SAPGOF CodePage 8000 for Japanese to Unicode

I am now using SAPGOF device type to print my SmartForms which contains Text with Japanese characters (using Included TexT).
The printing output from SAP produced the following data for the Japanese characters:
J8A94J8EAEJ89EFJ8ED0J8354J8367^J815B
I studied the Generic Output Format SAPGOF Rel_640.pdf and it only explained that ^J is for Japanese using SAP Codepage 8000 (page 13)
My question is: How do I map these SAP codepage characters to Unicode? Where can I find out more information (the complete character table for Japanese in SAP)?
Please advice and I promise to reward you.
Thanks and best regards

Hi,
Can i do something like this? I get the user input from the request object in a byte array as follows.
<%
String s = request.getParameter("txt1");
byte[] ss1;
ss1 = s.getBytes("UTF-8");
//value of ss1 to be stored in the database as binary value
%>
And instead of storing it in a string in unicode format and storing the string in the database, can I store the content in the byte array directly in the database? Can I make use of the datatype varbinary(binary varying as per ANSI 92 standard). Then I can retrieve the same, store it in a string in unicode format and display.
<%
response.setContentType("text/html; charset=UTF-8");
//ss2 is a byte array which contains the binary values retrieved from the database
String s1= new String(ss2,"UTF-8");
out.println("<br>Unicode text from database: " + s1);
%>
This way I can store and retrieve unicode values independent of Database servers I use. I need not have to configure each of them. Since ours is a web product we need to handle multiple languages like english, italian, chinese, japanese, arabic etc and also multiple Database servers like MS-SQL server, Oracle, MySQL etc. Can anybody tell how to implement the above said method?
thanx

Similar Messages

  • SmartForms Printing Error for Japanese Characters

    Hi,
    I have an issue with Printing Japanese Characters in the SmartForm. 
    When I Print Preview the smartform I can see the characters in Japanese but when I Print the actual smartform in the printer, all I get is some junk characters like # and !.
    I have the following setting in the smartform.
       Multi-Byte functionality enabled
       Character set used is Shift JIS
       Smartform created in language EN
       Translate to All Languages set to true
       No restriction on Language Control
       Smartstyles used has JPMINCHO fonts only
       Default Para is JPMINCHO
       Characters formatting has explicit JPMINCHO as font
       Login language is JA
       Printer is Local Printer with device type JPSAPWIN
    When I debug the Smartform function module, the OTF Data Table (within the function) shows characters in Japanese (with codepage 8000) but then I look at the actual spool as a result of processing the function, it comes up as garbled.
    Interestingly, I have exactly the same settings on another test smartform to print just 2 columns and it works well.
    Not sure where I am going wrong.
    Appreciate help on this issue.
    Many Thanks
    Krishnan

    hi,
    has anyone solved this problem? even i m facing the problem. me restating the problem as below:
    in VF02 transaction, for billing document we are trying to print smartform. Our logon languagae is EN and the Output Type langugae is EN. In spool, we are getting the CORRECT format ie the texts that are maintained in Japanese are showing as Japanese characters while the whole smartform is in English format.
    Our requirement is to PRINT (from printer) the texts that are maintained in Japanese should get printed in Japanese format. I know that this is problem with printer settings. The printer is printing perfectly fine as other documents in Japanese characters so its ensured that printer is enabled for Japanese.
    I suppose some kind of setting needs to be done at SAP end so that printer recognises double-byte character set of Japanese.
    Waiting for confirmation/ solution.
    Thanks
    Debs

  • Error in codepage mapping for source system

    Hi Experts,
    I am getting the following error while loading data from ECC only for Account COPA datasource.
    Error in codepage mapping for source system. Error text:
    Message no. RSDS_ACCESS013
    Regards,
    Sandeep Sharma

    Hi Sandeep,
    This is a issue related to idocsRFC connections from teh sourcesystem....
    U can contact ur BASIS team to solve this...
    From their end they have to chk the unprocessed/errored idocs in BD87...
    They have to run a report:RBDAGAIN to process the errored idoc's in the source which are in STATUS:'02'.
    This is a solution for temporarilrly basis...
    If this occurs regularly they have to change the settings in SM59 which is so important...
    Refer exact note for this: 784381
    The SAP note 613389 may also be relevant for the error message "Could not find code page for receiving system", please check the information given in the note and see if you can use it to resolve the problem.
    Regards,
    Marasa.

