Korean character set

Hi all,
I am having a problem like,
My project uses the J2EE Application Model,
The problem is , if i made a entry to the site(project) in korean character set, the characterset was broken and gets stored into the database.I am using the korean characterset in the Oracle 8i.I guess there should be no problem with the database.The problem is with the parsing of characters by java applications.
Kindly advise me on the above....
Thanks,
Regards,
jay...

Hi ,
ksheeraj, Thanks for ur reply.
I got ur point.
But the entire website is in korean language.
All the datas has to posted and populated in korean language.The insert of korean characters into the database is fine.The database accepts the korean encoding and gets stored properly.
I am getting problem, in dynamically generated pages, and problem while loading the database values into a combo box like that.
Kindly help me in fixing the problem.
Thanks....
Regards,
jay...

Similar Messages

  • Korean Character Set display (Fonts?)

    I am attempting to display data with a mixed set of characters that include Korean characters. The American alphabetics are displaying clearly, but the Korean characters are garbled. Is this a matter of font availability or is there a conversion issue occuring?

    Hi ,
    ksheeraj, Thanks for ur reply.
    I got ur point.
    But the entire website is in korean language.
    All the datas has to posted and populated in korean language.The insert of korean characters into the database is fine.The database accepts the korean encoding and gets stored properly.
    I am getting problem, in dynamically generated pages, and problem while loading the database values into a combo box like that.
    Kindly help me in fixing the problem.
    Thanks....
    Regards,
    jay...

  • Ora-12704: character set mismatch

    I'm trying to insert string data into a nvarchar2 column using jdbc and I keep getting the error, ora-12704: character set mismatch. How do I avoid this without using the translate function? I believe my nls variables are all set correctly. Our software will eventually be in Korean.

    Both my database and national character sets are UTF8.
    We are trying to design a system
    that supports internationalization. Majority
    of our customers will be using English but we do have Korean customers. All their data will be in korean. It is my understanding (and I could be wrong) that the korean character set is varying multi-byte. This understanding has lead me to believe I need to define my "character" columns as nchar and nvarchar2. Is this assumption wrong?
    Also, my nls_lang environment variable is AMERICAN_AMERICA.UTF8. I'm currently running Oracle 8.1.6. We have received 8.1.7 but I haven't upgraded yet.
    Thanks in advance!

  • How to include different Character Sets in Flex AIR project

    Hi All,
    Flex, AIR(Desktop) Project.
    PROBLEM Scenario:
    My Application needs a path from Windows registry, So I am launching a .cmd file using Native Process API.
    As a result I get a text file with the path.
    So, everything works fine(reading/writing), but if the path contains different languages like Korean, Chinese then the READING OPERATION IS FAILED only when I install the application. It works fine while debugging.
    (By failing I mean its not getting the characters, its printing some junk values.)
    I am using readMultibyte & writeMultibyte APIs, and I am assiging the character set dynamically as per the OS language. (Which is Enslish in current scenario)
    FINDING:
    I installed Windows with Korean Language on a system, so now if I build the .exe on this machine then it works fine. So, i guess its not able to get the Korean Character set from the English OS, thats why it failed in earlier case.
    Is there any way to include different character sets in a Flex project?
    Regards,
    Mayank

    Some loaded SWFs may not be compatible with Flex.  Try making a simpler SWF (like one that just draws a circle where you click) and see if it can be loaded and interacted with.
    -Alex

  • How do you define which character set gets embedded with a font embedded in the library (i.e. Korean)?

