Translate

Hi All,
    We are fixing objects in UCCHECK .One of the object has syntax error as below : "G_NULL_AND_SPACE" must be a character-type data object (data type C,N,D,T or string).
Details:
G_NULL_AND_SPACE has fields as below
DATA:      BEGIN OF G_NULL_AND_SPACE,
             NULL TYPE X,
             SPC  TYPE C,
           END   OF G_NULL_AND_SPACE.
Later 'tcode' value of an internal table (CVTR STRUCTURE SAPWLPFNRM) is translated as below using the below statement.
  TRANSLATE: CVTR-TCODE    USING G_NULL_AND_SPACE.
pLEASE LET US KNOW IF ANY ONE COULD SOLVE THIS ISSUE.

Hi, try this:
*TRANSLATE CMFC USING <TAB>.
fIELD-SYMBOLS: <TAB>  TYPE ANY.
ASSIGN TRANSLT TO <TAB>.
TRANSLATE CMFC USING <TAB>.

Similar Messages

  • Currency Translation on Key Date for AR Aging

    Need your valuable advice!
    I have created an AR Aging query including both Open and Cleared Items based on 0FIAR_C03_Q0005 standard query. However the requirement is to do currency translation to Group Currency (USD) on Key Date. This Key date is defaulted to today but the user can change this to go back in time and pull all the ARs as of that back dated key date.
    I was planning to create a currency translation type on M rate based on the Key Date Variable in RSCUR. However I am confused on which variable to base this currency translation. I have several key date variables in my query such as 0P_KEYD2 (based on Posting Date), 0P_KEYDT (based on Net Due Date) and 0P_KEYD3 (based on Clearing Date).
    Which Key Date Variable should I use in 'Time Reference from Variable' field in RSCUR? Would it be one of the 3 mentioned above or something else and why?
    Appreciate your valuable advice.
    Thanks,
    Al

    Hi,
    Yes I do want to use the Key date from the variable screen and I am using the standard 0FIAR_C03_Q005 with slight modification including currency translation.
    As I mentioned in my original post I have several key date variables in this query such as 0P_KEYD2 (based on Posting Date), 0P_KEYDT (based on Net Due Date) and 0P_KEYD3 (based on Clearing Date). My question is which one should I use if I want to base it on the specific key date variable from the variable screen? I need the specific Key Date variable technical name.
    Thanks,
    Al

  • XML Publisher report - Number translation in Italian

    While i am Doing an XMl publisher report in english and Italian Languages i am facing an issue with the Dot translation.
    For eg: 4.5 is translated to 4,5 in Italian.This creates a problem for me when i am doing summary on this column.So how should i handle in case italian.

    better to ask this question in the BI (XML) Publisher Forum: BI Publisher

  • No Unicode Translation Error

    Hi All,
    I am getting the following error while running a report in Answers tool.
    State: HY000. Code: 10058. [NQODBC] [SQL_STATE: HY000] [nQSError: 10058] A general error has occurred. [nQSError: 46115] No Unicode translation is available for some of the input characters for MultiByteWideChar(). (HY000)
    I am seeing this error on my local windows desktop. The database is oracle 10g.
    The error is not very consistent. Sometime it works and then it fails because of the above error. Not sure what is causing it.
    thx,
    Bejoy
    Edited by: bejoy.nair on Sep 1, 2009 9:00 AM

    I am also receiving the same error, but from within Answers. It occurs occasionally, depending on what fields I select. I am trying to narrow it down to a field and field type. I am using OBIEE 10.1.3.4.0 and Oracle 11g.
    Any help would be appreciated.
    Thanks,
    Anne

  • Media Encoder CC 2014.0.1 error on install: I can't unpack the downloaded files (translation).

    I have troubles with the latest update of Media Encoder CC (2014). I get an error which says: I can't unpack the downloaded files (translated from Dutch). Please try again. I try again, but it don't help. I have a MacPro early 2008 with Mavericks.
    =======================================
    Moderator moved thread from Premiere Pro forum to AME, and trimmed the title.

    Looks like one component in Media Encoder is either missing or corrupted somehow.
    Could you uninstall Adobe Media Encoder CC 2014 and please make sure all files are deleted after uninstall?  Then, please try re-installing it.

  • Sapscript translated in non-english language - Garbled output as Email

    Hi Experts,
    I've translated a SAPscript  to Chinese and Thai language.
    As per my requirement, the output can either be printed, emailed or faxed.
    I'm using the standard include  RVADOPFO for Open form.
    For the english version, I'm able to recieve the properly formatted e-mail output.
    However in case of thai and chinese, the Thai and Chinese characters do not appear. Most of them are substituted with blank spaces and some are substituted with boxes and unknown characters. However, the numbers and english characters appear.
    Please help in getting the correct output.
    Thanks!
    Nitya.

    Hi,
    SAP 141343. PDF Conversion: Latin-2.
    SAP 141901. Customer-specific fonts for PDF conversion.
    SAP 163266. PDF conversion: character set for softfonts.
    SAP 171698. SAPconnect: Formats, conversion, device type.
    SAP 317851. Creating PDF format via spooler in 4.6C/4.6B/4.5B.
    SAP 322998. PDF conversion: Cyrillic support.
    SAP 323736. Restrictions with "PDF print" through spooler.
    SAP 398357. PDF converter: Width of letters is incorrect.
    SAP 414325. SAPconnect: Conversion of ALI to PDF.
    SAP 504952. Composite note spool and print.
    Find these notes, there You'll find some answers.
    Regards,
    Nisrin.

