Translate or conversion to and from AppleWorks

As I have been reading, there is a lot of questions about converting different formats to AppleWorks or to other formats. I have been using AppleWorks/ClarisWorks since the the beginning, Heck I still have copies of MacPaint and MacWrite from 1985. There has been a program that I have used for years, I think, I first bought it in 1996 or 97, and it has been a lifer saver for cross platform converting. It is : MacLinkPlus Deluxe, current version is 16, it is made by DataViz. There have been very few formats that I have not been able to convert and this program has been my main first option in cross application of platform conversion. My two cents for an old timer.

Hi!
I had the same problem a couple of months ago. I didn't find any classes in the jdk distribution to do this, nor did I find any classes or package on the web that did this.
The solution? I got a bit of C code from one of my working mates and converted it to Java. I have the code, but my company own the code. I have to check if it�s ok to share this code with you.
BTW. If you find any package on the web that does this, pleas inform me.
Regards
Johan

Similar Messages

  • Char set conversion to and from UTF-7

    Hi,
    I am working on Char set conversion to and from UTF-7. However I cannot find and ChatToByte classes for UTF-7 in i18n.jar . Any ideas as how to proceed further with this issue. I feel that there must be a way since UTF-7 is a pretty popular charset especially in emails.
    Thanx in advance.
    Khurram

    Hi!
    I had the same problem a couple of months ago. I didn't find any classes in the jdk distribution to do this, nor did I find any classes or package on the web that did this.
    The solution? I got a bit of C code from one of my working mates and converted it to Java. I have the code, but my company own the code. I have to check if it�s ok to share this code with you.
    BTW. If you find any package on the web that does this, pleas inform me.
    Regards
    Johan

  • I read that Lion will not support my Quicken and/or Appleworks.  How am I going to use my financial data and my documents?

    I have read that Lion will not support Quick and/or Appleworks.  How am I to continue to use my financial data and documents?

    I posted this answer to the same question about AppleWorks in the AppleWorks community two days ago.
    I use iWork. The iWork applications - Keynote, Pages & Numbers - can only open AppleWorks 6 presentation, word processing & spreadsheet documents, respectively. They will not open any other type of AppleWorks 6 files or any AppleWorks 5 or any version of ClarisWorks files.
    The third-party application, EazyDraw, can open AppleWorks draw documents. If you still have access to AppleWorks you can copy the contents of draw documents, paste them into an AppleWorks word processing document in object mode (click the arrow in the tool panel), save the WP document & then open it in Pages. You can copy & paste from AppleWorks to Pages but you would have to do it object by object or it will be one big uneditable object. Check Yvan Koenig's iDisk for many AppleScripts he has written to make conversion easier. Most are made to do batch conversions.
    There is nothing other than AppleWorks that can open paint or database documents. Database data can be copied & pasted into an AppleWorks spreadsheet, saved & opened in Numbers or saved as ASCII/plain text & opened in most any spreadsheet, database or word processing program. Paint documents can be saved as one of many different formats to be opened in most image editing programs. I recommend using PICT or PNG for best results.
    For a replacement for Quicken, I've narrowed my choices down to SEE Finance, Moneydance or Jumsoft's Money. I need to work with them more before I make my final decision. Mac | Life suggests SEE Finance as the best option.

  • Moving away from AppleWorks

    Hi,
    my dad is about to move away from old AppleWorks as no one else can read the format any longer. As he will need to send his documents to PC folks using MS Word is it a bad thing to go for Pages instead of Word 2008 for Mac? He doesn't really care what text editor to use as long as it's easy for him to share his documents with PC folks.
    And what about conversion of his old AppleWorks documents, is this as simple/complex with either of MS Word/Pages?

    http://discussions.apple.com/thread.jspa?threadID=1840603&tstart=0
    Yvan KOENIG (from FRANCE lundi 29 décembre 2008 12:56:14)

  • How do I move a graphic-box in a document I imported from AppleWorks?

    I imported a book which I wrote in AppleWorks without problems into Pages '08. On one page of this book I had created a box, using the graphics tool, and moved it to the back so I could read the text inside it. It is now in the Pages '08 version of my book, but because of editing and additional writing which I've done, it appears on page 295, not 297 where it belongs. In AppleWorks I could simply select it and drag it into place. In Pages '08 I can't figure out how to select it. It's just there.
    Help desperately needed.