    I have project that uses a shared fonts. The fonts are all
    contained in a single swf ("fonts.swf"), are embedded in that swf's
    library and are set to export for actionscript and runtime sharing.
    The text in the project is dynamic and is loaded in from
    external XML files. The text is formatted via styles contained in a
    CSS object.
    This project needs to be localized into 20 or so different
    languages.
    Everything works great with one exception: I can’t
    figure out how to set which character set gets exported for runtime
    sharing. i.e. I want to create a fonts.swf that contains Korean
    characters, change the XML based text to Korean and have the text
    display correctly.
    I’ve tried changing the language of my OS (WinXP) and
    re-exporting but that doesn’t work correctly. I’ve also
    tried adding substitute font keys to the registry (at:
    HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows
    NT\CurrentVersion\FontSubstitutes) as outlined here:
    http://www.quasimondo.com/archives/000211.php
    but the fonts I added did not show up in Flash's font menue.
    I’ve also tried the method outlined here:
    http://www.adobe.com/cfusion/knowledgebase/index.cfm?id=tn_16275
    to no avail.
    I know there must be a simple solution that will allow me to
    embed language specific character sets for the fonts embedded in
    the library but I have yet to discover what it is.
    Any insight would be greatly appreciated.
    http://www.quasimondo.com/archives/000211.php
    http://www.adobe.com/cfusion/knowledgebase/index.cfm?id=tn_16275

    Thanks Jim,
    I know that it is easy to specify the language you want to
    use when setting the embed font properties for a specific text
    field but my project has hundreds of text fields and I'm setting
    the font globally by referencing the font symbols in a single swf.
    I have looked at the info you've pointed out but wasn't
    helped by it. What I'd like to be able to do is to tell Flash to
    embed a language specific character-set for the font symbols in the
    library. It currently is only embedding Latin characters even
    though I know the fonts specified contains characters for other
    languages.
    For example. I have a font symbol in the libary named
    "Font1". When I look at its properties I can see it is spcified as
    Tahoma. I know the Tahoma font on my system contains the characters
    for Korean but when I compile the swf it only contains Latin
    characters (gylphs) - this corresponds to the language of my OS (US
    English). I want to know how to tell Flash to embedd the Korean
    language charaters rather than or as well as the Latin characters
    for any given FONT SYMBOL. If I could do that, then, when I enter
    Korean text into my XML files the correct characters will be
    available to Flash. As it is now, the characters are not available
    and thus the text doesn' t display.
    Make sense?
    Many thanks,
    Mike

  • HOW can I enter text using Japanese character sets?

    The "Text, Plates, Insets" section of the LOOKOUT(6.01) Help files states:
    "Click the » button to the right of the Text field to expand the field for multiple line entries. You can enter text using international character sets such as Chinese, Korean, and Japanese."
    Can someone please explain HOW to do this? Note, I have NO problem inputting Hirigana, Katakana, and Kanji into MS WORD; the keyboard emulates the Japanese layout and characters (Romaji is default) and the IME works fine converting Romaji, and I can also select charcters directly from the IME Pad. I have tried several different fonts with success and am currently using MS UI Gothic.ttf as default. Again, everything is normal and working in a predictable manner within Word.
    I cannot get these texts into Lookout. I can't cut/paste from HTML pages or from text editors, even though both display properly. Within Lookout with JP selected as language/keyboard, when trying to type directly into the text field, the IME CORRECTLY displays Hirigana until <enter> is pressed, at which point all text reverts to question marks (?? ???? ? ?????). If I use the IME Pad, it does pretty much the same. I managed to get the "Yen" symbol to display, though, if that's relevant. As I said, font selected (in text/plate font options) is MS UI Gothic with Japanese as the selected script. Oddly enough, at this point the "sample" window is showing me the exact Hirigana character I want displayed in Lookout, but it won't. I've also tried staying in English and copying unicode characters from the Windows Character Map. Same results (Yen sign works, Hirigana WON'T).
    Help me!
    JW_Tech

    JW_Tech,
    Have you changed the regional setting to Japanese?
    Doug M
    Applications Engineer
    National Instruments
    For those unfamiliar with NBC's The Office, my icon is NOT a picture of me
    Attachments:
    language.JPG ‏50 KB