  • Translations into a transport request

    Hi all,
    The question has been asked before here at this forum, but I haven't found a satisfacory answer yet.
    I have to change the translations of some smartform texts using se63. After having made the changes, I am not forced to add the changes into a change request.
    How do I move these changes into a change reuest? We are on 4.6C and the report RS_LXE_RECORD_TORDER or transaction SLXT are unknown. I did not change the smartform, only the translations.
    Thanks,
    Bertus

    Hi Bertus,
    Use sa38 and execute the function RS_LXE_RECORD_TORDER.
    Choose the Target Language (you will need one for each language)
    Choose Workbench Request (it will create automaticaly)
    in Filter Tab
    Object Type : SFF
    Object Processor: <your username>
    and Execute (F8)
    Select from the list what you need to put in the Order.
    ./msr

  • Error message severity not translated correct when locale is changed

    We have a shell page displaying different task flows within a dynamic region. The shell page f:view tag has locale="#{LocaleManager.currentLocale}" to allow programmatic change of locale. Most of the flows uses the locale from the browser request (e.g. Danish) but some pages has fixed locale (en_US) and will always be rendered with this locale (don't ask me why. It's a requirement). For those fixed locale pages, the expression #{LocaleManager.currentLocale} always returns "en_US". It works nice, but we have a strange problem with the translation of error messages displayed by validators/converters. E.g. if a character is entered in a number field, the user will see the usual popup error message like "*Error:* The value is not a number". The message part of the error message is translated but the severity message prefix ("Error:" in the example), seems to be translated and cached once per session. If the error message popup has been displayed once in a different locale, then after change of locale, the severity message prefix continues to use the translation from the first display. The message part of the message is translated perfectly.
    Let me give an example:
    1) User enters da_DK page and enters a invalid number. Error message displayed: "*Fejl:* Værdien er ikke et tal"
    2) User enters en_US page and enters a invalid number. Error message displayed: "*Fejl:* The value is not a number"
    If the examples is reversed, then the error messages will be:
    2) "*Error:* The value is not a number"
    1) "*Error:* Værdien er ikke et tal"
    Do anyone know how to clear this translated severity message prefix, when locale is changed? Or is there a better way to overcome this issue?
    We're using JDeveloper and ADF 11.1.2.2 and are able to reproduce the issue on the embedded weblogic.

    Hi again
    ok I added another locale that ships with flash builder, and encoutered the same problem
    whenever I change the locale, the error tooltips are gone
    I was even able to fix both new locales by assigning the the validators custom error messages using resourceManager.getString() like i assign a value to all other UI strings in the application
    the default locale which is specified in the project compiler's parameters is en_US
    and my final question to you is:
    is there a best practice regarding localizing & managing the error massages Flex SDK uses?
    what is the internal path to the resource bundles that flex uses to display errors?
    it seems like it makes more sense to copy and edit an existing list of errors, rather then blow up the application code...
    can you please share your view on the matter
    thank you for your help
    Yariv

  • "Translator" process is hogging CPU, causing crashes - what is it?

    So in the past few weeks, my machine has seemed slower and slower each day. In the past week, my mouse will jump across my 2 screens erratically. I thought it was either the mouse or USB port so tried different configurations until it occurred to me that, on random days, after a random startup; all is well.
    I popped open the Activity Monitor and now can confirm my problem. My machine works great when the process "Translator" behaves itself. Every time I get the erratic mouse, slow window response and (every time) an eventual freezing of my screen requiring forced restart - Translator is hogging all my CPU. If I sample it, my machine crashes to a freeze. It I get more info on it, I can see that Translator has to do with syncservices (why do so many problems on 10.5 have to do with syncservices?). I have tried Googling for more info on it, but there doesn't seem to be anything out there. If I force quit it (standard quit doesn't work), my system will hang.
    Does anyone know what this is and how to fix my problem?
    I know the standard next steps (create a new user account and migrate files sans ~/Library, re-install OS, etc.) but am afraid that the problem will resurface if ties to syncservices (I do use Mobileme to sync, have an iPhone and an iPod). I guess I'm looking for more info before proceeding with drastic and time intensive measures that may very well yield the same problem despite the effort.
    Any help would be very much appreciated. It is worth noting that it took 5 full minutes for me to correct my spelling in this post due to the erratic mouse. Good times. I am off to restart - again.
    "Translator" is process ID 1027 running under my user account.
    Its at over 100% of my CPU
    Its "Open Files and Ports" report is as follows:
    /private/tmp
    /System/Library/PrivateFrameworks/SyncLegacy.framework/Versions/A/Resources/Tran slator
    /private/var/tmp/mds/messages/se_SecurityMessages
    /System/Library/Frameworks/AddressBook.framework/Versions/A/Resources/ExchangeCo nduit.bundle/Contents/MacOS/ExchangeConduit
    /usr/share/icu/icudt36b.dat
    /System/Library/PrivateFrameworks/SyncLegacy.framework/Versions/A/SyncLegacy
    /usr/lib/dyld
    /private/var/db/dyld/dyldshared_cacheppc
    /dev/null
    /dev/null
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ recordids.synciddb
    ->0x2a82dd0
    ->0x2a41f68
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ constructedids.synciddb
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ recordids.synciddb
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ constructedids.synciddb
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/data.syncdb
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/data.syncdb
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ data.syncdb
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ constructedids.synciddb-journal
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ recordids.synciddb-journal
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4/ data.syncdb-journal
    /Users/evforsbe/Library/Application Support/SyncServices/Local/clientdata/9b84183c8bf1d69d5d6e9094b64883651efb4aa4
    192.168.200.222:60051->google.navigation.opendns.com:http

