appliedFont = app.fonts.item("Times New Roman  Regular");
    var r=0;
    for(i=0;i<myFoundItems.length;i++){
      app.changeGlyphPreferences.glyphID = 179;
        myFoundItems(r).changeGlyph();
    app.changeGlyphPreferences.glyphID = 180;
        myFoundItems(r+1).changeGlyph();
        r+=2;

    Hi Peter,
    your solution is pretty good while the pairs of quotes are complete and you only use one sort of typographer quotes.
    But what if once the final quote is missing?
    Or if you want to use different language sensitive quotes for a document with multilingual text?
    Another approach is to take use of the execution of typographer quotes of InDesign itself.
    First you will have to activate typographer quotes:
    app.activeDocument.textPreferences.typographersQuotes = true;
    If you now change " with " you will get ".
    That's not what you have been looking for. ;-)
    You first have to make all non-typographical quotes to one specific typographical quote (right or wrong) or a placeholder. And than you have to change the specific typographical quotes to the non-typographical quotes (sic!). After that you will find your language-sensitive quotes.
    Here is an example.
    var myDoc = app.activeDocument;
    var myRange = (app.selection.length == 1 )
    ? app.selection[0]
    : myDoc;
    myDoc.textPreferences.typographersQuotes = true;
    app.findGrepPreferences = app.changeGrepPreferences = null;
    app.findGrepPreferences.appliedFont = myDoc.paragraphStyles[1].appliedFont.fullName;
    theChangeGrep ( '\[\\x{0027}\\x{2019}\\x{201A}\\x{2039}\\x{203A}\]', '\\x{2018}' );
    theChangeGrep ( '\[\\x{0022}\\x{201D}\\x{201E}\\x{00AB}\\x{00BB}\]', '\\x{201C}' );
    theChangeGrep ( '\\x{2018}', '\\x{0027}' );
    theChangeGrep ( '\\x{201C}', '\\x{0022}' );
    function theChangeGrep ( f, c)
    app.findGrepPreferences.findWhat = f;
    app.changeGrepPreferences.changeTo = c;
    myRange.changeGrep();
    It takes some more search executions, that's true.
    But it's language sensitive! ;-)
    After all, apostrophes () will disturb the changing also in this approach, because they are not recognized as apostrophes but as single typographical quotes.
    To prevent from this I am still looking for a solution.
    Martin

  • Issue with language specific characters combined with AD-Logon to BO platform and client tools

    We are using SSO via Win AD to logon to BO-Launchpad. Generally this is working which means for Launch Pad no manual log on is needed. But  this is not working for users which have language specific letters in their AD name (e.g. öäüéèê...).
    What we have tried up to now:
    If the AD-User name is Test-BÖ the log on is working with the user name Test-BO with logon type AD
    If the logon Type "SAP" is used than it is possible to use the name Test-BÖ as the username
    Generally it is no problem in AD to use language specific letters (which means it is possible to e.g. log on to Windows with the user Test-BÖ)
    It is possible to read out the AD attributes from BO side and add them to the user. Which means in the user attributes the AD name Test-BÖ is shown via automatic import from AD. So it's not the problem that the character does not reach BO.
    I have opened a ticket concerning that. SAP 1th level support is telling me that this is not a BO problem. They say it is a problem of Tomcat. I don't believe that because the log on with authentification type SAP is working.
    I have set up the same combination (AD User Test-BÖ with SAP User Test-BÖ) as a single sign on authentification in SAP BW and there it is working without problems.
    Which leads me to the conlusion: It is not a problem of AD. It is something which is connected to the BO platform but only combined with logon type AD because SAP Logon is working with language specific characters.

    I have found this article with BO support:
    You cannot add a user name or an object name that only differs by a character with a diacritic mark
    Basically this means AD stores the country specific letters as a base letter internally. Which means that if you have created a user with a country specific letter in the name you can also logon with the Base letter to Windows.
    SAP-GUI and Windows are maybe replacing the country specific letters by the base letter. Due to that SSO is working. BO seems not to be able to do that. Up to now the supporter from BO is telling me that this is not a BO problem.
    Seems to be magic that the colleagues of SAP-GUI are able to to it.

