Language used by an OVS

Hi!!
I'm using an OVS in an application which is in Spanish, but the OVS shows the fields labels in English.
Which configuration does this depend on? How can I control the language used by the OVS?
Thanks a lot!

Hi Monteverde
here you need to consider 2 thigs
1) Set your User's Language profile in portal to Spanish
2) You need to import Language Bundle available in ".xlf" format into Developer Studio
<a href="https://www.sdn.sap.comhttp://www.sdn.sap.comhttp://www.sdn.sap.com/irj/servlet/prt/portal/prtroot/com.sap.km.cm.docs/library/webdynpro/wd%20java/wd%20tutorials/internationalization%20of%20web%20dynpro%20applications.pdf">Try this Tutorial</a>
<a href="http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/21/9499f2f50ca44a85e9611f14fbdc21/frameset.htm">Information</a>
Regards
Chaitanya.A

Similar Messages

  • What are the programming language used in adobe livecycle development?

    hi friends,
                    I am a fresher.I woundered what adobe has done in livecycle import option.so i want to know wht is the programming language used and how they read graphical fields like line,circle.

    Programatically, Java is the language used to implement business logic that would plug into LiveCycle.  I believe you can use C# for older versions.  However, that information is irrelevant to your problem.
    That being said, it's typically not advisable to be modifying PDF files generated by different applications (iText, Adobe LiveCycle, etc.).  While both documents may render out as "PDF", they will not be created internally in the same manner.  I would advise that it may be easy to add PDF files generated by other applications as attachments, they are not going to be easily handled unless you address each specific document in a custom manner.

  • Xmlp reports in different languages using XLIFF translation

    We are doing xmlp reports in different languages using XLIFF translation and it is working fine. But for Arabic and Japanese pdf reports printing “????” instead off Arabic and Japanese. Upgraded Adobe Acrobat Reader to 7.0 and down loaded languages support updates but its still not working.
    Are we missing anything?

    Hi,
    I am also facing the same issue. I am also getting "????" instead of Hebrew translation. I am trying to generate PDF file using the XMLP API. It works fine when tried to generate from MS Word using the "Preview Translation" option.
    Please let me know is there any configuration parameters that need to be set.

  • Java programming language uses call by reference for objects?

    Is Java programming language uses call by reference for objects?

    Yes. You make calls to an object via itsreference.
    No.Yes, you're referring to passing a reference into a
    method in which case the value of the
    reference is passed.I believe the OP is using the term "call by reference" to mean "pass by reference." The two are interchangable, AFAIK. So, while "making calls to an object via its reference" is correct, I don't believe it's germane to the question.

  • Displaying text in different languages using smart forms

    hi,
      I am working on smartfroms.
      I have to display the text in different languages using smartforms.
      how to proceed ?
    thanks,
    Aruna.

    To Display in Different Languages:
    Smartforms:
    In the Smartform you create:
    In General Attributes, in Translate, select the radiobutton 'Into Selected Languages' and specify the lang for which you want the translation to be available.
    To translate:
    Go to SE63.
    In menu, Translation -> ABAP Objects -> Other Long Texts.
    In the Object Type Selection window that appears, expand FS ( Forms and Styles) and choose SSF (SAP SmartForms)
    Specify your form name in Object Name and select the source and target lang and click on Edit button.
    In the editor screen specify translated text in the lower half.
    After you are done, click on Save Active button.
    To view your form in the translated language, specify that language when you login.
    SAPscripts:
    Goto SE76.
    Specify the script name, source and target language. Click on Create/Change button.
    Specify all the translations. Click on release.
    It will prompt you to translate window contents.
    Double click on the window and translate the contents. When you are done, the Translation Status will become COMPLETED. Click on Release again.
    (You can edit and check too)
    Now when you preview by choosing the desired language, the translated script is displayed.
    Hope this helps
    Edited by: Jayanthi K on Jan 15, 2009 9:34 AM
    Edited by: Jayanthi K on Jan 15, 2009 9:35 AM

  • How to determine or verify the language used if your application is in mult

    hi,
    How to determine or verify the language used if your application is in multi Language Env.
    Thanks & Regards

    Hi again;
    I suggest also see below link which we discussed before here
    Find languages installed in my R12 instance ?
    Regard
    Helios

  • Language used in Knowledge Module

    Hi all,
    Can you please tell me what is the language used in the code for all the knowledge modules
    reagrds,
    Sourav