    Here is an AppleScript which, in a single call will
    • extract the embedded picture files
    • strip the annoying description of the 'background' pictures from the Index.xml file.
    So, we may open the Pages document, it will be free of the oddity and the picture files are available in the folder "importés_sétropmi" on the desktop.
    --(SCRIPT recupPictures]
    Save the script as an Application (Bundle Application if you want to use it on a MacIntel)
    Store it on the Desktop.
    Drag and drop the icon of a Pages document imported from AppleWorks on the script's icon.
    The script will move the embedded picture files in a folder named "importés_sétropmi" on the desktop.
    Then it will strip the Index.xml file from the block of datas describing the embedded pictures.
    Yvan KOENIG (FRANCE 7 juillet 2008)
    property typePages : "com.apple.iwork.pages.pages"
    property baliseDebut : "<sl:drawables>"
    property baliseFin : "</sl:drawables>"
    property return2 : return & return
    property line_Feed : ASCII character 10
    property line_Feed2 : line_Feed & line_Feed
    property monDossier : "importés_sétropmi"
    property withSeconds : true
    --=========
    on run (*
    lignes exécutées si on double clique sur l'icône du script application
    • lines executed if one double click the application script's icon *)
    tell application "System Events" to set docIwork to (choose file of type typePages)
    my commun(docIwork) (* un alias *)
    end run
    --=========
    on open (sel) (*
    sel contient une liste d'alias des élémentsqu'on a déposés sur l'icône du script (la sélection)
    • sel contains a list of aliases of the items dropped on the script's icon (the selection) *)
    set item1 to item 1 of sel
    tell application "System Events" to set typeID to (type identifier of item1) as Unicode text
    if typeID is not typePages then return
    my commun(item1) (* un alias *)
    end open
    --=========
    on commun(thePack)
    local typeID, p2d, p2dd, liste, path2Index, texteXML, lafin
    set p2d to path to desktop as Unicode text
    set p2dd to p2d & monDossier & ":"
    tell application "Finder"
    set liste to files of thePack whose name starts with "file"
    if liste is {} then return (* no picture file so nothing to do *)
    if exists folder p2dd then set name of folder p2dd to (monDossier & my horoDateur(modification date of (item p2dd)))
    make new folder at folder p2d with properties {name:monDossier}
    repeat with f in liste
    move f as alias to folder p2dd
    end repeat
    end tell -- to Finder
    try
    set path2Index to (thePack as Unicode text) & "Index.xml"
    set texteXML to my lis_Index(path2Index)
    if texteXML contains baliseDebut then
    set liste to my decoupe(texteXML, baliseDebut)
    set lafin to my decoupe(item 2 of liste, baliseFin)
    set texteXML to item 1 of liste & lafin
    if texteXML contains return2 then
    set texteXML to my recolle(my decoupe(texteXML, return2), return)
    end if
    if texteXML contains line_Feed2 then
    set texteXML to my recolle(my decoupe(texteXML, line_Feed2), line_Feed)
    end if
    my enregistre(texteXML, path2Index)
    end if
    on error error_message number error_number
    if the error_number is not -128 then my affiche(error_message)
    end try
    end commun
    --=========
    on affiche(msg)
    tell application "Finder"
    activate
    display dialog msg buttons {"Cancel"} default button 1 ¬
    giving up after 120
    end tell
    end affiche
    --=========
    on lis_Index(cheminXML0)
    local cheminXML0, cheminXMLgz, txtXML
    set cheminXMLgz to cheminXML0 & ".gz"
    tell application "System Events"
    if exists file cheminXMLgz then
    if exists file cheminXML0 then delete file cheminXML0 (*
    un curieux à pu dé-gzipper le fichier
    • someone may have gunzipped the file *)
    my expand(cheminXMLgz)
    set txtXML to my lisIndex_xml(cheminXML0)
    else if exists file cheminXML0 then
    set txtXML to my lisIndex_xml(cheminXML0)
    else
    error "Index.xml missing"
    end if
    end tell -- to System Events
    return txtXML
    end lis_Index
    --=========
    on expand(f)
    do shell script "gunzip " & quoted form of (POSIX path of (f))
    end expand
    --=========
    on lisIndex_xml(f)
    local t
    try
    set t to ""
    set t to (read file f)
    end try
    return t
    end lisIndex_xml
    --=========
    on enregistre(leTexte, nDoc)
    local aliasNDoc
    set aliasNDoc to nDoc as alias
    write leTexte to aliasNDoc starting at 0
    do shell script "gzip " & quoted form of POSIX path of aliasNDoc
    end enregistre
    --=========
    on decoupe(t, d)
    local l
    set AppleScript's text item delimiters to d
    set l to text items of t
    set AppleScript's text item delimiters to ""
    return l
    end decoupe
    --=========
    on recolle(l, d)
    local t
    set AppleScript's text item delimiters to d
    set t to l as text
    set AppleScript's text item delimiters to ""
    return t
    end recolle
    (* =============
    • Build a stamp from the modification date_time
    on horoDateur(dt)
    local annee, mois, jour, lHeure, lesSecondes, lesMinutes
    set annee to year of dt
    set mois to month of dt as number (* existe depuis 10.4 *)
    set jour to day of dt
    set lHeure to time of dt
    set lesSecondes to (lHeure mod 60)
    set lHeure to round (lHeure div 60)
    set lesMinutes to (lHeure mod 60)
    set lHeure to round (lHeure div 60)
    if withSeconds is true then
    return "_" & annee & text -2 thru -1 of ("00" & mois) & text -2 thru -1 of ("00" & jour) & "-" & text -2 thru -1 of ("00" & lHeure) & text -2 thru -1 of ("00" & lesMinutes) & text -2 thru -1 of ("00" & lesSecondes)
    else
    return "_" & annee & text -2 thru -1 of ("00" & mois) & text -2 thru -1 of ("00" & jour) & "-" & text -2 thru -1 of ("00" & lHeure) & text -2 thru -1 of ("00" & lesMinutes)
    end if (*
    • Here, the stamp is "_YYYYMMDD-hhmm" or "_YYYYMMDD-hhmmss" *)
    end horoDateur
    --=========
    -- [/SCRIPT]
    Yvan KOENIG (from FRANCE lundi 7 juillet 2008 20:27:47)