  • How to remove quotations marks  from csv file

    Hi
    My input file is a .csv file which contains each value in quotation marks
    ex: - "123456778","jakob","grade10"
    Also each record in the input file contains 333 values .
    i am reading these records and using stringtokenizer to fetch value by value for that record .
    i want to remove the quotation marks before i put the values back into an output file with .txt extension .
    those output files will be bcped later into sybase db.
    Should the quotation marks be removed in the java code or is their anyother way to remove the quotation marks from the output file while bcping them .
    Thank You

    njb7ty wrote:
    I also suggest if possible, you use tab delimited cvs files rather than comma delimited cvs files.That would be TSV, LOL...
    If there are commas inside your data elements, you will not be able to tell if they are part of the data or are delimiters. Tab delimited files avoid this.What if your data contain tabs? Although there's no CSV specification, the common standard practice is to use two double quotes to escape a quote.

  • Quotation marks appearing as left or right arrows, does anyone know what is causing this?

    Hi there we are using Indesign 2014, I am not sure if that has anything to do with this or not, but certain paragraphs in a document have a bug, where by when you type in a quotation mark (') a left or right arrow appears. We have found that if we clear the paragraph styling this disappears and the quotation marks work fine again. It is worth noting that these paragraphs did not have any paragraph styles applied to them, but they were pasted in from MS Word. Has anyone else experienced this issue and do you know where it comes from?

    Ok thanks for enlightening me. We checked all the language settings on our workstations and they seem to be all set up as English UK and smart quotes are set to be used. I am not sure how to check the language assigned to a paragraph, as I say, there is not paragraph style applied to this text… Can you please let me know how to check this?
    The more I think about it, the more I think it is some sort of styling that has come in from MS Word. I thought InDesign was pretty good at stripping out anything like this.

  • Quotation marks and apostophes reversed

    When editing text, I'm getting reversed quotation marks and apostophes if they are added to preexisting test. Quotation mark added to the end of a sentence that was already in the document will be pointed the wrong way. Erasing the last letter and retyping it with the quotation mark will perform correctly.
    The same happens when placing an apostophe on preexisting text.
    This happens in AppleWorks, TextEdit, and Tex-Edit Plus. This does NOT happen in Pages or InDesign. It only happens on one of my computers.
    Any ideas?
    Ric Carter

    Hello
    This may be due to a corruption of preferences files dedicated to the named applications.
    Try to trash these preferences files.
    It may also be due to corruption of some documents but I assumes that if it was specific to only some docs you had wrote this detail.
    Some system preferences may be corrupted too but I assumes that if one of them is corrupted, the corruption would strike on every applications on a single computer.
    Yvan KOENIG (from FRANCE jeudi 24 mai 2007 19:04:45)

  • Type tool quotation marks display like greater-than symbols

    I'm having trouble with getting quotation marks to display correctly, they look like 2 stacked >> symbols.  They change slightly depending on what font I'm using, but they all ride at the base of the text.  I cannot acheive normal looking curly or staight quotes at all.  I have tried switching smart quotes on and off in the preferences, restarting, etc.  I've noticed this problem in the past, but I thought it was the font I was using.  The same thing happens with Times New Roman.  I'm running an up to date version of PSextended CS5, 64bit on win 7 64.  Any help would be greatly appreciated!

    Not sure if this is where you looked, but check the overall Windows settings as follows: 
    Click Start and type Language in the search box.  When Region and Language comes up, click it. 
    Look through all the tabs to ensure everything's set as expected.
    Outside of finding something unexpected in there, it's never a bad idea to try resetting the Character tool, or even the Photoshop overall preferences.  To reset the Type Tool, select the T tool, then right-click in the T tool icon in the options area:
    -Noel

  • ME edition - quotation marks after LTR words

    I am working on a right-to-left document. In the document, in some places there are left-to-right words. Sometimes there are quotation marks after the LTR words that are supposed to be on the left of the LTR words because they would be (for example) at the end of a sentence. The problem is, that because it's a RTL document, so after the LTR words, InDesign places those quotation marks to the right of the LTR word.
    How can I be sure that throughout the document, the right sided quotation marks will always be on the correct side of my text (in the case, to the left of the words [since I'm using a RTL language])? Is there a GREP find/change I could do for this?
    Thank you.

    Changing the font does not make a difference.
    I'll paste the problem in ashby going to Times new roman on the next line (It's a knitting pattern):
    heel flap
    Turn work so WS of heel is facing.
    Weird. It does not show when I copy/paste it. It prints when I print. It shows up on my screen. Other ideas?

