Tip message in various languages

Hello all,
We are implementing Self Service in spain. We need to specify a custom tip message. I have created application message AM1 with language as US and also E so that when the user changes the session language to Spain, he/she can see the message defined in spanish and similarly if the session language is english, the tip defined in english is displayed.
Some how this is not working. Only english message is displayed. am i missing anything here?
Please advice.
Thanks

Do you have your Pop Up blocker on?

Similar Messages

  • Why do I get a popup message in multiple languages requiring a shutdown and restart

    Why do I keep getting a popup message in multiple languages requiring a shutdown and restart?  Has been going on for a few months.  Because of the shutdown reports have been sent to Apple upon restart.

    After it restarted, did you see a dialog box resembling this one:
    If so, next time it occurs click Report...
    Before you send it to Apple, copy the text of the report. Paste it in a reply. Remove or obscure any personal information, should it appear.
    If problems continues to occur please determine if they also occur in "Safe Mode":
    Safe Mode or "Safe Boot" is a troubleshooting mode that bypasses all third party system extensions and loads only required system components. Read about it: Starting up in Safe Mode
    Starting your Mac in Safe Mode will take longer than usual, graphics will not render smoothly, audio is disabled on some Macs, and some programs (iTunes for example) may not work at all.
    To end Safe Mode restart your Mac normally. Shutdown will take longer as well.

  • How can I unlock my ipod touch?  The screen is locked and has various languages on the sliding bar.  It wont let you touch it

    how can I unlock my ipod touch?  The screen is locked and has various languages on the sliding bar.  the screen is grey and the normal screen saver is gone.

    As a first attempt, try a reboot by holding both the power and home buttons untl the apple logo appears and it restarts, ignoring the red slider if that appears.

  • How to display Forms messages in other language?

    Hi Folks
    I have installed Forms and Reports Services 10g (9.0.4.0) in a Linux RHAS3 box
    and deploy my applications with IE, the messages are in English (e.g.
    frm-40100: At first record) now I want to change to Spanish.
    I try to modify the default.env, with the follow variables:
    NLS_LANG=SPANISH_SPAIN.WE8ISO8859P1
    NLS_LANG=LATIN AMERICAN SPANISH.WE8ISO8859P1
    and restart the OC4J_BI_FORMS component, but the message don't change to
    Spanish.
    Please, could you say me in which file I have to change the NLS_LANG? and which .msb file I need to display the messages in other language?
    Thanks and regards,
    Wilson

    Hi,
    1. Set the nls_lang=language_territory.characterset in the default.env or any
    custom .env file.
    2. Check whether the required language's .msb file exists in
    <iAS_MidTier>\forms90
    Note: With 9iAS rel 1 all the supported language’s .msb files are installed by
    default. For 9iDS and 9iAS rel 2 and above this has to be done explicitly by selecting the "Product Languages" option.
    3. The Locale of the Client PC (Windows), which displays the Form in browser,
    has to be set to the same nls_lang. Only then you would be able to see the
    Form's characters in that language.
    Best Regards,
    Eugen Misailescu

  • Text messaging in other languages

    Seems like 3G does not support text messaging in Korean. Messages sent or received in Korean appears as blank or question marks. Is there going to be a firmware update in the future that will allow text messaging in foreign languages?
    Message was edited by: sleeny

    Well, it's a bit complicated, so please bear with me here!
    1. An American in the Seattle area whose Window$ PC just got upgraded so that Chinese will display on her computer - not that she can read it - got the Chinese characters from my iPhone, but the European accented letters (é, ê, è, ü etc.) as well as... quotation marks showed up as blank boxes in her reply when I read it on my iPhone. But when I read her reply in *Apple Mail*, each of those showed up as a box with a little cauldron(?) in it.
    2. A French Window$ PC / Outlook user in Paris got the same blank boxes when I read his reply on my iPhone, but when read in Entourage on my Mac, they also came through with those little cauldron(?) boxes.
    3. A (traditional) Chinese Window$ PC / Outlook Express user in Taiwan got all the foreign accented characters, quotation marks and the Chinese characters, whether I read his reply on my iPhone, in Apple Mail or in Entourage, even though the é went through as if borrowed from a different font.
    Any ideas???