  • How to translate text elements in forms from type : pdf

    does anybody know how to translate text elements
    in  pdf  from english to other languages.
    i tried the tran. se63 and filled in the desired language,
    but there was no effect on the output ,
    thanks,
    ami

    call this funcation. crate_text.
    CALL FUNCTION 'CREATE_TEXT'
             EXPORTING
               FID               =
               FLANGUAGE         =
               FNAME             =
               FOBJECT           =
             SAVE_DIRECT       = 'X'
             FFORMAT           = '*'
             TABLES
               FLINES            =
           EXCEPTIONS
             NO_INIT           = 1
             NO_SAVE           = 2
             OTHERS            = 3
           IF SY-SUBRC <> 0.
    MESSAGE ID SY-MSGID TYPE SY-MSGTY NUMBER SY-MSGNO
            WITH SY-MSGV1 SY-MSGV2 SY-MSGV3 SY-MSGV4.
           ENDIF.

  • Can't print from Appleworks 6

    My wife's computer is a G4 Sawtooth, running OSX 10.2. Printer is an Epson Stylus Photo R220. All of the sudden, we can't print from Appleworks word processing. When we try, the printer window from the Print Center says that it's opening communications with the printer for a bit, but after a short time stops the printer and quits trying. The thing is, we can print from MS Word. Also, this computer is networked to my G4 ibook (10.3.9), which has an Epson Stylus Photo 825 attached. Using printer sharing, I can print through Appleworks to the Stylus 825 from the Sawtooth.
    This is a sudden onset problem. Yesterday she could use the R220. Today she can't. I've tried reinstalling the printer driver, with no effect.
    At about the same time, in what may or may not be a related problem, I stopped being able to print from either computer to my HP laserjet 4050tn, which is on an ethernet print server. Reinstall doesn't help.
    I had an intel mini whose harddrive died attached to the network. The mini is still out for repair, but I've also used both of these printers successfully since the mini was disconnected.
    Any ideas?
    duo core mini; ibook G4: G4 Sawtooth   Mac OS X (10.2.x)   Epson Stylus Photo R220 printer

    Sudden onset of problems is a sure sign of corrupt preferences. Printing problems are among many that may be cured by deleting the AppleWorks preferences. See my user tip, AppleWorks has stopped working correctly, for more information.