  • Crystal XI R2 exporting issues with double-byte character sets

    NOTE: I have also posted this in the Business Objects General section with no resolution, so I figured I would try this forum as well.
    We are using Crystal Reports XI Release 2 (version 11.5.0.313).
    We have an application that can be run using multiple cultures/languages, chosen at login time. We have discovered an issue when exporting a Crystal report from our application while using a double-byte character set (Korean, Japanese).
    The original text when viewed through our application in the Crystal preview window looks correct:
    性能 著概要
    When exported to Microsoft Word, it also looks correct. However, when we export to PDF or even RPT, the characters are not being converted. The double-byte characters are rendered as boxes instead. It seems that the PDF and RPT exports are somehow not making use of the linked fonts Windows provides for double-byte character sets. This same behavior is exhibited when exporting a PDF from the Crystal report designer environment. We are using Tahoma, a TrueType font, in our report.
    I did discover some new behavior that may or may not have any bearing on this issue. When a text field containing double-byte characters is just sitting on the report in the report designer, the box characters are displayed where the Korean characters should be. However, when I double click on the text field to edit the text, the Korean characters suddenly appear, replacing the boxes. And when I exit edit mode of the text field, the boxes are back. And they remain this way when exported, whether from inside the design environment or outside it.
    Has anyone seen this behavior? Is SAP/Business Objects/Crystal aware of this? Is there a fix available? Any insights would be welcomed.
    Thanks,
    Jeff

    Hi Jef
    I searched on the forums and got the following information:
    1) If font linking is enabled on your device, you can examine the registry by enumerating the subkeys of the registry key at HKEY_LOCAL_MACHINEu2013\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontLink\SystemLink to determine the mappings of linked fonts to base fonts. You can add links by using Regedit to create additional subkeys. Once you have located the registry key that has just been mentioned, from the Edit menu, Highlight the font face name of the font you want to link to and then from the Edit menu, click Modify. On a new line in the dialog field "Value data" of the Edit Multi-String dialog box, enter "path and file to link to," "face name of the font to link".u201D
    2) "Fonts in general, especially TrueType and OpenType, are u201CUnicodeu201D.
    Since you are using a 'true type' font, it may be an Unicode type already.However,if Bud's suggestion works then nothing better than that.
    Also, could you please check the output from crystal designer with different version of pdf than the current one?
    Meanwhile, I will look out for any additional/suitable information on this issue.

  • DIR7 Character Set Problem / Foreign Language

    Hi there,
    I am working on an app built using Director 7 that until now
    has used the standard English (latin-1) character set.
    However, I am required to deliver a new version including
    some elements displayed in a second language, in this case Welsh,
    which uses characters outside of the normal set. I believe those
    required are included in Latin-1 Extended, otherwise in Unicode as
    a whole, obviously.
    I am having specific problems with two characters that appear
    to be missing from Latin-1, which are: ŵ and ŷ
    (w-circumflex, and y-circumflex [i think!]).
    In a standard text box I create using Director, I am unable
    either to paste either character in, or enter it using its
    ALT+combination, let alone save to the associated database.
    I have read that Dir 11 is the first version with full
    Unicode support - which surprises me - however I would assume that
    someone would likely have hit this, or a similar issue before the
    release of this version and was wondering if there is a possible
    solution without upgrade.
    My possible thinking is either a declaration that allows
    change of a Charset, as I might do in XHTML for example, or
    deployment of an Xtra that allows me to use a different character
    set.
    If anyone could shed some light on the matter, it would be
    very helpful! Thanks in advance!
    Rich.

    Yes, this was always a problem for years. Back when I was
    **** this, we had
    some projects that needed text displayed in various
    languages. Each
    language presented its own challenges. Things like Greek
    weren't too bad,
    because the Symbol font works for most Greek text. (Only
    problem was the
    's' version of Sigma, which had to switch back to Times New
    Roman.) Various
    eastern European languages (Polish, Czech, Hungarian, etc.)
    posed a problem
    with some of the accents that were not available in standard
    font sets. We
    were forced to live without some of the more exotic accents,
    but were told
    that it would still be readable without them, if not exactly
    correct. This
    would probably be the closest to your situation, from what
    little I know
    about Welsh. It could be worse, though. Hebrew and Arabic
    were challenging
    as they are written right-to-left, and thus had to have code
    written to
    input them backwards. Russian was also tough, as the Cyrillic
    alphabet has
    more characters than the others, but I was able to find a
    font to fake it.
    (It replaced some of the lesser-used standard characters in
    order to fill in
    all the letters, which unfortunately meant that in the rare
    cases where
    those characters *were* needed, we had to improvise.) The
    hardest by far
    were any east Asian languages. In that case, I gave up on
    trying to display
    any of the text in text form, and just converted it all to
    bitmaps. Without
    Unicode, trying to display Mandarin or Japanese or Korean
    correctly as text
    is pretty much impossible.