  • Error message : Vendor Communication language is for item 0000000002

    Hi,
    We are on EBP 4.0, SP11. Classic scenario.
    When the requirement is in sourcing without a source assigned/prederred vendor and the buyer adds a source (in work area) and tries to transfer the requirement back to the worklist by holding the changes there is an error message "Vendor Communication language is for item 0000000001".
    This is preventing the buyer from adding a source and holding the change. There seems to be nothing wrong with the vendor. Dont know why this message is flashed.
    Can someone suggest what can be done.
    If there is a way to change this error message to a warning, will it help? ow can this be done?
    Regards,
    Srivatsan

    Hi
    Check if Communication details are maintained for vendor in Manage Business Partners in SRM browser application.
    PS : Reward points if helpful.
    Regards
    Jagadish

  • Control Hints, various languages????? 9.0.3

    Hi,
    how can i set the control hints for an attribute for various languages. in jdev 9.0.2 it was very easy but in jdev 9.0.3 pre??????
    Pleas help
    Thanks
    Achim

    Here's what I tried.
    Created a default JClient app over BC4J (Dept/Emp tables).
    Added control hints for Dept Entity attribute DName.
    Created a new class DeptImplMsgBundle_en_GB that extends DeptImplMsgBundle and lives in the same package (mypackage1.common)
    In the generated JClient example, I modified the "main()" method to perform Locale.setLocale(Locale.UK) in the first line in the main.
    And then when the JClient app is run it does pickup proper locale text for the control hints (from the UK msg bundle).
    Also I tried app.setLocale(Locale.UK) instead of Locale.setLocale() - where app is the JUApplication object returned from createApplicationObject method call in the main () and that worked too - The label/tooltip for Dname did show properly.
    To get data/connection setup in proper locale you may want to set the jbo.default.country and jbo.default.language properties in the application module configuration.

  • Tip Message with hyperlink to open in new tab/window

    Hi Guys,
    I have created a FND Message which has the following content:
    some text <a href="https://www.google.co.uk"target="_blank">Click Here</a> some more text
    This is referenced in a custom OAF page as a Tip Message (OATipBean), the text and hyperlink render with no issues, however the hyperlink does not open in a new tab/window (it opens in the current tab) - when you view the source of the page the '...target="blank"...' is not there:
    ... <a href="https://www.google.co.uk">Click Here</a> ...
    Is there a way of getting hyperlinks in Messages to open in new tabs/windows?
    Regards
    Carl
    Message was edited by: CarlHammond

    I think part of your problem might lie in the way you are trying to use your quotation marks.  It appears you are trying to have the single quotes do what double quotes should be doing.
    document.write("<a href='"+imagelinks[ry]+"' target='_blank'><img src='"+myimages[ry]+"' border='none'></a>
    If you want to have doublequotes appear in code as doublequote characters you can try slashing them to have them read literally... \"
    document.write("<a href=\""+imagelinks[ry]+"\" target=\"_blank\"><img src=\""+myimages[ry]+"\" border=\"none\"></a>

  • There are many text messages from various 'small' numbers, such as 000254879. Anyone know what these are?

    There are many text messages from various 'small' numbers, such as 000254879. Anyone know what these are?

        Great question mhollomon! These may be spam or an  autotext type of message. Here's a great link with spam control links: http://vz.to/1m7f4ao
    JoeL_VZW
    Follow us on Twitter @VZWSupport

  • Bulk load messages into the language repository?

    Hi,
    Our existing, pre-APEX, applications make use of a common table of 'messages' to provide multiple language support e.g. we have a lookup against message number and language to produce the required message.
    This seems very similar to the functionality supplied through the apex_lang message repository. Is there an easy way in which we can load a modified version of our current messages into the repository without having to enter them in manually?
    Thanks,
    Andy

    Arie Geller wrote:
    Hello Andy,
    >> I'm slightly(!) confused. Are you advocating using the wwv_flow_api.create_message API or manual entry? The link that you posted refers to the API as a method of message entry, I don't see a reference to exporting messages from an existing application?
    Let’s go back to the beginning. As I understood, you first asked whether you can use some existing translation tables, to automatically populate the APEX translation repository. My answer was ‘no’ and I don’t think Flavio suggestions contradict it.Understood, in 'my' head the ability to create a script that would pick up my existing messages and use the 'create_message' API to load them into APEX was close enough to automatic for me! My intention is that our first move from legacy to APEX messaging would be to do this to create the base messages, and that we would consider translation later... (In some cases, I could use our existing multi-language messages to produce both the primary language and the translated messages).
    Is my position more clear now? I hope so :)Thanks, much clearer, however the final step - once we have a set of base/primary and translated messages, how do we make use of them in a later application?