    Hi Sourav,
    Basically Java.
    odiRef is the class and followed by the method with parameters.
    Example,
    <%=odiRef.getSession("SESS_NAME")%>
    Where,
    odiRef is the class.
    getSession is a method/fuction which accept one parameter "SESS_NAME".
    The <%= and %> is the tag which will be interpreted by Agent and converted in to SQL codes at run time.
    Thanks,
    Guru

  • Loading data in multiple languages using Import Manager

    Hello Experts,
    I have a description field associated with Main table, and need to load the data in multiple languages.. How to load the data in Multiple languages using Importmanager?
    Thanks in advance..

    Hi Kiran,
    Please do the changes as mentioned in this threads:
    Re: Multi Language Question
    Multilingual field
    Regards,
    ---Satish

  • Any convenient to know language used with a UTF8 string?

    I've got some UTF-8 txt files.
    Each file contains different language, english, chinese...etc
    And they are all in UTF-8 format.
    Now, how can I know the exact language used in the file?
    As all are in UTF-8 format, should I calculate the text byte to classify them?

    You may not know the language, but at least you can know the unicode block of a character.
    For example
    char c = '\u4ec1';//CJK (chinese-japanese-korean)
    java.lang.Character.UnicodeBlock block = java.lang.Character.UnicodeBlock.of(c);
    System.out.println(block.toString());

  • How to change the language used for Aperture?

    I'm new to Aperture, I'm a Photoshop Elements 6.0 user, however I found that Aperture has some things that I like better than Photoshop.
    Now I downloaded the test version in order to check if its worth it, therefore I downloaded from the Apple homepage in the US, becuase I want to have it in English, I even select English to read the terms of use, but at the end the program is installed in German, languaege in wich I have my iMac.
    Do you know How could I do it in order to change the language and been able to use Aperture in English?

    Thank you so much, like that will make my life so easy and I'll be able to understand Aperture, due to the translation of the words is not always the same sometimes another word is used and then you just need to search for it.

  • Display Tree structure using EVS or OVS

    Hi All,
        Here we have a requirement like display tree structure when I press F4. currently the sample application (using Object Value Selector or Extended Value Selector) is displaying the values in table, instead of table here we have to display it in tree.
       If it is not possible using either OVS or EVS please tell me what is the other way to solve the problem.
    Please give me any suggestion.
    Regards
    Suresh

    Suresh,
    You can emulate the behaviour by having a separate view for the tree structure.
    1.) Create a new view and put your tree structure UI + related logic in that view.
    2.) Create an input field and a linkToAction / button (with the text "Search".) aligned side by side.
    3.) On click of the search button, show the view containing tree as pop-up.
    You may develop upon this hint to meet your requirement.
    ~ Bala

  • Help with using multiple languages using "aspx?lang="

    Hello all I am working on a project on an IIS server and the admin wants to use the "?lang=" to select which pages load up depending on what URL the user types into the browser.
    I am unfamiliar with how this works and after a few searches I am not finding any info that explains it for someone unfamiliar with it.
    Could someone be so kind as to link me to a good tutorial or simply explain the basics of how this works so that I could research it more myself?
    Any help/info is appreciated!
    Thank you in advance

    Selecting a language through a URL is just one aspect of a content management system. You should research/google 'content management system' to find a CMS (or create a CMS) that supports multiple languages.
    Or do you already have a CMS?

  • Poor keyboard when used in foreign languages using accented characters

    I'm looking for a replacement to the built-in virtual keyboard of the iPad (same thing for the iPod or the iPhone). This keyboard is fun to use in english but carry lot of problems for someone who want to write in foreign languages, where accented characters are used. Those characters are available, but in such way that they are unusable for someone who need to do serious work, let say in french, german or spanish.
    I can't find an App that do this job. Is there one?
    (By the way, the best will be that Apple offer this choice in the next iOS...)
    Thanks

    Sorry, there will be no immediate or short-term fixes through an app.
    Those who need or want to do "... serious work..." on the iPad, by which I guess you must mean a lot of typing, need to get a keyboard to do it with, the current choice being between the Keyboard/Dock and a selection of wireless BT models. I'm going to assume that using one of those will give you as close to the functionality of a 'normal' setup as you're likely see on the iPad.
    As for some fix in a future iOS release, you should first think out exactly how you would like them to fix this issue, describe it in some detail, and then forward it along to Apple via their established
    FEEDBACK FORM — http://www.apple.com/feedback/ipad.html

  • Reliably calculating character bounds for Right-To-Left languages using flash.text.engine.* classes?