  • Flat File Load Issue - Cannot convert character sets for one or more charac

    We have recently upgraded our production BW system to SPS 17 (BW SP19)
    and we have issues loading flat files (contain Chinese, Japanese and
    Korean characters) which worked fine before the upgrade. The Asian
    languages appear as invalid characters (garbled) as we can see in PSA. The Character Set
    Settings was previously set as Default Setting and it worked fine until
    the upgrade abd we referred to note 1130965 and with the code page 1100
    the load went through (without the Cannot convert character sets for one or more characters error) however the Asian language characters will appear
    as invalid characters. We tried all the code pages suggested in the note e.g.
    4102, 4103 etc on the info packages but it did not work. Note that the
    flat files are encoded in UTF-8.

    I checked lower case option for all IO
    When i checked the PSA failed log no of records processed is "0 of 0" my question is with out processing single record system is througing this error message.
    When i use same file loading from local workstation no error message
    I am thinking when  I FTP the file from AS/400 to BI Application Server(Linex) some invalid characters are adding but how can we track that invalid char?
    Gurus please share your thoughts on this I will assign full points.
    Thanks,

  • Displaying multiple asian character sets?

    Hi all,
    Just wondering is there anyway to display multiple asian keysets in a java application?
    Right now I can set the locale to say Chinese with the command line property:
    -Duser.language=zh
    I could do the same with Japanese or Korean. But I was wondering is there anyway to display all these character sets in the same program? Would I have to set the JTextFields individually to the relevant fonts so i can see the characters? E.g. if the user wants to input Chinese, all JTextFields are set to Simsun. Same for other character sets?
    thanks,
    J

    Hi Justin,
    As for myself, I used Robot class on Win Xp to switch between input languages in a form (French/Japanese). That works well but requires that you map manually each language to a key combination a Robot can emule.
    I hope that could be useful,
    Best regards,
    Lionel Badiou
    CodeFutures -
    Java Code Generation
    http://www.codefutures.com

  • How can I see KSC5602 character set using JDBC thin driver

    After I change character set from USASCII7 to KO16KSC5601, I
    cannot see korean from the clients
    using JDBC thin driver.
    But, I can see korean clearly using sqlplus at serer, or
    application using SQLNet.
    I use Oracle Enterprise Server 8.0.4.1.0, jdbc thin driver
    8.0.4.0.6 on Windows 98. I read that all bugs realated
    to multibyte language are fixed in Oracle8. What can I do to
    solve this problem?
    PS.server: Oracle 8.0.4.1 on Digital Unix 4.0b, client: jdk1.1.8
    on Windows98. I used the command.
    null

    The easiest thing to do is download it as an archive with your applet.
    Otherwise, you have to have the files on every client machine.
    For netscape, put the classes111.jar in the java classes folder typically:
    c:\ProgramFiles\Netscape\Communicator\Program\java\classes.
    I'd expect that IE would be setup in a similar way.

  • About Korean character

    Hi,
    Could anyone advise me about SAP does not display Korean character?
    One example we attempted in AS91 description.
    The one displayed in SAP is B200 37?2431
    How to enable Korean Character input and display in asset description in SAP system.
    Thanks with best regards,
    Bird

    gss2 wrote:
    I get correct spellings in Greek on my iphone but not on my Lion set up.
    That's because there is no Greek spell checker in Lion yet.  You need to get the dictionary elsewhere:
    http://m10lmac.blogspot.com/2011/06/extra-spell-checking-dictionaries-for.html

  • Inserting Korean character

    We have an oracle 10g DB on Sun Solaris with NLS_CHARACTERSET=KO16KSCCS and NLS_NCHAR_CHARACTERSET=AL16UTF16.
    I am connecting to this DB using SQLPLUS.
    Create table t1 (COL1 INTEGER, COL2 VARCHAR2(30));
    My questions are
    1.     How to insert values to this with KOREAN Character to COL2?
    I should see the same character when I do the select after the insert.
    2.     How do I do this from Java program?