  • Customise Tool Tip Message

    Hi All,
    I have a Date Component on my page and basically I am trying to Disable the Saturadays and Sundays from the Calender which I did using the disabledDaysOfWeek attribute. By doing so, I am getting a default tool tip message (in Bold) that says
    Example: 11/29/1998
    Enter a date that falls on one of the following days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
    So, I want to customize it by removing Saturday and Sunday from the above message. I tried shortDesc which did not work, instead displays the typed message (un-bolded) along with the above bold message.
    So, can I do achieve it? If not, I would like to disable this tool tip message.
    <af:inputDate value="#{bindings.SelectDate.inputValue}"
    label="Preferred Date :"
    required="true"
    shortDesc="#{bindings.SelectDate.hints.tooltip}"
    binding="#{backingBeanScope.beanName.id1}"
    id="id1"
    disabledDaysOfWeek="sat sun">
    <f:validator binding="#{bindings.SelectDate.validator}"/>
    <af:convertDateTime pattern="#{bindings.SelectDate.format}"/>
    </af:inputDate>
    Edited by: Saif Khan on May 14, 2012 4:23 PM

    Umesh,
    Thank you very much. I have just put the InputDate component onto the page and this code seems to be working in my Laptop with ver 11.1.2.1.0 and win XP. For some reason its not working in my work computer with win7 enterprise and ver 11.1.1.5.0. I will try to use the same code in work computer tomorrow and check.
    <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
    <jsp:root xmlns:jsp="http://java.sun.com/JSP/Page" version="2.1" xmlns:f="http://java.sun.com/jsf/core"
    xmlns:af="http://xmlns.oracle.com/adf/faces/rich">
    <jsp:directive.page contentType="text/html;charset=UTF-8"/>
    <f:view>
    <af:document title="untitled2.jspx" id="d1">
    <af:form id="f1">
    <af:inputDate label="Label 1" id="id1" disabledDaysOfWeek="sat sun"/>
    </af:form>
    </af:document>
    </f:view>
    </jsp:root>
    I will surely post you if its working in the work computer as well. And i am sorry to trouble you which I didnt mean to. :)

  • Showing application message with different languages...

    Hi guys,
    i've a question for you.
    I'm trying to add to my jsf application a new language.
    I've added a resource bundle and everythings it's ok.
    My question is:
    if in my bean i've
    if (rs.next()) {
                             FacesContext facesContext = FacesContext
                                       .getCurrentInstance();
                             facesContext.addMessage(null, new FacesMessage(
                                       FacesMessage.SEVERITY_ERROR,
                                       "Il laboratorio risulta essere gi� inserito",
                                       "Laboratorio esistente"));
                        }that print a message in a language,how can i this message in the other language(english,for example)?
    I have to put also application message into resource bundle?
    How can i retrieve them?
    Please help me...

    thanks very much,
    i've changed english as default in th locale but nothing!!!
    i retrieve only italian messages...
    can you help me to find the error?
    When i pass to english mode all outputText messages of application became in english,but application message of bean are in italian,i try to print locale and it is
    it
    Here is my code of my visit object,it is of session type
    package giu;
    import java.io.Serializable;
    import java.sql.Connection;
    import java.sql.Statement;
    import java.util.*;
    import javax.faces.application.Application;
    import javax.faces.context.FacesContext;
    import javax.faces.model.SelectItem;
    import javax.servlet.http.HttpSessionBindingEvent;
    import javax.servlet.http.HttpSessionBindingListener;
    import javax.sql.DataSource;
    public class Visit implements HttpSessionBindingListener {
         private static final long serialVersionUID = 1L;
          * @uml.property name="user"
          * @uml.associationEnd
         private User user;
          * @uml.property name="localeItems"
         private boolean loggedIn;
         private List localeItems;
         public static Connection conn;
          * @uml.property name="authenticationBean"
          * @uml.associationEnd
         private AuthenticationBean authenticationBean;
         public Visit() {
          * @return Returns the user.
          * @uml.property name="user"
         public User getUser() {
              return user;
          * @param user
          *            The user to set.
          * @uml.property name="user"
         public void setUser(User user) {
              this.user = user;
         public boolean getLoggedIn() {
              return loggedIn;
          * @param user
          *            The user to set.
          * @uml.property name="user"
         public void setLoggedIn(boolean loggedIn) {
              this.loggedIn = loggedIn;
          * @return Returns the authenticationBean.
          * @uml.property name="authenticationBean"
         public AuthenticationBean getAuthenticationBean() {
              return authenticationBean;
          * @param authenticationBean
          *            The authenticationBean to set.
          * @uml.property name="authenticationBean"
         public void setAuthenticationBean(AuthenticationBean authenticationBean) {
              this.authenticationBean = authenticationBean;
         public List getSupportedtLocaleItems()
             if (localeItems == null)
               localeItems = new ArrayList();
               Application app = FacesContext.getCurrentInstance().getApplication();
               for (Iterator i = app.getSupportedLocales(); i.hasNext(); )
                 Locale locale = (Locale)i.next();
                 SelectItem item = new SelectItem(locale.toString(), locale.getDisplayName());
                 localeItems.add(item);
               if (localeItems.size() == 0)
                 Locale defaultLocale = app.getDefaultLocale();
                 localeItems.add(new SelectItem(defaultLocale.toString(), defaultLocale.getDisplayName()));
             return localeItems;
         public String getLocale()
             return FacesContext.getCurrentInstance().getViewRoot().getLocale().toString();
           public void setLocale(String locale)
             FacesContext.getCurrentInstance().getViewRoot().setLocale(new Locale(locale));
           }and this is the header of my jsf pages
    <h:selectOneListbox id="languageSelect" size="1" styleClass="language-select" value="#{visit.locale}">
              <f:selectItems value="#{visit.supportedtLocaleItems}"/>
            </h:selectOneListbox>
            <h:commandButton value="Go!" styleClass="language-select-button"/>and this is my web.xml
    <application>
      <message-bundle>microarray.bundle.messageResource</message-bundle>
      <locale-config>
       <default-locale>it</default-locale>
       <supported-locale>it</supported-locale>
       <supported-locale>en</supported-locale>
      </locale-config>
    </application>can someone help me?
    Thanks