    I just filed a bug in the Adobe bugbase about this, but I thought maybe the community could help with a workaround (or point me in another direction if I'm looking at it wrong).
    I don't know an elegant way to describe the defect, but it's something like this:
    Create a Vector of ContentElements and add a TextElement containing a right-to-left string in a language such as Hindi (ex. "वह बाग़ में दोपहर का खाना ")
    Create a TextBlock with a GroupElement and use it to create a TextLine to display the right-to-left string
    Walk through each character in the right-to-left string and try to calculate its boundaries using the TextLine's "getAtomBounds" method.
    What I'm seeing in my test project is that the number of characters (atoms?) the TextLine reports is fewer than the number of characters that were in the original string. I was under the impression that TextLine would offer some method of automatically converting from a logical character index into a display index (to keep things simpler for the end user). That doesn't seem to be the case, and I don't see any way to use TextLine's methods to do that conversion.
    Am I overlooking something obvious?

    Update: I was missing something obvious!
    It seems like TextLine's getAtomTextBlockBeginIndex and getAtomTextBlockEndIndex methods were exactly what I was looking for. It just took me a while to find them and realize that. So to convert from a logical (unicode) character index to a display (atom) index, you can do this...
    private function getCharBounds( charIndex:int ):Rectangle {
         for ( var childIndex:int = 0; childIndex < textContainer.numChildren; childIndex++ ) {
              var textLine:TextLine = textContainer.getChildAt( childIndex ) as TextLine;
              for ( var atomIndex:int = 0; atomIndex < textLine.atomCount; atomIndex++ ) {
                   var charIndexRangeStart:int = textLine.getAtomTextBlockBeginIndex( atomIndex );
                   var charIndexRangeStop:int = textLine.getAtomTextBlockEndIndex( atomIndex );
                   if ( charIndex >= charIndexRangeStart && charIndex <= charIndexRangeStop ) {
                        var rectangle:Rectangle =
                             textLine.getAtomBounds(
                                  atomIndex );
                        var point:Point =
                             textContainer.globalToLocal(
                                  textLine.localToGlobal(
                                       new Point( rectangle.x, rectangle.y ) ) );
                        rectangle.x = point.x;
                        rectangle.y = point.y;
                        return rectangle;
         return null;

  • Spell checking in other languages using Pages for iPad

    Does anybody know how to spell check a document in a language other than the primary language? For example the iPad is using English but I want to write a letter in German.
    This was simple to do using Pages on the Mac. So far I'm stumped.

    kennethfromtoronto wrote:
    From Settings General International. Select keyboards and add the language(s) of your choice. Tou will now have a spell checker and word predicter for the selected languages. 
    Did you actually try this with Pages?  In the past this app had a bug where switching the keyboard did not work, you had to switch the OS language, as was stated earlier in this discussion.  If that is now fixed, that is good to hear.

Maybe you are looking for

  • Sms no longer showing in pc suite

    ok this is baffling me... first off .. info on the pc suit PC-connection solution: Versie 9.23.3.0 Nokia Connectivity Cable Driver: Versie 7.1.17.0 Operating System: Microsoft Windows Vista 64-bits editie, Service Pack 2 for so far this relevant info

  • Which is better: WRT150 or WRT300N ?

    Does anyone the differences between these two modems and which one is "Better"  ?

  • IPod recognize my video files as audio file

    suddenly happens I can only see all my video files (include Podcast) in Music option. my video playlist become music playlist. Same thing happen when I brose iPod with iTune. I've tried 5 Rs, doesn't help. what can I do to make video go back to where

  • Undo with external editor

    Please I need your help because after the modification in external editor if I undo the modification Aperture put my photo in the trash. There is also a problem that my Pentax lens 55-300 HD is not recognize from the app. Many many thanks for your re

  • Where do movie purchases or rentals go to?

    When,you,purchase,or,rent,a,movie,from,the,Tunes,Store,,where,does,it,go?,,If,yo u,rent,a,movie,,does,it,download,to,the,cloud,,and,that's,where,you,play,it,from ?  If,you,purchase,a,movie,,can,you,download,it,to,your,Tunes,library?  If so, can it be