UTF-8 diacritic problems in TextEdit

In previous versions of OSX, all available diacritics for a font were usable in the US Extended keyboard layout while using TextEdit. For example, typing the word Perumāḷ in Times Roman would not trigger font shifts when the diacritics were invoked. In Leopard, however, when using TextEdit, some diacritics, such as the undermacron (e.g. "ṉ"), flip the font to Lucida Grande, even though the appropriate unicode character exists in the Times Roman character set. Is anyone else beset by this problem, and might have found a way around it? Thanks!

In Leopard, however, when using TextEdit, some diacritics, such as the undermacron (e.g. "ṉ"), flip the font to Lucida Grande, even though the appropriate unicode character exists in the Times Roman character set.
Could you double-check that? Go to Character Palette, View = Code Tables, Tab = Unicode, Row = 00001E00 Latin Extended Additional, 1E49 ṉ, and check the Font Variation Pane. Do you see Times New Roman there? I only have Times. Same for 0331 ̱, combining macron below.
If you earlier had another version of the font that had more characters, perhaps installed by MS Office, you may need to reinstall it in Leopard.

Similar Messages

  • UTF-8 encoding problem in HTTP adapter

    Hi Guys,
    I am facing problem in the UTF-8 multi-byte character conversion.
    Problem:
    I am posting data from SAP CRM to third party system using XI as middle ware. I am using HTTP adapter to communicate XI to third party system.
    in HTTP configuration i have given XML code as UT-8 in the XI payload manipulation block.
    I am trying to post Chines characters from SAP CRM to third party system. junk characters are going to third party system. my assumption is it is double encoding.
    I have checked the Xml messages in the Message monitoring in XI, i can able to see the chines charaters in XML files. But in the third party system it is showing as junk characters.
    Can you please any one help me regarding this issue.
    Please let me know if you need more info.
    Regards,
    Srini

    Srinivas
    Can you please go through the SAP Notes 856597 Question No.3 which may resolve your issue? Also have you checked SAP Notes 761608,639882, 666574, 913116, 779981 which might help you.
    ---Satish

  • Utf-8 encoding problem on solaris

    Hello all.
    I am using weblogic 9.2 and I am facing a very weird problem regarding the encoding. I fetch data from the db (informix btw) and I forward data as utf-8 to jsps. I have set up everything succesfully on my web.xml, weblogic.xml and all jsps include the page directive for utf-8. When I deploy my application on windows 2k machine everything goes smooth. But when the deployment happens on a solaris machine my jsps show "?" instead of letters. Has anyone faced this problem before? Could you plz direct me towards a solution because this thing has taken me days and days and I still haven't managed to find a solution
    Thanx in advance
    axel

    Hi,
    Start the app, and hook an Eclipse debug project to it. Check if the enconding problem is while retrieving from the DB or while generating the response. If the issue is on the DB, you may need to define the enconding on the connection (I am not sure what driver you are using, but should be able to check this out.) If the issue is while generating the response, just XML escape every character.
    Regards,
    LG

  • Mountain Lion Problems: Preview, TextEdit, Reminders

    Hi, just updated to Mountain Lion a couple of days ago.
    Still getting used to it, and as I was poking around seeing how the new stuff works, I noticed that Reminders and Notes wouldn't open, and TextEdit and Preview still continue to not open since the Lion 10.7.4 update. Whenever I click on them, the icons bounce for a few seconds in the dock and then they disappear.
    On top of that, after updating to Mountain Lion, the App Store is almost completely broken. Most of the time, I have a blank window (except for the icons at the top), and the app doesn't appear to be able to connect. Sometimes I even get an error message saying something about not being to establish a secure connection, which is weird, because Safari, Skype and iTunes seem to go online just fine. So App Store just shows a cogwheel spinning forever in the window, and my pointer turns in to a Spinning Beachball of Doom if it goes over the App Store window. In the last 2 days, App Store connected just once, and it showed the top apps charting, but when I went to look at my own installed apps list, the window went blank and the cogwheel spun up again.
    Does anyone have any clue what to do to fix this?