  • Can't print from AppleWorks

    I have a template I set up in AppleWorks several years back to print addresses on Avery-type labels. I just tried to print one, but nothing happened. I looked in the printer utility (Canon iP90) window, and the job appears there, but says "Stopped". I clicked the Resume button there, and nothing happened; I clicked the Resume button again, and a dialog appeared: "Operation could not be completed. client-error-not-possible".
    I created a new AppleWorks WP document, with just a few letters typed in it, and tried to print it; same result: it appears in the print utility window as "Stopped".
    Finally, I tried making a PDF of the document I want to print, opened it in Preview, and tried to print it; the first couple of times it just fed the paper through without printing, while this message appeared in the print utility window: "/System/Library/Printers/Libraries/PrintJobMgr/Contents/MacOS/PrintJobMgr failed". The third time the same message appeared, but it printed (on test paper). The fourth time, I put the label sheet in, and it printed as normal, without the error message.
    Maybe there's something screwy about the printer software -- though I've had no problem printing from other applications. But I do recall having trouble printing from AppleWorks before; I think since I moved to 10.5. Has anyone else had problems printing from AppleWorks?

    Thanks for the responses. I don't have time at the moment to make further tests, but I also have a Canon MP610, and will try printing to it when I can. I "moved to 10.5" some time back from 10.4 by erasing my HD and installing fresh, as I usually do with major upgrades, then downloaded the latest drivers for my printers from the Canon website. It may be that the driver for the iP90 is corrupted, though as I said I've had no problems printing from other apps, e.g. TextEdit, Preview. I don't print often.
    I expect to be moving up to 10.6, now that the font problems have apparently finally been solved, within a week or so; from Apple's list of printer drivers for 10.6, it appears the one they have is newer than the one on the Canon site (v.10.30.3.0 vs. 10.26.1.0), and I gather that 10.6 installs only the drivers needed (rather than the whole gigabyte package) so I'll go with that one and see how it works with AppleWorks.
    Of course, eventually I'll have to move out of AppleWorks entirely, though I still wish it had been properly updated for OS X, rather than replaced with iWork, which may be very slick but lacks much of AW's sophistication and ease of use.

  • Conversion Agent and the module processor

    Hi,
    i have to make an offer for a client of ours. Therefore i was thinking to propose the conversion agent for developing a process module into the inbound communication channel in the XI-Scenario.
    But i think i understand sth wrong or does this module substitute the normal mapping inside the XI?!
    Can someone give me a hand?!
    thx in advance

    Jens,
    Conversion Agrent is used to convert non XMl data into XML and vice versa.
    For example it can read a PDF, EXCEL and conevrt it into XMl and also convert XML into EDI formats etc etc.
    You use the conversion agent studio to develop the conversion mapping and then deploy it as a module. From the comm channel you call the Conversion Agrent Module which in turn runs on its own Engine and does the conversion for you.
    So, if possible, you can also use conversion agent to actually read your source and create iyt in the format of the target and thgerbey replace Mapping. But, it all depends on  the feasibility of what you are trying to do.
    Regards,
    Bhavesh

  • Difference between Conversion progs and INTERFACES

    Hi  plz     tell me  ...
    whats  the difference between    Conversion progs and Interfaces in ABAP .
    wat are  conversion progs  ( exmple) and interfaces  ( exmple ) ?
    thnks in advance....

    Hi
    CONVERSION programs are the ones which have one time usage, usually when a legacy system is being replaced by a system like SAP, then the data has to be mapped from the legacy system to SAP system. Here the data to be converted is given on a flat file & is uploaded to SAP tables mostly using LSMW only. Conversions programs are BDC,BAPI and LSMW programs in which you upload all the related tables from the flat files.Those are one time programs.
    Interface programs are those programs in which you fetch the data from the application server and process on theose data.These are helpful when you have to run any program in the backgroup when the presentation server is not working.
    INTERFACE programs are the ones which are run at regular intervals, say weekly, monthly or even daily. Here the legacy system continues to co-exist along with SAP system, the legacy system might be useful for certain functionalities but the data might have to run thru SAP transactions for complex data maintenance at regular intervals.
    In Simple
    CONVERSIONS : Converting Legacy System DATA into a flat file
    INTERFACES : Converting Flat File into SAP
    Conversion Program
    http://help.sap.com/saphelp_erp2005/helpdata/en/d3/a65a14e96911d1b401006094b944c8/frameset.htm
    Interface Program
    http://help.sap.com/saphelp_erp2005/helpdata/en/64/be5b4150b38147e10000000a1550b0/frameset.htm
    <b>Reward if usefull</b>