  • Quotation marks and special characters

    Hello,
    Does anyone know why quotations marks are rendered as a box (space?)
    character on JSP page when displayed as a portlet? They are displayed fine
    as a standalone JSP page.
    Thank you,
    Makoto

    Hi Brodi,
    Thanks for your insight! Actually we're using WLP 7 - so no visitor tools.
    The JSP page doesn't explicitly set the encoding and I'm looking for a tag
    line or code that specifies it for the portal page, along with .portal file.
    So far I've only seen a reference to character set in i18n:localize tag. Are
    the portlet pages processed with certain encoding defined in such tags
    before pushed out to the portal page?
    Thank you,
    Makoto
    "Brodi Beartusk" <[email protected]> wrote in message
    news:[email protected]..
    >
    Makoto-
    Sounds like a mismatch between the output encoding used between the jspand the
    portal. When running the jsp stand-along, it is the jsp that determinesthe output
    encoding, while when running from within the portal, it is the .portalfile or
    the streamed db portal that determines the output encoding.
    If you are using a .portal file, the portal:directive.page element (foundimmediately
    after portal:root) is used to define the output encoding, as in:
    <portal:directive.page contentType="text/html;charset=UTF-8"/>
    If you are using a streamed portal, I believe you can use the Visitortools to
    set the output encoding for a desktop.
    By default, all portals should have their output encoding specified asUTF-8.
    I would recommend using the same for your jsp's.
    -Brodi Beartusk

  • Quotation Marks and Validation

    I'm working with an XHTML transitional document.
    I read on another forum that it is not necessary to use &quot; for quotation marks in regular html, and that it will validate without them. So I pasted text from am MS Word document with several quotation marks in it in a web page and it validated fine.
    However, when I type in text with quotation marks in the design area of the Web page, Dreamweaver inserts the &quot; in the code, as if it is needed.
    What is strange is that in this same document, I typed in some quotation marks in the code, so Dreamweaver wouldn't automatically add the  &quot;. Then I ran the validation check, and this time I got warnings that I should be using the &quot; because the quotation marks are between tags--in this case just paragraph tags. And it only gave me the warning on the quotation marks I typed in in the code
    So what is the reason for this inconsistency?  And do I need to use the &quot;.
    I would appreciate any assistance with this.

    Typing quotation marks in the code is not the same as in the design.  In the code quotations are used in HTML and server-side languages such as PHP and ASP differently.  In these cases quotes are needed as quotes and not as an HTML &quot;.
    Examples:
    HTML - &quot;Hello World&quot;
    Prints to screen -> "Hello World"
    PHP - <?php echo "Hello World"; ?>
    Prints to screen -> Hello World
    HTML - <div style="border:1px solid #000">Hello World</div>
    Prints to screen -> Hello World [Box surrounds text with 1px solid black border]
    HTML - <div style=&quot;border:1px solid #000&quot;>Hello World</div>
    Prints to screen -> [I'm not exactly sure what this does but it's not right and could look different in every browser]
    Hopefully this makes some sense as to why DW does what it does.  If you still have questions feel free to post back.

  • "Save as csv" sets quotation marks around the whole line

    Our client reports:
    Data portal->Right click->Save as->Select "Data type": "Textfile - Auto detect (*.csv)"->Save.
    Result of saving:
    "TIME    V    V_ABS"
    "63.0235776    0.105263157894737    28.6153372301571"
    "63.0235936    0.105264137235745    28.6156034598028"
    Therefore values of channels with same index (and a header) are compound to one cell due to quotation marks around.
    By me it doesn't happen, but by a client.
    Client has normal German Windows 7 region/language configuration.
    Any idea, how a client can save as csv without quotation marks around the line?
    Solved!
    Go to Solution.

    Using a script it is possible to write CSV files Excel natively opens like given in this forum entry.
    But be aware that you need different kind of files depening on your country.
    In the Excel world CSV means "Character Separated Values".
    e.g.:
    US
    dim targetFilePath : targetFilePath = "C:\temp\EXAMPLE.csv"
    Call DataFileSave("<filename>" & replace(targetFilePath, "&", "&amp;") & "</filename><decimalpoint>.</decimalpoint><delimit​er>,</delimiter>", "CSV")
    Germany
    dim targetFilePath : targetFilePath = "C:\temp\EXAMPLE.csv"
    Call DataFileSave("<filename>" & replace(targetFilePath, "&", "&amp;") & "</filename><decimalpoint>,</decimalpoint><delimit​er>;</delimiter>", "CSV")

  • How to execute "netsh wlan connect SSID", but SSID has space and quotation marks?