    So by accident I found a loophole in App Store cockblocking me from... well, using it at all. For some reason, normally starting up App Store caused it to cogwheel to oblivion, but using the Software Update option from the Apple Menu brought up the part of App Store that grabs updates without a hitch. So I got the new version of ML (10.8.1) from there, made a USB bootable SD card version of the ML installer, then did a clean install using that.
    But for anyone else in the same situation, you may find like I did, that going anywhere else in the App Store will cause it to cogwheel to infinity and beyond again. So just get in, get the ML installer and get out of there
    Data recovery hasn't gone exactly smoothly, even though I backup with Time Machine pretty much every night. But I'm where things are better than they were, and everything seems a bit snappier than before, as I guess all clean installs do... Probably I can recover everything I had before by doing everything manually. I thought Time Machine was supposed to allow this, but I guess not if you're trying to avoid carrying over corrupt settings (which seemed to be my problem). I think Migration/Setup Assistant could use a little more fine control over what you bring over or not.

  • UTF-16 parsing problem in XI

    Hi! we are having a problem with XML encoding. An external system A sends us a XML message through HTTP. An example of the XML is:
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
    <Envelope version="01.00">
    </Envelope>
    The system A uses UTF-16 for the encoding. We write a Java mapping to manipulate the data and writes out the data in UTF-8 and use UTF-8 in the header. Then we would do a message mapping. The trace shows that the Java mapping gets executed successfully. However, it throws out a ParserException in the message mapping. This is a copy of the trace log:
    <Trace level="1" type="T">RuntimeException during appliction Java mapping com/sap/xi/tf/_Can_HRXML_to_RFC_Req_</Trace>
      <Trace level="1" type="T">com.sap.aii.utilxi.misc.api.BaseRuntimeException: Fatal Error: com.sap.engine.lib.xml.parser.ParserException: Invalid char #0x0(:main:, row:3, col:0) at com.sap.aii.mappingtool.tf3.Transformer.checkParserException(Transformer.java:41) at com.sap.aii.mappingtool.tf3.Transformer.start(Transformer.java:79) at com.sap.aii.mappingtool.tf3.AMappingProgram.execute(AMappingProgram.java:232) at com.sap.aii.ibrun.server.mapping.JavaMapping.executeStep(JavaMapping.java:63) at com.sap.aii.ibrun.server.mapping.Mapping.execute(Mapping.java:91) at com.sap.aii.ibrun.server.mapping.SequenceMapping.executeStep(SequenceMapping.java:55) at com.sap.aii.ibrun.server.mapping.Mapping.execute(Mapping.java:91) at com.sap.aii.ibrun.server.mapping.MappingHandler.run(MappingHandler.java:78) at com.sap.aii.ibrun.sbeans.mapping.MappingRequestHandler.handleMappingRequest(MappingRequestHandler.java:88) at com.sap.aii.ibrun.sbeans.mapping.MappingRequestHandler.handleRequest(MappingRequestHandler.java:63) at com.sap.aii.ibrun.sbeans.mapping.MappingServiceImpl.processFunction(MappingServiceImpl.java:79) at com.sap.aii.ibrun.sbeans.mapping.MappingServiceObjectImpl0.processFunction(MappingServiceObjectImpl0.java:131) at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor294.invoke(Unknown Source) at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(DelegatingMethodAccessorImpl.java:25) at java.lang.reflect.Method.invoke(Method.java:324) at com.sap.engine.services.ejb.session.stateless_sp5.ObjectStubProxyImpl.invoke(ObjectStubProxyImpl.java:187) at $Proxy42.processFunction(Unknown Source) at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor568.invoke(Unknown Source) at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(DelegatingMethodAccessorImpl.java:25) at java.lang.reflect.Method.invoke(Method.java:324) at com.sap.engine.services.rfcengine.RFCDefaultRequestHandler.handleRequest(RFCDefaultRequestHandler.java:95) at com.sap.engine.services.rfcengine.RFCJCOServer.handleRequestInternal(RFCJCOServer.java:113) at com.sap.engine.services.rfcengine.RFCJCOServer$ApplicationRunnable.run(RFCJCOServer.java:171) at com.sap.engine.core.thread.impl3.ActionObject.run(ActionObject.java:37) at java.security.AccessController.doPrivileged(Native Method) at com.sap.engine.core.thread.impl3.SingleThread.execute(SingleThread.java:95) at com.sap.engine.core.thread.impl3.SingleThread.run(SingleThread.java:159)</Trace>
    When I run SXMB_MONI to show the processed XML message, the message from the system A isn’t shown correctly. This is what it says:
    The XML page cannot be displayed
    Switch from current encoding to specified encoding not supported. Error processing resource 'file:///C:/Documents and Setti...
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
    I tried to use a HTTP post tool to post the XML message, if I changed UTF-16 to UTF-8, the message could be processed successfully.
    How do we resolve this encoding problem? The external system A could change the encoding scheme to UTF-8, but the header is hard-coded, and will be remained to be UTF-16 whatever scheme it uses. Any input will be appreciated.
    Julie