    So by removing the Exchange sync for my Address Book prefs, I was able to completely clear-up the problem. That link to opendns was VERY VERY interesting. I looked at my routing tables and indeed, they hijack google DNS entries and cause all sorts of havoc as a consequence. As junky as my ISP's DNS service is (RoadRunner/Time Warner in SoCal), I believe I will switch back to them as I find I don't get the original problem, with Exchange enabled, when using their DNS instead of opendns.
    What a mess and my thanks for the quick eye (I am going to mark your post as the solution for me)! I can't say that I am certain whether this is solely an opendns issue or if it is an issue with Exchange sync on the Mac, separate from opendns; however I am in a position where I don't really require either so both disabling Exchange and removing opendns are acceptable to me. Hopefully both Apple (exchange support - possibly fixed in Snow Leopard?) and OpenDNS (the idiot idea to re-route google dns) address their issues and can use issues such as mine to replicate the problem.
    How would a home user with either little desire or knowledge ever diagnose an issue such as this? For every person like me, there has to be 10 who would believe their mouse needs replacing, then take it to the shop after that doesn't work, then get a new machine, etc. An entire sub-economy seeded by a simple software-based issue.

  • Application Translation Not Working - Primary Key Error

    I had created an application translation to Spanish but it wasn't displaying my Spanish translation. I was going to try and redo it so I tried creating a new mapping and then seeding the translatable text. I got a primary key error "ORA-20001: Seed insert error: WWV_FLOW_TOPLEVEL_TABS.TAB_TEXT ORA-00001: unique constraint (FLOWS_030100.WWV_FLOW_TRANSLATABLE_TEXT_PK) violated".
    I went in and deleted what I had done through APEX for this app and tried to create a new application but still get the primary key error when I try to seed it. I gave it a new translated application ID but that doesn't seem to help. Anyone have this problem or no of the reason I'm having this issue?
    Thanks.

    Hi David,
    Thanks for reporting this. This was an interesting problem to solve.
    As it turns out, it was a logic error in Application Express (i.e., bug). When deleting a translation mapping, the associated strings in the translation repository would be deleted for that application, but if and only if you had actually published the application.
    I think this is why you could never get Spanish working properly - you had never actually published the application the first time. So I'll bet what you did is deleted the original mapping, then you recreated the mapping for the same language but with a different translated application ID. Since you had never published the application from the original translation mapping, and there were orphaned rows in the translation repository, you encountered a "collision" when you tried to seed the second time with the different translated application ID.
    Your action of deleting rows from WWV_FLOW_TRANSLATABLE_TEXT$ cleaned up these orphaned rows. As you stated, this isn't recommended to perform DML on the underlying APEX tables. A couple alternatives could have been:
    1) Before deleting the translated application mapping, actually publish the application and then delete the mapping.
    2) If you had deleted the mapping already, you could recreate the mapping for the same language and with the original translated application ID. Then, publish the application and then go back and delete the mapping.
    I realize all this sounds crazy. But it was only an issue because you had not actually published the application. Not your fault, though, as this is a bug in APEX.
    This bug will be fixed in Application Express 4.0. This way, you won't have to worry about if you published or didn't publish. The orphaned rows will be cleaned up when you delete a mapping.
    Thanks again for reporting this.
    Joel

  • Wrong Dutch translation in iTunes 8.0 (Windows XP/Vista)

    Hello there!
    I just noticed a small translation error in iTunes 8.0, it's about the free space available on an ipod/iphone.
    In English the grey bar at the bottom of the screen reads "Free", which is alright, but if you have your language set to Dutch, it reads "Gratis", which is a whole different translation of the word "free".
    "Gratis" is "Free" as in: "Buy this book and get a free pencil with it."
    The right translation of "Free" as in "free space" would be "Over", "Resterend", "Resterende ruimte", "Vrij" or "Vrije ruimte".
    I don't know if anyone else noticed this error in his own language, but it's a pretty clumsy thing to leave in iTunes. (I did find it quite amusing by the way.)
    Steven

    You're being very polite there, JvetS. I can't remember ever seeing such a translation blunder from a major technology company. And it's new in iTunes 8.0; in earlier versions Apple didn't confuse "free beer" with "free space"...
    Also it's quite funny, as you said. I first thought it referred to all the free AppStore applications on my phone.

  • UNICODE --- translate error

    Hi,
    Can anybody with following code. I am converting program to unicode and getting an error 'Null space must be a data type C N D T'. Here is the code.
    DATA       NULL_SPACE(2)        TYPE x VALUE '0020'.
    TRANSLATE BDCDATA-FVAL USING NULL_SPACE.
    Regards,
    venkat.

    Do something like below: -
    data: left_content    type string,
          right_content   type string,
          xcontent   type xstring.
    data: w_longchar(20).
    constants: c_unknown(7) value 'Unknown'.
    xcontent = '0020'.
    data: conv   type ref to cl_abap_conv_in_ce.
    conv = cl_abap_conv_in_ce=>create( input = xcontent ).
    conv->read( importing data = left_content ).
    - Cheers

  • Why do text variables using Running Header character style translate forced returns as a word space in the running head on the first page but close up the space on subsequent pages?