    Dear all:
    I have a wifi roruter with SSID test "3"
    But when I execute following command netsh wlan connect "test \"3\""
    the netsh reply: 未將設定檔 "test " 指派給指定的介面。
    Sorry my windows7 is chinese version, but as you can see, netsh detect my SSID as
    test, not test "3".
    Does everybody know how to use netsh to connect to a SSID, and these SSID has space and quotation mark both?
    Regards,
    Joseph

    Hi Joseph,
    Firstly, please modify your SSID name to make sure it do not contain spaces or special characters. SSID name is the router setting. please go there to change SSID name.
    In addition, If only one SSID is specified in the profile, then the specified SSID is used to connect, and the ssid parameter is not required. If the profile specifies multiple SSIDs, the ssid parameter is required.
    Therefore, I would like to suggest you run command as this syntax:
    netsh wlan conncet ssid=Your SSID of the unsecured wireless network name=Your current profile name
    To do this, please refer to the section “connect” in the following document:
    Netsh Commands for Wireless Local Area Network (WLAN) Preliminary
    http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc755301.aspx#bkmk_wlanConn
    Karen Hu
    TechNet Community Support

  • European quotation marks

    Are European quotation marks (not smart quotes) available?  They look like:  << and >>.  They don't seem available among special characters, even Unicode.

    Why do you mean 'available' ?  If you set the keyboard to a language that uses them, you should see them on the keyboard layout.  Use
    System Preferences --> Language & Text --> Input Sources
    to make the OS show a keyboard viewer in the language icon menu in the menu bar.

  • Typographically correct apostrophes and quotation marks? Bug?

    I am using the trial of Pages '08 (3.0) on a German Mac OS-X 10.4.10. Typographic quotation marks are switched on.
    Apostrophe:
    Whenever I type a phrase in English with an apostrophe, for instance the word "Let's" it uses a left single quotation mark (‘) instead of the right single quotation mark.
    Quotation marks and languages:
    Likewise, with typographic quotation marks set in the program settings, Pages uses the German quotation marks (which look like this: „word‟) although the text language is set to English. This behaviour occurs with English and English, GB. In Word this behaviour changes with the text language setting.
    I am a recent switcher, so maybe a solution to this problem is already known. If not, should I report this as a bug via feedback?

    Ian, yes, that would be Smart Quotes in English.
    You not being able to get German quotation marks in English would seem to be the same problem. I guess this is a bug then (or a missing feature) as I would expect this to change with each language (e.g. French has guillemots etc.).
    Would perhaps having several keyboard input setup in OS-X help here?
    Thanks for the link to Tom Gewecke's page. Tom, I'd be interested to hear of any other good recommendations. Are NeoOffice/OpenOffice good in this respect? Word compatibility and the ability to track changes is a must for me (as client's work with Office), but I'd rather invest in Microsoft Office when the new Universal version becomes available? I like the more simplified interface of Pages, which is why I'm trying the new version out via the trial.

Maybe you are looking for

  • Error while creating KMScheduler:Pls help

    Error while creating KMScheduler: Kind     Status     Priority     Description     Resource     In Folder     Location Error               Missing required library: 'C:Program Files/SAP/IDE/IDE70/eclipse/plugins/com.sap.km.rfwizard/lib/bc.crt_api.jar

  • Errors when browsing same table name in a different schema.

    I have two separate schema in a database and each has a table with the same name but different columns. I used the GUI to change the column order while looking at the data on one table. Now I can't see data in the other table and I get the error mess

  • Open a camera raw file by double clicking it in Windows Explorer

    I am running Lightroom 1.3.1 on a personal computer running Windows XP. Is it possible to double click open a camera's raw file (in my case it is a Canon camera CR2 file) that I can see within an open folder in Windows Explorer, and have the Lightroo

  • Bulk collect into statement

    Hello All, I am trying to copy data using database link. I am using Oracle 11g on Windows. I check data in source table and it exists. When I execute below block it successfully executes but return no data in target database. SET SERVEROUTPUT ON DECL

  • Constant crashes and graphical issues after updating to Yosemite

    This problem started gradually. First a game I tried to launch crashed. Then I was unable to open any applications at all. I restarted the computer after having to force quit out of everything. The user sign in screen would let me type in my password