    Hi there!
    WE8ISO8859P1 is a character set that is not Euro enabled.
    (see Appendix A of the Oracle 8i National Language Support
    Guide for Euro-enabled character sets).
    I see a couple of possible approaches to solving your
    problem:
    1.) recreate the database with a unicode characterset.
    2.) If 1 is not an option, try defining the column that
    needs the Euro symbol inserted as NCHAR or NVARCHAR2
    and define a (euro-enabled) national character set
    via an environment variable.
    For further details pleas check the "Oracle 8i National Language
    Support Guide".
    Hope that helps.
    All the best
    Michael A. Istinger

  • Setting Oracle XE character set

    Is there any way to set NLS_CHARACTERSET = WE8ISO8859P15 in Oracle XE?

    I believe it can be answered by reading documentation/release notes:
    XE comes in two flavours: A Western European Edition and an Universal Edition
    Oracle Database 10g Express Western European Edition - Single-byte LATIN1 database for Western European language storage, with the Database Homepage user interface in English only. The character set is WE8MSWIN1252.
    Oracle Database 10g Express Universal Edition - Multi-byte Unicode database for all language deployment, with the Database Homepage user interface available in the following languages: Brazilian Portuguese, Chinese (Simplified and Traditional), English, French, German, Italian, Japanese, Korean and Spanish. The character set is AL32UTF8.

  • ORA-12712 error while changing nls character set to AL32UTF8

    Hi,
    It is strongly recommend to use database character set AL32UTF8 when ever a database is going to used with our XML capabilities. The database character set in the installed DB is WE8MSWIN1252. For making use of XML DB features, I need to change it to AL32UTF8. But, when I try doing this, I'm getting ORA-12712: new character set must be a superset of old character set. Is there a way to solve this issue?
    Thanks in advance,
    Divya.

    Hi,
    a change from we8mswin1252 to al32utf8 is not directly possible. This is because al32utf is not a binary superset of we8mswin1252.
    There are 2 options:
    - use full export and import
    - Use of the Alter in a sort of restricted way
    The method you can choose depends on the characters in the database, is it only ASCII then the second one can work, in other cases the first one is needed.
    It is all described in the Support Note 260192.1, "Changing the NLS_CHARACTERSET to AL32UTF8 / UTF8 (Unicode)". Get it from the support/metalink site.
    You can also read the chapters about this issue in the Globalization Guide: [url http://download.oracle.com/docs/cd/E11882_01/server.112/e10729/ch11charsetmig.htm#g1011430]Change characterset.
    Herald ten Dam
    http://htendam.wordpress.com

Maybe you are looking for

  • Airport and GPS

    If the iPhone tries to get your current location from whatever WiFi network it is connected to before turning on the GPS radio why is there no place to put in GPS coordinates to the Airport Extreme? Or am I missing something?

  • Canon Raw (CR2) import issues, Windows Vista home premium

    I can import JPEG files directly from my camera (EOS 400D)using Lightroom but I cannot import my raw CR2 files, for some reason Lighroom simply does not recognise that they are there. I therefore use another program to import my Raw files onto my har

  • JTabbedPane with non-tabbed text

    OK, I'm stuck (again) What I would like to do is have a tabbed pane (2 tabs) and then put some text (maybe in a JLable) on the same line as the tabs. I'll try to draw a picture for clearity. Anyone have any ideas about how to do this? / tab1 \ /tab2 

  • Assginment of services to service type

    When creating an order with service type ABCDE as item, item not automatically appearing on order. The service type should automatically map to item as other pm service types work. For vehicle some service is due on 1st Nov 2009 and the service which

  • System won't boot to my internal DVD drive

    After receiving an imminent HDD failure warning, I replaced my internal hard drive and have been trying to use the Recovery Media (DVDs) I created to reboot my system. I get the error message "No bootable device -- insert boot disk and press any key"