    In an InDesign document that requires 3 different Chapter head paragraph styles (to cope with differrent length headings) I've set up the running heads on the master page with a text variable using the Running header (character style) option. The character style I've assigned to this is an empty character style that is applied to all 3 chapter head paragraph styles.
    Some chapter heads require a forced line break, so that the line breaks are aethesically pleasing. On the first page the text variable translates this forced line break as a word space in the running head, but on subsequent pages it ignores the forced line break. This means that if you have a word space before the forced line break, on the first page you get a double word space and on subsequent pages the running head sets correctly with a single word space. But if you remove the word space before the forced line break in the chapter head text, the first running head sets correctly with forced line break interpreted as a single word space, but on subsequest pages the space is closed up.
    This only seems to be a problem when the character style option is used for header text variables. If a paragraph style is used the forrced line break is interpreted as a a single word space in all instances, both on the foirst page and subsequent pages.
    This would appear to be a bug in how text variables are applied when using the Running header (character style) option. I can't see any other reason why the text variable would beheave differently on the first page and on subsequent pages. There is only one master page, so it isn't a case of their being an error between a main master page and a chapter opener master page.
    Does anyone have any solutionss, or know if this problem has been fixed in subsequent releases of InDesign (I'm using CS6 ID version 8.0)
    Thanks

    Ask in the ID forum...
    Mylenium

  • Minetest translation does not work on my machine.