  • Error in codepage mapping for source system. Error

    Hi BW Experts,
    I am facing following error:
    Error message: Error in codepage mapping for source system. Error text:
    Details: Inbound Processing ( 1000  Records ) : Errors occurred
                Error in codepage mapping for source system. Error text:
                Update PSA ( 0 Records posted ) : Missing messages
    I repeated the delta working and everything fine.
    Does anybody know why this error occurs?

    Run rsa13 (for bi 7.0) find your source system which one you are using for data transfer and double  click on it and find special options there select  the optioned i mentioned already.
    Please search SDN you can fin threads related to this thread
    if not let me know.
    Regards.

  • Error in codepage mapping for source system. Error text:

    guyz,
    im facing the below issue in prod.
    Error in codepage mapping for source system. Error text:
    Message no. RSDS_ACCESS013
    Collection in source system ended
    Error message during processing in BI
    Diagnosis
    An error occurred in BI while processing the data. The error is documented in an error message.
    System Response
    A caller 01, 02 or equal to or greater than 20 contains an error meesage.
    Further analysis:
    The error message(s) was (were) sent by:
    Inbound Processing
    Procedure
    Check the error message (pushbutton below the text).
    Select the message in the message dialog box, and look at the long text for further information.
    Follow the instructions in the message.
    need your guidance,
    cheerz,
    raps.
    Edited by: raps on Mar 1, 2012 9:39 AM

    Hi ,
    Kindly go throught the following threads for your issue resolution::
    Error in code page mapping for Source System
    Erroe in source system
    Regards,
    Arpit

  • How to insatll "EMEA Consulting Localizations for Japanese" ) to Orcle Supp

    Hi,
    SR: 6857178.992
    Customer: Oracle Corporation Japan
    As per the Oracle consultant:
    The Report "AR Customer Balance Statement Letter" will be part of the
    Standard Product.But the RTF layout is owned and supported by OSSI.
    If we are running the Program "AR Customer Balance Statement Letter"
    and want to view the output in the RTF then the respective Template Definition patch (6319005) needs to be applied in the Instance.
    This patch needs the product CLE but it isn't installed on the customer's instance.
    We would like to know whether the patch 6319005 is relevant for the customers who are not using EMEA Localizations.
    Also we could not find the document like "introduces EMEA Consulting Localizations for Japanese" on MetaLink.Could you please provide that.
    Thanks,
    Rasheed
    [email protected]

    Hi,
    OK... if this warning can be ignored, then why did we install the patch 10164748 (replacement of 9034879) for "EMEA Consulting Localizations" Name change To "EMEA Add-on Localizations" in the previous step?Did you check the following file versions
    cle patch/115/import/US clenamechange.ldt 120.0.12010000.1 +
    cle patch/115/import/US cleoraclechange.ldt 120.0.12010000.1
    Also where is this description used?
    I mean, does this give any impact on the functionality if the warning is ignored???Description is stored in many tables and its checked before applying patches.
    AFAIK, This should not give any impact on functionality. Please raise SR to confirm this.
    Thanks

  • [svn:fx-trunk] 12972: Commit Catalyst-submitted patch for fixing up unicode path/ file names in ActiveX.