    Hi,
    I have a similar problem.
    Input is xml with UTF8 encoding, output is xml with UTF8 encoding.
    In spite of that simple situation, Transformer returns bad output:
    TransformerFactory transformerFactory = TransformerFactory.newInstance();
    Transformer transformer = transformerFactory.newTransformer();
    DOMSource source = new DOMSource(document);
    StreamResult result = new StreamResult(outputStream);
    /*Properties properties = transformer.getOutputProperties();
    properties.setProperty(OutputKeys.ENCODING, "UTF-8");
    transformer.setOutputProperties(properties);*/ this didn't help
    transformer.transform(source, result);
    //source --> correct in UTF8
    //result --> after transformation is incorrect in UTF8
    And the result ist:
    An invalid character was found in text content. Error processing resource 'file:///C:/Documents and Settings/rlatta/Local S...
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><SDS_XSD_ZPPM_POB><pob>070</pob><skratkaPobocky>SE</...
    Does anybody know some answer?
    p.s. we recently installed support packages SAP_BASIS 13, SAP_ABA 13. Before it worked so far I know.

  • Character encoding (unicode to utf-8) conversion problem

    I have run into a problem that I can't seem to find a solution to.
    my users are copying and pasting from MS-Word. My DB is Oracle with its encoding set to "UTF-8".
    Using Oracle's thin driver it automatically converts to the DB's default character set.
    When Java tries to encode Unicode to UTF-8 and it runs into an unknown character (typically a character that is in the High Ascii range) it substitutes it with '?' or some other wierd character.
    How do I prevent this.

    my users are copying and pasting from MS-Word. My DB
    is Oracle with its encoding set to "UTF-8".Pasting where? Into the database? If they are pasting into the database (however they might do that) and getting bad results then that's nothing to do with Java.
    Using Oracle's thin driver it automatically converts
    to the DB's default character set.Okay, I will assume that is correct.
    When Java tries to encode Unicode to UTF-8 and it
    runs into an unknown character (typically a character
    that is in the High Ascii range) it substitutes it
    with '?' or some other wierd character.This is false. When converting from Unicode to UTF-8 there are no "unknown characters". I don't know what you mean by the "High Ascii range" but if your users are pasting MS stuff into your Java program somehow, then a conversion from something into Unicode is done at that time. If "something" isn't the right encoding then you have the problems already, before you try to write to the DB.
    How do I prevent this.First identify the problem. You have input coming from somewhere, then you are writing to the database. Two different steps. Either of them could have a problem. Test them separately so you know which one of them is the problem.