    Hey there.
    After trying my luck in the official Minetest forums a week ago and got nothing more than the initial “try this-and-that” thing as response in the German discussion section and no reply at all in the regular discussion section I decided to ask on Reddit on last Saturday afternoon, too. On Reddit my question only got 3 upvotes and no comments.
    Since no-one seems to know what’s going on I decided to post my question here, too.
    It sems like the translation feature in Minetest does not work on my machine for unknown reason.
    The language files are there and according to it’s oputput and the PKGBUILD Minetest was compiled with gettext support. LANG and LC_MESSAGES are properly set (I even tried LC_ALL). Localization works properly in all other applications that support localization.
    Here’s some relevant system information.
    $ uname -rms
    Linux 3.16.1-1-ARCH x86_64
    $ minetest --version
    Minetest 0.4.10
    Using Irrlicht 1.8.1
    Build info: VER=0.4.10 BUILD_TYPE=Release RUN_IN_PLACE=0 USE_GETTEXT=1 USE_SOUND=1 USE_CURL=1 USE_FREETYPE=1 USE_LUAJIT=0 STATIC_SHAREDIR=/usr/share/minetest
    $ pacman -Ql minetest | grep locale/de
    minetest /usr/share/locale/de/
    minetest /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/
    minetest /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/minetest.mo
    $ locale
    LANG=de_DE.utf8
    LC_CTYPE="de_DE.utf8"
    LC_NUMERIC="de_DE.utf8"
    LC_TIME="de_DE.utf8"
    LC_COLLATE="de_DE.utf8"
    LC_MONETARY="de_DE.utf8"
    LC_MESSAGES="de_DE.utf8"
    LC_PAPER="de_DE.utf8"
    LC_NAME="de_DE.utf8"
    LC_ADDRESS="de_DE.utf8"
    LC_TELEPHONE="de_DE.utf8"
    LC_MEASUREMENT="de_DE.utf8"
    LC_IDENTIFICATION="de_DE.utf8"
    LC_ALL=de_DE.utf8
    $ cat /etc/locale.gen
    de_DE.UTF-8 UTF-8
    en_DK.UTF-8 UTF-8
    en_US.UTF-8 UTF-8
    According to the discussion in the German discussion section in the Minetest forums I tried to set language = DE (and variants like de_DE with or without .utf8 in all possible variants) in minetest.conf but it didn’t change anything. Also: Here’s the output of running Minetest with --verbose parameter.
    16:47:01: INFO[main]: Using system-wide paths (NOT RUN_IN_PLACE)
    16:47:01: INFO[main]: path_share = /usr/share/minetest
    16:47:01: INFO[main]: path_user = /home/dirk/.minetest
    16:47:01: INFO[main]: minetest with SER_FMT_VER_HIGHEST_READ=26, VER=0.4.10 BUILD_TYPE=Release RUN_IN_PLACE=0 USE_GETTEXT=1 USE_SOUND=1 USE_CURL=1 USE_FREETYPE=1 USE_LUAJIT=0 STATIC_SHAREDIR=/usr/share/minetest
    16:47:01: INFO[main]: logfile = /home/dirk/.minetest/debug.txt
    16:47:01: VERBOSE[main]: httpfetch_init: parallel_limit=8
    16:47:01: INFO[main]: Message locale is now set to: LC_CTYPE=de_DE.utf8;LC_NUMERIC=C;LC_TIME=en_DK.utf8;LC_COLLATE=de_DE.utf8;LC_MONETARY=de_DE.utf8;LC_MESSAGES=de_DE.utf8;LC_PAPER=de_DE.utf8;LC_NAME=de_DE.utf8;LC_ADDRESS=de_DE.utf8;LC_TELEPHONE=de_DE.utf8;LC_MEASUREMENT=de_DE.utf8;LC_IDENTIFICATION=de_DE.utf8
    Irrlicht log: Irrlicht Engine version 1.8.1
    Irrlicht log: Linux 3.16.1-1-ARCH #1 SMP PREEMPT Thu Aug 14 07:40:19 CEST 2014 x86_64
    Irrlicht log: Using renderer: OpenGL 3.3.0
    Irrlicht log: GeForce 9600 GT/PCIe/SSE2: NVIDIA Corporation
    Irrlicht log: OpenGL driver version is 1.2 or better.
    Irrlicht log: GLSL version: 3.3
    16:47:01: INFO[main]: text_height=22
    16:47:01: INFO[main]: Searching worlds...
    16:47:01: INFO[main]: In /home/dirk/.minetest/worlds:
    16:47:01: INFO[main]: Spielwelt
    16:47:01: INFO[main]: 1 found.
    16:47:01: INFO[main]: Waiting for other menus
    16:47:01: INFO[main]: Waited for other menus
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Initializing...
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Vorbis extension NOT present
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Initialized: OpenAL 1.1 ALSOFT 1.16.0, using OpenAL Soft
    16:47:01: INFO[main]: GUIEngine: Initializing Lua
    16:47:01: VERBOSE[AsyncWorkerThread_0]: Loading and running script from /usr/share/minetest/builtin/init.lua
    16:47:01: INFO[AsyncWorkerThread_0]: Initializing Asynchronous environment
    16:47:01: VERBOSE[AsyncWorkerThread_1]: Loading and running script from /usr/share/minetest/builtin/init.lua
    16:47:01: INFO[AsyncWorkerThread_1]: Initializing Asynchronous environment
    16:47:01: VERBOSE[AsyncWorkerThread_2]: Loading and running script from /usr/share/minetest/builtin/init.lua
    16:47:01: INFO[main]: SCRIPTAPI: Initialized main menu modules
    16:47:01: VERBOSE[main]: Loading and running script from /usr/share/minetest/builtin/init.lua
    16:47:01: INFO[AsyncWorkerThread_2]: Initializing Asynchronous environment
    16:47:01: VERBOSE[AsyncWorkerThread_3]: Loading and running script from /usr/share/minetest/builtin/init.lua
    16:47:01: INFO[AsyncWorkerThread_3]: Initializing Asynchronous environment
    16:47:01: INFO[main]: Searching worlds...
    16:47:01: INFO[main]: In /home/dirk/.minetest/worlds:
    16:47:01: INFO[main]: Spielwelt
    16:47:01: INFO[main]: 1 found.
    16:47:01: VERBOSE[main]: OpenALSoundManager::maintain(): 0 playing sounds, 0 sound names loaded
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.0.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.1.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.2.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.3.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.4.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.5.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.6.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.7.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.8.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.9.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /home/dirk/.minetest/sounds/main_menu.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.0.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.1.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.2.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.3.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.4.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.5.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.6.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.7.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.8.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.9.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: Audio: Error opening /usr/share/minetest/sounds/main_menu.ogg for decoding
    16:47:01: INFO[main]: OpenALSoundManager: "main_menu" not found.
    16:47:05: INFO[main]: Audio: Deinitializing...
    16:47:05: INFO[main]: Audio: Deinitialized.
    16:47:05: INFO[main]: GUIEngine: Deinitializing scripting
    16:47:05: INFO[main]: Searching worlds...
    16:47:05: INFO[main]: In /home/dirk/.minetest/worlds:
    16:47:05: INFO[main]: Spielwelt
    16:47:05: INFO[main]: 1 found.
    16:47:05: INFO[main]: Updating configuration file: "/home/dirk/.minetest/minetest.conf"
    16:47:05: INFO[main]: Skipping writing of /home/dirk/.minetest/minetest.conf because content wouldn't be modified
    16:47:05: INFO[main]: Updating configuration file: "/home/dirk/.minetest/minetest.conf"
    16:47:05: INFO[main]: Skipping writing of /home/dirk/.minetest/minetest.conf because content wouldn't be modified
    16:47:05: VERBOSE[main]: httpfetch_cleanup: cleaning up
    … or on nopaste.info for better readability.
    Since it seems to work for everyone else (otherwise there might be more replies to my quesions in several places, I guess *g*) I’m pretty sure that’s a local problem on my machine. But since gettext properly works on my machine in all and every application that use it I have no clue at all where to start debugging.
    Hints are highly appreciated Thanks in advance!
    Kind regards,
    Dirk

    Hi there...
    It gives me a URL that begins with http:// Safari does something strange, ie. flashes the page, and then complains about not recognizing photo://
    It seems that it has not figured out that it needs to open iPhoto 6.
    Regardless, the provided link is not viewable when cutting and pasting into safari, neither.
    I am using the latest and greatest 10.4.4, Safari is 2.0.3.