    Revision: 12972
    Revision: 12972
    Author:   [email protected]
    Date:     2009-12-15 15:27:40 -0800 (Tue, 15 Dec 2009)
    Log Message:
    Commit Catalyst-submitted patch for fixing up unicode path/file names in ActiveX.
    QE notes: None.
    Doc notes: None.
    Bugs: SDK-24648
    Reviewer: Alex & I
    Tests run: checkintests
    Is noteworthy for integration: Yes
    Ticket Links:
        http://bugs.adobe.com/jira/browse/SDK-24648
    Modified Paths:
        flex/sdk/trunk/frameworks/projects/framework/src/mx/controls/SWFLoader.as

    Dear Pallavi,
    Very useful post!
    I am looking for similar accelerators for
    Software Inventory Accelerator
    Hardware Inventory Accelerator
    Interfaces Inventory
    Customization Assessment Accelerator
    Sizing Tool
    Which helps us to come up with the relevant Bill of Matetials for every area mentioned above, and the ones which I dont know...
    Request help on such accelerators... Any clues?
    Any reply, help is highly appreciated.
    Regards
    Manish Madhav

  • Smartform Alignment for the PDS(Personal Data Sheet) for Japanese Language

    Hi,
    I have a Probelm in the alignment in the smartform for the Personal data sheet report when logon in
    Japanese language.
    The texst are Overlapping.
    For example:
    I have 2 columns in the PDS such as Postion title and Job title.
    The texts in the Postion title is Overlapping into the Jobtitle and So on.
    And the issue is happening only when i log onto Japanese Language(JA) where as for other languages
    the texts are not overlapping.
    Could anybody help me in solving the issue.
    Thanks.

    Japanese characters usually occupy duble byte space, that is a single japanese character will occupy the space of 'AB',
    so what you can do is,
    change the layout of the Screen (make the window larger),
    you can split the text and write it in two lines (if your team agrees)
    you will have to create a seperate Smartform for Japanese Language
    you can try condensing the text &test(C)& for certain texts it might work
    regards,
    S.Dakshna nagaratnam.

  • Internet Procurement for Japanese Language

    Hi ,
    I want to setup Internet Procurement for Japanese Language, want is the setup required.
    I am currently, in 11.5.10.2.
    -Thanks-

    Make sure the product is licensed (through OAM).
    For the implementation steps, refer to [Oracle iProcurement Implementation Guide |http://download-uk.oracle.com/docs/cd/B25516_14/current/acrobat/115ipig.pdf] manual.

  • Is there a Forum for japanese users ?

    Hello.
    I use solaris10 (10/08) right now.
    I have several questions.
    Is there a Forum for japanese users ?

    John:
    Try starting up in Safe Mode, then login, empty Trash and restart normally.
    If that does not help you can try re-installing Stickies. Use Pacifist to open the .pkg and extract Stickies from your computer, then install it from you install disk. If the problem is with the application, that should take care of it. If it is systemic we'll have to try find the source.
    Good luck.
    cornelius

  • Install English version of Adobe Flash Professional CS 5.5 for Japanese

    I'm using Adobe Flash Professional CS 5.5 for Japanese. Now, I want to install English package. Could you please help me?

    Hi Dao,
    Please follow the instructins below to download Flash professional CS5.5 English :
    1. Navigate to Flash Pro CS6 Downloads page : http://www.adobe.com/cfusion/tdrc/index.cfm?product=flash
    2. Sign in with your Adobe ID.
    3. Copy and paste the following link on the address bar and hit enter :
    Adobe Flash Professional CS5.5 English Mac
    http://trials2.adobe.com/AdobeProducts/FLPR/11_5/osx10/FlashPro_11_5_LS1.dmg
    Adobe Flash Professional CS5.5 English Windows
    http://trials2.adobe.com/AdobeProducts/FLPR/11_5/win32/FlashPro_11_5_LS1.exe
    4. Save the file.
    5. Run the .dmg file if on MAC and .exe file if on Windows.