  • Sql developer UTF-8 display problems

    Hi
    I use a development tool that is supposed to allow utf-8 encoding. If you enter text 'ABCDÉFGH' (É is ctrl alt E) through the software it is written to a VARCHAR2 value. When you look at the value using SQL Developer or (Congnos Impromptu) this value is displayed as ABCDÉFGH.
    Should Sql Developer convert É to É when displaying the value. Or is the problem with the development tool where it is not writing the value to the table correctly.
    linux/unix platform.
    The following NLS_DATABASE_PARAMETERS are.
    PARAMETER VALUE
    NLS_LANGUAGE ENGLISH
    NLS_TERRITORY UNITED KINGDOM
    NLS_CURRENCY #
    NLS_ISO_CURRENCY UNITED KINGDOM
    NLS_NUMERIC_CHARACTERS .,
    NLS_CHARACTERSET AL32UTF8
    NLS_CALENDAR GREGORIAN
    NLS_DATE_FORMAT DD-MON-RR
    NLS_DATE_LANGUAGE ENGLISH
    NLS_SORT BINARY
    NLS_TIME_FORMAT HH24.MI.SSXFF
    NLS_TIMESTAMP_FORMAT DD-MON-RR HH24.MI.SSXFF
    NLS_TIME_TZ_FORMAT HH24.MI.SSXFF TZR
    NLS_TIMESTAMP_TZ_FORMAT DD-MON-RR HH24.MI.SSXFF TZR
    NLS_DUAL_CURRENCY ?
    NLS_COMP BINARY
    NLS_LENGTH_SEMANTICS BYTE
    NLS_NCHAR_CONV_EXCP FALSE
    NLS_NCHAR_CHARACTERSET UTF8
    NLS_RDBMS_VERSION 10.2.0.4.0
    thanks
    andy
    Edited by: user8646247 on 21-Jul-2009 06:39

    There is a forum dedicated to SQL Developer, which is monitored by members of the product dev team. You should consider posting your question there. [Link to forum|http://forums.oracle.com/forums/forum.jspa?forumID=260].
    Cheers, APC
    blog: http://radiofreetooting.blogspot.com

  • Cp-1251 utf-8 converting: problems with russian letters

    Hello every one!
    I have faced a major problem in cp-1251 to utf8 string convertion (in Windows):
    String result2 = new String(result.getBytes("utf8"), Charset.forName("cp-1251"));Everything works fine, but there is a problem with russian letter &#1048; (10th letter in the alphabeth).
    cp-1251 byte code of &#1048; is 200
    The right byte code for &#1048; in utf-8 is : 208 152, but I recieve the byte code 208 63 for &#1048;. So there must be some mistake.
    So, when i try to read this string, i face a problem with wrong utf-8 charset...
    I tried this code on Debian, everything works fine.
    I will be glad if you are capable of helping me.
    Thank you.
    Edited by: smikler on Sep 27, 2009 10:25 AM
    Edited by: smikler on Sep 27, 2009 10:27 AM

    Your code makes no sense.
    You're taking a String and asking for it to be turned into a stream of bytes according to the UTF-8 character encoding. And then you're giving these bytes back and asking to have them interpreted back into characters using the CP-1251 character encoding. This is bound to fail, because the bytes aren't in CP-1251 - they're in UTF-8 as you requested.
    The very concept of changing the character encoding of a String is meaningless. Strings in Java are represented in Unicode. It's only when you convert to and from bytes (using the two methods you've used) that you worry about encoding/decoding.
    So, why not describe what you're actually trying to achieve?

  • Problem with TextEdit to write html

    Hello, I use TextEdit to write html.
    I have activated the option  "ignore rich text commands in HTML files" and the html documents open as web source, but when I edit the code and save the document the extension html change to .txt
    I work with TextEdit 1.7 (Mac OS Lion), but with TextEdit 1.6 (Mac OS Snow Leopard) the extension doesn't change.

    Thanks Hiroto,
    Your solution works!
    So here is the final code:
    set msgContent to "Lorem ipsum etc."
    set mountString to "afp://user:[email protected]/data/" -- example afp server access
    mount volume mountString -- mounts correctly
    set filePath to "/Volumes/data/Downloads/" & "LogFile.txt"
    set f to open for access POSIX file filePath with write permission
    write msgContent to f
    close access f
    Cheers,
    gilles

  • Problem with TEXTEDIT

    Hi,
        I am using TextEdit control in module pool using CL_GUI_TEXTEDIT class. But when I try to retrieve the text using GET_TEXT_AS_STREAM, subrc value is 0, but it is not retrieving the text.
        If any of you have a solution, please share it.
    Regards,
    Sathish

    Hi,
    Use method : get_text_as_r3table to get the text.
    Code :
    DATA :   text_table(255) TYPE C OCCURS 0.
    CALL METHOD text_editor->get_text_as_r3table
            IMPORTING
              table = text_table.
    Laxman