  • Ora-600 publishing translation

    Getting following error when publishing translation:
    ORA-20001: Sync error: WWV_FLOW_ICON_BAR.ICON_IMAGE_ALT ORA-00600: internal error code, arguments: [kkxlsb csid mismatch], [871], [871], [1], [2], [], [], []
    Problem happened in 1.6 and after upgrading to 2.0.
    DB is 10g Release 1running on Itanium. Character set is UTF-8 (For Developer 6i compatibility).
    Start of dump file is below.
    Please advise.
    Dump file e:\oracle\admin\db\udump\db_ora_2960.trc
    Tue Nov 15 17:11:30 2005
    ORACLE V10.1.0.2.0 - 64bit Production vsnsta=0
    vsnsql=13 vsnxtr=3
    Oracle Database 10g Enterprise Edition Release 10.1.0.2.0 - 64bit Production
    With the Partitioning, OLAP and Data Mining options
    Windows Server 2003 Version V5.2
    CPU : 1 - type 2200, 1 Physical Cores
    Process Affinity: 0x0000000000000000
    Memory (A/P) : PH:623M/2039M, PG:4760M/5949M
    Instance name: db
    Redo thread mounted by this instance: 1
    Oracle process number: 35
    Windows thread id: 2960, image: ORACLE.EXE (SHAD)
    *** ACTION NAME:(PAGE 4755) 2005-11-15 17:11:30.318
    *** MODULE NAME:(HTML DB:APPLICATION 4000) 2005-11-15 17:11:30.318
    *** SERVICE NAME:(db) 2005-11-15 17:11:30.318
    *** CLIENT ID:(DBOWN:12787257745529832838) 2005-11-15 17:11:30.318
    *** SESSION ID:(138.36224) 2005-11-15 17:11:30.318
    *** 2005-11-15 17:11:30.318
    ksedmp: internal or fatal error
    ORA-00600: internal error code, arguments: [kkxlsb csid mismatch], [871], [871], [1], [2], [], [], []
    Current SQL statement for this session:
    declare
    l_flow_id number := 107;
    l_language varchar2(30) := 'zh-cn';
    l_translate_from_flow_table varchar2(255) := 'WWV_FLOW_ICON_BAR';
    l_translate_from_flow_column varchar2(255) := 'ICON_IMAGE_ALT';
    l_value varchar2(32767);
    begin
    for c1 in (
    select translated_flow_id, translate_to_id, translate_from_id, translate_to_text v
    from wwv_flow_translatable_text$
    where flow_id = l_flow_id
    and translate_from_flow_table = l_translate_from_flow_table
    and translate_from_flow_column = l_translate_from_flow_column
    and translate_to_lang_code = l_language
    ) loop
    l_value := dbms_lob.substr(to_clob(c1.v),dbms_lob.getlength(c1.v),1);
    if lengthb(l_value) > 4000 then
    for i in reverse 1..length(l_value) loop
    if lengthb(substr(l_value,1,i)) <= 4000 then
    l_value := substr(l_value,1,i);
    exit;
    end if;
    end loop;
    end if;
    update WWV_FLOW_ICON_BAR set ICON_IMAGE_ALT = l_value
    where FLOW_ID = c1.translated_flow_id
    and ID = c1.TRANSLATE_TO_ID
    ; end loop;
    end;
    ----- PL/SQL Call Stack -----
    object line object
    handle number name
    00000000F683E148 783 package body SYS.DBMS_LOB
    00000000F87965D0 16 anonymous block
    00000000F659C7C8 111 procedure FLOWS_020000.WWV_FLOW_SYNC_TRANSLATIONS
    00000000F82A5950 13 anonymous block
    00000000F71CE028 1200 package body SYS.DBMS_SYS_SQL
    00000000F73C0F68 224 package body FLOWS_020000.WWV_EXECUTE_IMMEDIATE
    00000000F8B2F720 3791 package body FLOWS_020000.WWV_FLOW
    00000000F8B2F720 10856 package body FLOWS_020000.WWV_FLOW
    00000000F73C82B0 10 anonymous block
    ----- Call Stack Trace -----
    calling call entry argument values in hex
    location type point (? means dubious value)
    .kgerinv+416 CALL??? .ksfdmp+64 6FBEF6C4B50 000000003
    C000000000000612 6FBFE4C9AE0
    .kgeasnmierr+160 CALL??? .kgerinv+416 6FBEF6C4B50 6FBEF6C5AE8
    008E09C20 000000004
    .kkxlsb+2224 CALL??? .kgeasnmierr+160 6FBE0D3F168 6FBE0D3F160
    008E09C20 000000004
    .kkxlcsb+48 CALL??? .kkxlsb+2224 6FBE0D3F410 6FBE0D3F470
    6FBEF3CE808 000000070
    .pevm_icd_call_comm CALL??? .kkxlcsb+48 6FBE9759FE0 000000004
    on+1200 6FBEF3CE808 C000000000000691
    .pfrinstr_ICAL+272 CALL??? .pevm_icd_call_comm 6FBE9759FE0 000000000
    on+1200 6FBEF6C5AD8 6FBE0D3F4F0
    .pfrrun_no_tool+192 CALL??? .pfrinstr_ICAL+272 6FBE9759FE0 000000004
    6FBE975A048 C00000000000048C