  • Conversion/Creating Contract from Install Base Information

    Hi All,
    My client has just completed Install base conversion from the legacy system
    (both history and active information).They have also completed sales order conversion for the open orders only from legacy system.They have done the customer conversion,item conversion as well from the legacy system.
    Now the customer wants to create program for running the Contract conversion from Install base.They want to take extract from install base and done some validation and call the contract api to create the contract.
    I am assigned this job,I need some information on this :-
    1. Is it possible to run a extract from install base and though contract api,create the contract (since the billing,invoicing,payment rule is missing).As per client,these values will be defaulted.Also price list information,they want to derive the price based on the item at the run time.
    2. If the first method of getting the extract from install base is considered,which all fields from install base are necessary to create the contracts.
    3.Further to ,if starting from the install base extract,what are the list of validation done before calling the contract api to create the contract headers,lines.
    4. Is it better idea to start the extract from legacy system and do the validation program and then call the contract api to create the contract.
    5. If the first method of getting the extract from legacy is considered,which all fields from install base are necessary to create the contracts.
    6.Further to ,if starting from the legacy extract,what are the list of validation done before calling the contract api to create the contract headers,lines.
    7.I am basically keen to know how this design will work.Any help,support will be highly appreciated.
    Thanks,
    Pooja
    [email protected]

    Ajay,
    I would say to change the business process and adapt new practices in Oracle.I am not sure at what point of time they get the information about the "instance" in their field service system (Booking or Picking).
    When the order is booked we do not choose the serial number (if it is non serial it is even worse), only at the time of pick confirmation we do that if you have setup such serial number control in inventory for the item (unless you are selling airplanes or ships where you know which customer is getting what much in advance).
    If you are feeding them after pick confirmation when the instance information is known (not final yet!), you can institute a business process where unless FS gives the final go for ship confirmation cannot happen (notification based).
    It is not a good idea to update IB (There is no API Support for the instances that are in inventory) that is still in inventory.
    You can place an order line on hold order ship confirmation and before invoicing.
    Let the ship confirmtion update IB and FS (I am not sure why you call it Field Service when they want to touch the machine that is still in Inventory) can come update the instance again after they finish the work using debrief for the service request. There is no harm in that. Once they do this, you can identify the order line that is on hold and release it so that invoicing can happen.
    Ship Confirmation is a system transaction, and does not mean that the physially the product is out yet.!
    Thanks
    Nagamohan

  • Difference between conversion id and correlation id in bpel

    Hi All,
    In invoke/receive/pick activity, there are two options. one for conversion id and one from correlation id. I know the purpose of correlation id in these activities. But donot know what is the difference between both.
    Are both having same functionality or something overlapping.
    Regards,
    Sunil

    Sunil,
    Find an explanation here:
    http://docs.oracle.com/cd/E23943_01/dev.1111/e10224/bp_correlate.htm#sthref914
    Arik

  • Consume conversational web services from WebLogic

    hi all,
    any one tried to consume conversational async webservices from weblogic 7 ? or tried to create conversational async webserices on sunONE ?
    I am looking for standards to create interoperable async webservices which will use callbacks on the client side for notifications. Please advise...

    Hi Raja,
    Following patterns will likely give you a good idea of the type of problems you will have to address in real-world apps involving interactions with async Web services. I would encourage you to make the leap to studying BPEL4WS (and possibly WS-Transaction as well if you have true transactional requirements).
    App servers are at the core synchronous engines while BPEL4WS calls for asynchrony top to bottom. Saying that, it is possible to create an orchestration engine (as a J2EE container) on top of an app server to deliver orchestration infrastructure that deals with asynchrony, exception handling, long-running transactions, to enable developers to focus on the orchestration logic (i.e. BPEL) rather than re-invent the infrastructure wheel for each application built.
    Take a look at the Q&A content here, hope it helps.
    http://searchwebservices.techtarget.com/ateAnswers/0,289620,sid26_cid492833_tax292928,00.html
    Doron\

  • Strange letter spacing from AppleWorks

    I am getting strange letter spacing with some fonts from AppleWorks. There is more space between some letters than others—some letters are almost touching each other, while there is a gap between others, creating an ugly appearance. I printed out the same text in the same font from TextEdit and it looked beautiful. The problem is not confined to just one font or document. I thought I had the latest version of AppleWorks,which is 6.2.4. I have a Brother HL-5250DN laser printer.