  • Problem with phonetic guide for Japanese

    When I use phonetic guide for Japanese in Word for Mac 2011 reading of Japanese characters doesn't appear right above the selected text, but on the left and separated by comma. How to fix it? Please help!

    Have you used the Language Register to activate this feature:
    http://www.yale.edu/chinesemac/pages/applications.html#Office_2011
    If so and it still doesn't work,
    I recommend you search/ask in the forum dedicated to the problems of MS Word users:
    http://answers.microsoft.com/en-us/mac/forum/macword
    and perhaps also in the Apple Japanese dicussions:
    https://discussionsjapan.apple.com

  • Dictionary and selecting words does not work for Japanese documents

    iOS 5 includes both English and Japanese dictionaries. However, it seems that dictionary function does not work for Japanese PDF documents, nor can I select any Japanese words in Adobe Reader. Please fix this!
    Thanks,
    Kenny

    You can start Firefox in [[Safe Mode]] to check if one of your add-ons is causing your problem (switch to the DEFAULT theme: Tools > Add-ons > Themes).<br />
    See [[Troubleshooting extensions and themes]] and [[Troubleshooting plugins]]
    If it does work in Safe-mode then disable all your extensions and then try to find which is causing it by enabling one at a time until the problem reappears.<br />
    You can use "Disable all add-ons" on the [[Safe mode]] start window to disable all extensions.<br />
    You have to close and restart Firefox after each change via "File > Exit" (Mac: "Firefox > Quit"; Linux: "File > Quit")<br />

  • No updates for Japanese N71!!

    Why 0 updates for japanese users?
    We need an update now, please!
    Product code: 0526660
    PS: The Vodafone (**bleep**ing swindlers) sofware is a **bleep**ing **bleep**, I cannot do ANYTHING! Why Nokia does allow this?
    Sorry for my english, im using translator.Message Edited by jagi on 19-Nov-2006
    08:44 PM
    Message Edited by jagi on 19-Nov-2006
    08:49 PM

    See this!
    http://hunajatehdas.net/nokia/firmware/index_en.php?model=N71
    You have the best firmware!
    Russian users have only v 2.** firmware!Message Edited by p0wer on 20-Nov-2006
    11:03 AM

  • Is there a SJS Creator forum for japanese?

    Is there a SJS Creator forum for japanese developers?
    # This web app for forum is not i18ned. (Content type is
    # iso-8859)
    - Akihito Fujii
    PS. Is it possible to create a new forum for japanese?

    Hello,
    No, we currently do not have a Java Studio Creator forum in Japanese. This is something we are working on and hope to have something soon. Stay tuned to our website for more information - developers.sun.com/jscreator
    Thanks for the suggestion!
    ~Jen

Maybe you are looking for

  • Invalid xml decl while creating template for a report created in BIP

    Hi I am in the process developing a report - extracting data from an xmltype column. I defined my query - as simple as (for now): select xmlcol.getclobval() from table1 The way information is stored in each xmltype column is with the xml declaration

  • External jars in Web Dynpro for Java CE 7.1.1

    Hi there, Can you give me some guidance for including external jars in Web Dynpro for Java (CE 7.1.1)? I vainly tried for some hours now to get my external jars running in the new version of web dynpro (part fo Composition Environment 7.1.1). The rou

  • Recording from phono

    Is it possible to record directly from a turntable with a moving coil cartridge in Audition 3. I am able to record directly from my cassette tape deck

  • SQL Override. How to use custom SQL in ODI?

    I am new to ODI & have an Informatica background. I am looking for an SQL override capability in ODI. I have an existing SQL which has complex joins, in-line queries, filters, unions & many other complexities. The query reads many existing tables & o

  • Install error 0008

    Hello, I'm using os 2.0.0.7971, everytime I'm trying to install Android Apps (for example taptu) I get the Install Error 0008. The App will appear at the Homescreen and I can start it but nothing happens. Only a Black Screen is showing with the Messa