  • The actionscript 3.0 reference site is serving results in various languages

    The actionscript 3.0 reference site at:
    http://help.adobe.com/en_US/FlashPlatform/reference/actionscript/3/index.html
    is serving up query results in various languages (looks like Italian) even though my regional settings is Australia or US.
    This behaviour is new - previously it always gave me english.
    Is anybody else having this problem?

    The settings are only a concern when you are running Flash files locally and they have links to the internet.  The settings will not be an issue for anyone using the file on the internet.
    The navigateToURL is for opening urls.  You could have a url be an swf file, but the function is not intended to be for telling an swf to play.  Normally you would just use a play() command on a button to have a movie play.

  • Adobe 8.1.2 opens pdf file in various languages

    My HP Pavilion dv6000 running Vista Home Preimun with a HP Photosmart C5100 printer. Adobe Reader 8.1.2 opens pdf files in various languages. These files were sent in English and I can forward to others who use Microsoft XP and they do not have any problems opening these files. I have installed and uninstalled Adobe 8.1.2 (3) times with no change. I have confirmed that Word is the HTML eiditor preference. My fire wall and virus scans don't indicate any problems. What should I look at next? Is this an Adobe software issue?

    >graffiti - 8:09am May 25, 08 PST (#3 of 5)
    >All that is is a reader. Not a replacement for Acrobat.
    And it doesn't even work well with forms. Only allows the first page of a form to be filled out.
    I reported the problem as a bug, and the designer say its an apple problem. Its not. where area set up to be filled out on pages other than first page, there is an indication it is a fill-out area (Grayed out when clicked on) it does not allow for forms to be filled out. So its not worth the effort to even test.

  • When i try to download, i get an error message saying unsupported language.  It says it can only download in English, English is my language.

    When i try to download, i get an error message saying unsupported language.  It says it can only download in English, English is my language.

    What exactly are you attempting to download and where are you located in the world?

Maybe you are looking for

  • Zero values not taken into account during retraction

    Hello, we are having an issue with data retraction. When we reset a value to zero, the change in the value is not taken into account and the corresponding value in R/3 remains unchanged. There are some posts that say that the function modules UPR_COS

  • Disastrous Calendar Issue with IOS 5 upgrade

    I upgraded both my and my wife's iPhone 4's to IOS 5 last night. I did mine first, chose iCloud, and then disabled iCloud when I was told I was over the 5GB limit. I don't have mobileme or anything like that; always backed up to my Windows Vista 4 ma

  • Best way to extract data from 2 years records/Numbers files for tax return?

    Hi I am wanting to find a way of generating my annual tax returns from my financial records, which will be stored in a separate Numbers file for each Calendar Year. As the Tax Year (in the UK) is different from the Calendar Year (in the UK it runs fr

  • User and system status

    Hello, I've used before a function module which returns the status of a maintainance notification. unfortunately I cannot recall the name of the function. Does anyone have a clue? Tomer.

  • Domain Integration

    Hi, We have three tier architecture (ECC 5.0) with Oracle database. As the merger of the group of companies we are doing a Domain Integration and which helps all the group of companies will come under one domain. On this regards will have to move all