    AppleWorks 6 is really an OS 9 application carbonized (quickly) to run in OS X & it has never been coded to take advantage of most of the "bells & whistles" of OS X, such as font display. TextEdit is a cocoa application - OS X only. The problem you're seeing may be fixed by turning Fractional Character Widths in Preferences > General… > Topic: Text on (or off if it's on). Some users like the system hack, Silk. You can find it with a search on MacUpdate or VersionTracker.
    The last version of AppleWorks is 6.2.9, released in January, 2004. Here at the links I have for the 6.2.9 updater. The first has a link to the North American updater in the upper right & links to other languages further down.
    North American/US
    International/UK
    French
    German

  • Functions for mapping Latin-1 character codes to and from WinLatin-1  character codes

    HI ALL
    I will like to know how could i write own functions for mapping Latin-1 character codes to and from WinLatin-1
    character codes.
    Can show me some source code or how to mapping it. Because i just begineer.
    Hope you able to help me..

    I see your issue. I tried to reproduce this issue using sqlplus.
    Setup NLS_LANG as you mentioned using WE8ISO8859P1 and connect to a UTF8 db.
    [oracle@server ~]$ locale -a | grep en_US
    en_US
    en_US.iso88591
    en_US.iso885915
    en_US.utf8
    [oracle@server ~]$ export LC_ALL=en_US.iso88591
    [oracle@server ~]$ locale
    LANG=en_US.UTF-8
    LC_CTYPE="en_US.iso88591"
    LC_NUMERIC="en_US.iso88591"
    LC_TIME="en_US.iso88591"
    LC_MEASUREMENT="en_US.iso88591"
    LC_IDENTIFICATION="en_US.iso88591"
    LC_ALL=en_US.iso88591
    [oracle@server ~]$ echo $NLS_LANG
    AMERICAN_AMERICA.WE8ISO8859P1
    SQL> select value from nls_database_parameters where parameter='NLS_CHARACTERSET';
    AL32UTF8
    SQL> select nchr(223) from dual;
    NCHR
    ß
    SQL> select chr(223) from dual;
    ERROR:
    ORA-29275: partial multibyte character
    SQL> SELECT CHR (223 USING NCHAR_CS) from dual;
    C
    ß
    SQL>  select  CONVERT('ß', 'WE8ISO8859P1','UTF8') FROM DUAL;
    CO
    SQL> select  CONVERT(CHR(223 USING NCHAR_CS), 'WE8ISO8859P1','UTF8') FROM DUAL;
    select  CONVERT(CHR (223 USING NCHAR_CS), 'WE8ISO8859P1','UTF8') FROM DUAL
    ERROR at line 1:
    ORA-12703: this character set conversion is not supportedI found that beta is in WE8ISO8859P1 character set
    here[url http://docs.oracle.com/cd/E11882_01/server.112/e10729/ch2charset.htm#NLSPG164]What Characters Does a Character Set Support?
    But I don't really understand whats the problem in the conversion.

Maybe you are looking for

  • JLabel + Animated GIF: replacing the image

    Hi, folks. I've run into what looks like an interesting glitch, not necessarily functionality-wise but purely cosmetic. I have a JLabel which needs to be switched between a static image and an animated image at different times of execution. I'm doing

  • Is now the time to get an iPod?

    Hello everyone, So I've been avoiding getting an ipod for several years due to a number of reasons. But now I'm finally giving some serious thought into it, with the release of the ipod Classic. While researching I ran into this forum, and am shocked

  • Selection tool in InDesign doesn't proportionally resize an object, object is distorted.

    When I click the selection tool in InDesign, the object's frame is highlighted but the diagonal arrows that normally appear at the corners are no longer there.  When I click shift/command and then try and drag the corner, the object distorts.  Also,

  • Unable to deploy KB2553284

    Hi all, During this month's update cycle we ran into an issue with KB2553284 for office 2010. We were trying to deploy to our Windows 7 32 bit lab clients, and the deployment would stall with no apparent errors, the machines would  not even get the s

  • Enlarging Pattern in Pattern Maker Help

    I have zero experience with the following: I have a pattern (link below) that I want to increase to cover a larger sheet of paper. I have tried reducing to just four 'flowers" (the original pattern) using the Offset method andI have also manually tri