    .pfrrun+2240 CALL??? .pfrrun_no_tool+192 6FBE9759FE0 000002001
    6FBE975A048 C000000000000593
    .plsql_run+1968 CALL??? .pfrrun+2240 0F6583138 C000000000000511
    6FBFD16C8B0 000000005
    .peicnt+576 CALL??? .plsql_run+1968 6FBEF6C5AD8 6FBE0D3FE70
    6FBE975A108 C000000000000309
    .kkxexe+976 CALL??? .peicnt+576 000000000 6FBE0D403C0
    C000000000000716 006B06D90
    .opiexe+21216 CALL??? .kkxexe+976 6FBE975A4B0 C000000000000FA7
    00612E060 0070F0000
    .opipls+4704 CALL??? .opiexe+21216 6FBE99003B0 6FBE99003B4
    0F66FFE18 C000000000001430
    .opiodr+3248 CALL??? .opipls+4704 000000066 6FBE0D41D88
    6FBEF6D11F0 C00000000000050F
    .rpidrus+384 CALL??? .opiodr+3248 6FBEF6C7198 6FBEF6C5AD8
    6FBE0D42380 00000000A
    .rpidru+256 CALL??? .rpidrus+384 6FBEF6C5AD8 C000000000000307
    005536440 000000000
    .rpiswu2+2112 CALL??? .rpidru+256 6FBE0D43DF0 C000000000002EE0
    005532980 0070F0000
    .rpidrv+3216 CALL??? .rpiswu2+2112 0FB63C7F8 000000084
    6FBE0D43E50 000000000
    .psddr0+1040 CALL??? .rpidrv+3216 000000000 6FBEF6C5AD8
    6FBE0D43BB0 6FBEF6D0868
    .psdnal+768 CALL??? .psddr0+1040 6FBE0D43F40 000000066
    000000000 000000000
    .pevm_EXIM+496 CALL??? .psdnal+768 6FBE0D450D0 6FBE0D450B0
    00000461D 6FBE94053B0
    .pfrinstr_EXIM+80 CALL??? .pevm_EXIM+496 6FBE964EEC0 6FBE964EEC8
    C000000000000308 6FBFD225210
    .pfrrun_no_tool+192 CALL??? .pfrinstr_EXIM+80 6FBE964EEC0 0F770D61C
    6FBE964EF28 C00000000000048C
    .pfrrun+2240 CALL??? .pfrrun_no_tool+192 6FBE964EEC0 000002001
    6FBE964EF28 C000000000000593
    .plsql_run+1968 CALL??? .pfrrun+2240 0F770D12A C000000000000511
    6FBFD16C8B0 000000002
    .peicnt+576 CALL??? .plsql_run+1968 6FBEF6C5AD8 6FBE0D44880
    6FBE964EFE8 C000000000000309
    .kkxexe+1840 CALL??? .peicnt+576 000000000 6FBE0D44DD0
    C000000000000716 006B070F0
    .opiexe+21216 CALL??? .kkxexe+1840 6FBE964F390 C000000000000FA7
    00612E060 0070F0000
    .opiall0+4832 CALL??? .opiexe+21216 6FBE990F808 6FBE990F80C
    0F73A9680 C000000000000A9D
    .opikpr+1536 CALL??? .opiall0+4832 006FA6E48 00000CC60
    6FBEF6D0868 6FBE0D4686C
    .opiodr+3248 CALL??? .opikpr+1536 000000065 6FBE9653BC0
    000001200 C00000000000050F
    .rpidrus+384 CALL??? .opiodr+3248 6FBEF6C7198 6FBEF6C5AD8
    6FBE0D47310 000000007
    .rpidru+256 CALL??? .rpidrus+384 6FBEF6C5AD8 C000000000000307
    005536440 000000000
    .rpiswu2+2112 CALL??? .rpidru+256 6FBE0D48D80 C000000000002EE0
    005532980 0070F0000
    .kprball+2608 CALL??? .rpiswu2+2112 0FB63C8C0 0FB63C8C6
    6FBE0D48E0E 000000000
    .kkxsexr+1280 CALL??? .kprball+2608 0FB63C7F8 6FBE0D48DD8
    C00000000000038A 005444980
    .kkxsexe+1904 CALL??? .kkxsexr+1280 000000000 000000001
    C000000000000610 005443D70
    .pevm_icd_call_comm CALL??? .kkxsexe+1904 000000000 6FBEF6D2404
    on+1200 6FBE948EE50 C000000000000691
    .pfrinstr_ICAL+272 CALL??? .pevm_icd_call_comm 6FBE97EF3E8 000000000
    on+1200 6FBEF6C5AD8 6FBE0D491D0
    .pfrrun_no_tool+192 CALL??? .pfrinstr_ICAL+272 6FBE97EF3E8 000000002
    6FBE97EF450 C00000000000048C
    .pfrrun+2240 CALL??? .pfrrun_no_tool+192 6FBE97EF3E8 000002001
    6FBE97EF450 C000000000000593
    .plsql_run+1968 CALL??? .pfrrun+2240 0F7EFB4F8 C000000000000511
    6FBFD16C8B0 000000003
    .peicnt+576 CALL??? .plsql_run+1968 6FBEF6C5AD8 6FBE0D49B50
    6FBE97EF510 C000000000000309
    .kkxexe+1840 CALL??? .peicnt+576 000000000 6FBE0D4A0A0
    C000000000000716 006B070F0
    .opiexe+21216 CALL??? .kkxexe+1840 6FBE97EF8B8 C000000000000FA7
    00612E060 0070F0000
    .kpoal8+3712 CALL??? .opiexe+21216 6FBE990FCB8 6FBE990FCBC
    0F61384E0 C000000000001838
    .opiodr+3248 CALL??? .kpoal8+3712 00000881F 6FBE0D4CD20
    6FBE0D4CCF8 C00000000000050F
    .ttcpip+1616 CALL??? .opiodr+3248 6FBEF6C7198 6FBEF6C5AD8
    6FBE0D4BB30 000000000
    .opitsk+1984 CALL??? .ttcpip+1616 6FBEF6CBA60 6FBE0D4D7BC
    6FBE0D4CCF8 000000000
    .opiino+2320 CALL??? .opitsk+1984 000000000 000000000
    C000000000000611 0058F5DD0
    .opiodr+3248 CALL??? .opiino+2320 6FBE0D4E8D0 6FBE0D4FC00