  • UTF-8 insert problem ?

    we maintain an old project,
    we get insert form values into mysql , run on glassfish
    String chineseName = req.getParameter("chinese_Name") == null ? "" : req.getParameter("chinese_Name").trim();             out.print(chineseName); // work fine get Chinese character
    if I hard code the Chinese character , it also work fine
    ps.setString(4, "&#26085;&#26412;");
    but if we have ps.setString(4, chineseName); we get strong symbol in db , what is wrong !
    Thank you

    OK,
    insertCount = StudentInsert(university_ID, surName, english_Name, chineseName, ..)
    out.println("Hello1"+chineseName ); this one get chinese character
                        System.out.print("Hello2"+chineseName); this one turn to Hello2&#32178;&#29699;&#21021;&#29677;what is wrong!!

  • TextEdit font problem

    I'm having a problem with fonts in TextEdit. Some of the fonts in a particular font family are not available when I choose them either as a default font in the Preferences dialog, or as the active font in the Fonts panel. The unavailable fonts are listed, but when I select them nothing happens or the selection jumps to an entirely different font family.
    The strange thing is that these fonts in question work perfectly in other OS X applications that use the Fonts panel, such as pages.
    Here's a screenshot of the Fonts panel in Pages. All of the Helvetica Neue LT Com fonts are listed properly:
    !http://img.skitch.com/20090912-ercfgxyqpujqycfd2mjebuej51.png!
    But here's a screenshot of the Fonts panel in TextEdit. Observe how the "Light" font is listed differently, i.e. just "Light" instead of "45 Light" as it is in Pages. Also "43 Light Extended" is only listed as "W3" in TextEdit, and there are other similar examples.
    !http://img.skitch.com/20090912-xgrbpkwi9kqkck8c7apqnni8gi.png!
    Any ideas what's going on, and how to fix it?

    I don't have a solution (and I haven't noticed contradictions like yours), but I have noticed other font problems with TextEdit 1.6 in 10.6 and 10.6.1 (the version that was there when I finished installing 10.6).
        If I paste in a selection from, say, a webpage and the font size is not one listed by default in its Font Menu, the size does not display, even if I use Command + or -, until it becomes one of the listed sizes. But it never displays in the top right data entry box.
        Another anomaly is that pasting text that has an embedded link retains both the link and the special formatting even when using Paste and Match Style. It does not match style. If you apply Paste Style makes, that makes no difference, either. I have to either type it instead of pasting it or paste it in a Text Only file, then copy or cut it out and paste it in the RTF document. I tried selecting Edit > Substitutions > Smart Copy/Paste but apparently that refers to putting spaces between words when pasting in (I could not find it explained in TextEdit Help). I tried turning off Smart Links, but while it works with URLs, it has no effect on linked text (I am talking specifically about the kind of linkage found in the "Genre" line at IMDb.com, as an example).

  • ISO vs UTF-8

    La migración de la BBDD de una aplicación desde un encoding ISO-8859-1 a otra con enconding UTF-8 puede presentar problemas durante el proceso de import debido al tratamiento que el encoding UTF-8 realiza de los campos CHAR, VARCHAR y VARCHAR2.
    El origen de los problemas viene provocado por que en ISO-8859-1 cualquier carácter (normales, acentuados, ñ, etc…) ocupa 1 byte mientras que en UTF-8, los caracteres “especiales” ocupan más de 1 byte.
    Para evitar este problma es necesario especificar los campos CHAR, VARCHAR y VARCHAR2 con el atributo CHAR ya que de esta manera se consigue desligar a los datos del encoding de la BBDD en la que resida. En caso contrario ORACLE asumirá por defecto que el tamaño implica “bytes” y como consecuencia un encoding UTF-8 producirá problemas al manejar caracteres especiales.
    Por otro lado, la realización de este cambio deja en manos de ORACLE la decisión sobre el tamaño físico de datos a emplear de forma que, en el caso que los VARCHAR que no contengan caracteres extraños su tamaño coincidirá exactamente al tamaño en bytes en TS pero, un campo que contenga uno (o más) caracteres especial, verá incrementado el espacio empleado en disco de forma proporcional. En este caso, ORACLE recomienda considerar un incremento de un 15% sobre el espacio de disco ocupado en la versión ISO.
    http://www.fancypeople.org