    6FBE992EC60 C00000000000050F
    .opidrv+3056 CALL??? .opiodr+3248 6FBEF6C7198 6FBEF6C5AD8
    6FBE0D4EBC0 000000000
    .sou2o+80 CALL??? .opidrv+3056 000000000 6FBE0D4F8F0
    6FBE0D4FBF0 C00000000000040B
    .opimai+384 CALL??? .sou2o+80 6FBE0D4FC20 00000003C
    000000004 6FBE0D4FBF0
    .OracleThreadStart+ CALL??? .opimai+384 6FBE0D4FBF0 6FBE0D4FC98
    6784 C000000000001C3C 000405800
    0000000077D24400 CALL??? .OracleThreadStart+ 6FBFB2457D4 C00000000000040C
    6784 077D24400 6FBE0D4FCCC
    --------------------- Binary Stack Dump ---------------------
    ========== FRAME [1] (.kgerinv+416 -> .ksfdmp+64) ==========
    Dump of memory from 0x000006FBE0D52180 to 0x000006FBE0D521E0
    6FBE0D52180 EF6C4B50 000006FB 00000003 00000000 [PKl.............]
    6FBE0D52190 00000612 C0000000 FE4C9AE0 000006FB [..........L.....]
    6FBE0D521A0 070F0000 00000000 EF6D2BA8 000006FB [.........+m.....]
    6FBE0D521B0 00000286 C0000000 00948D40 00000000 [........@.......]
    6FBE0D521C0 E0D521A8 000006FB 00000000 00000000 [.!..............]
    6FBE0D521D0 00000000 00000000 0000000E 00000000 [................]
    ========== FRAME [2] (.kgeasnmierr+160 -> .kgerinv+416) ==========
    Dump of memory from 0x000006FBE0D52120 to 0x000006FBE0D52178
    6FBE0D52120 EF6C4B50 000006FB EF6C5AE8 000006FB [PKl......Zl.....]
    6FBE0D52130 08E09C20 00000000 00000004 00000000 [ ...............]
    6FBE0D52140 E0D3F180 000006FB 00000590 C0000000 [................]
    6FBE0D52150 FE4CAE60 000006FB FF0FC000 000006FB [`.L.............]
    6FBE0D52160 06B5E860 00000000 EF6C4CB0 000006FB [`........Ll.....]
    6FBE0D52170 EF6C5E40 000006FB [@^l.....]
    ========== FRAME [3] (.kkxlsb+2224 -> .kgeasnmierr+160) ==========
    Dump of memory from 0x000006FBE0D520C8 to 0x000006FBE0D52150
    6FBE0D520C0 E0D3F168 000006FB [h.......]
    6FBE0D520D0 E0D3F160 000006FB 08E09C20 00000000 [`....... .......]
    6FBE0D520E0 00000004 00000000 00000000 00000000 [................]
    6FBE0D520F0 00000367 00000000 00000000 00000000 [g...............]
    6FBE0D52100 00000367 00000000 00000899 C0000000 [g...............]
    6FBE0D52110 02A314F0 00000000 00000000 00000000 [................]
    6FBE0D52120 EF6C4B50 000006FB EF6C5AE8 000006FB [PKl......Zl.....]
    6FBE0D52130 08E09C20 00000000 00000004 00000000 [ ...............]
    6FBE0D52140 E0D3F180 000006FB 00000590 C0000000 [................]
    ========== FRAME [4] (.kkxlcsb+48 -> .kkxlsb+2224) ==========
    Dump of memory from 0x000006FBE0D52040 to 0x000006FBE0D52068
    6FBE0D52040 E0D3F410 000006FB E0D3F470 000006FB [........p.......]
    6FBE0D52050 EF3CE808 000006FB 00000070 00000000 [..<.....p.......]
    6FBE0D52060 00000289 C0000000 [........]
    ========== FRAME [5] (.pevm_icd_call_common+1200 -> .kkxlcsb+48) ==========
    Dump of memory from 0x000006FBE0D52018 to 0x000006FBE0D52088
    6FBE0D52010 E9759FE0 000006FB [..u.....]
    6FBE0D52020 00000004 00000000 EF3CE808 000006FB [..........<.....]
    6FBE0D52030 00000691 C0000000 FD14EB30 000006FB [........0.......]
    6FBE0D52040 E0D3F410 000006FB E0D3F470 000006FB [........p.......]
    6FBE0D52050 EF3CE808 000006FB 00000070 00000000 [..<.....p.......]
    6FBE0D52060 00000289 C0000000 02A23FF0 00000000 [.........?......]
    6FBE0D52070 E0D52040 000006FB E0D3F474 000006FB [@ ......t.......]
    6FBE0D52080 E0D3F770 000006FB [p.......]
    ========== FRAME [6] (.pfrinstr_ICAL+272 -> .pevm_icd_call_common+1200) ==========
    Dump of memory from 0x000006FBE0D51FA8 to 0x000006FBE0D52000
    6FBE0D51FA0 E9759FE0 000006FB [..u.....]
    6FBE0D51FB0 00000000 00000000 EF6C5AD8 000006FB [.........Zl.....]
    6FBE0D51FC0 E0D3F4F0 000006FB E55A0490 000006FB [..........Z.....]
    6FBE0D51FD0 00000000 00000000 EF3CE808 000006FB [..........<.....]
    6FBE0D51FE0 00000592 C0000000 FD223450 000006FB [........P4".....]
    6FBE0D51FF0 00000004 00000000 00000000 00000000 [................]

    Refer below metalink doc
    *ORA-600 [15160] [ID 138428.1]*

Maybe you are looking for