    Google Translate does it thusly
    >
    The migration of a DB application from an encoding ISO-8859-1 to another with enconding UTF-8 can present problems during the import process due to treatment than UTF-8 encoding performed in the fields CHAR, VARCHAR and VARCHAR2.
    The origin of the problem that is caused by ISO-8859-1 any character (normal, accentuated, ñ, etc ...) while occupies 1 byte in UTF-8 characters "special" occupy more than 1 byte.
    To work around this problme is necessary to specify the fields CHAR, VARCHAR and VARCHAR2 to CHAR attribute as is done this way to separate the data encoding of the DB where you live. Otherwise default ORACLE assume that the mean size "bytes" and result in UTF-8 encoding will cause problems when handling special characters.
    Furthermore, the implementation of this change ORACLE leaves the decision on the physical size of data to be used so that, for the VARCHAR containing no strange characters will match exactly the size in bytes in size but TS A field containing one (or more) special characters, will increase the disk space used proportionately. In this case, Oracle recommends considering an increase of 15% of the disk space occupied in the ISO version.
    >
    I do not see a question or issue in there :-)
    Srini

  • NFS client problem "The document X could not be saved"

    Hi,
    Briefly: Debian Linux server (Lenny), OS X 10.5.7 client. NFS server config is simple enough:
    /global 192.168.72.0/255.255.255.0(rw,rootsquash,sync,insecure,no_subtreecheck)
    This works well without our Linux clients, and generally it is Ok with my OS X iMac. OS X NFS client is configured through Directory Utility, with no "Advanced" options. Client can authenticate with NIS nicely, and NFS, on the whole, works. I can manipulate files with Finder, and create files on the commandline with the usual tools.
    The problem is TextEdit, iWork and other Cocoa apps (not all). They can save a file once, but subsequently saving a file produces a "The document X.txt cannot be saved" error dialog. If I remove the file on the commandline and re-save, then the save succeeds. It is as if re-saving the document with the same name as an existing file causes issues. There seems to be no problem with file permissions. When I save in a non NFS exported directory everything is fine.
    Has anyone spotted this problem before?
    Lawrence

    I doubt that "OS X NFS is fundamentally broken" seeing as how many people use it successfully.
    tcpdump (or more preferably: wireshark) might be useful in tracking down what's happening between the NFS client and NFS server. Sometimes utilities like fs_usage can be useful in tracking down the application/filesystem interaction.
    It's usually a good idea to check the logs (e.g. /var/log/system.log) for possible clues in case an error/warning is getting logged around the same time as the failure. And if you can't reproduce the problem from the command line, then that can be a good indication that the issue is with the higher layers of the system.
    Oh, and if you think there's a bug in the OS, it never hurts to officially tell Apple that via a bug report:
    http://developer.apple.com/bugreporter/
    Even if it isn't a bug, they should still be able to work with you to help you figure out what's going on. They'll likely want know details about what exactly isn't working and will probably ask for things like a tcpdump capture file and/or an fs_usage trace.
    HTH
    --macko

  • Problem in displaying Eastern asain language characters in GUI components.

    hi all,
    i m getting probelm in displaying chinies & japanies charatcter on GUI,
    i have my strings in xml file UTF-16 and UTF-8 formates.
    problem is that i can display the character on JFrame Title, tabbedPane Titles and in Text Area too,
    but i can't see these charaters on JButton, JTextField , JLabel, i can see only blocks there, that is what i tried so far.
    please help me what should i do for this??

    if i have to write code for this...please help me how
    can i apply this font to whole my application?As I said, you can set a default value in UIManager. For example
    import java.awt.*;
    import javax.swing.*;
    public class Fred200 extends JPanel
        private static final String jaString = "\u65e5\u672c\u8a9e\u6587\u5b57\u5217";
        static
            UIManager.put("Label.font", new Font("AR PL ShanHeiSun Uni",Font.PLAIN, 40));
        public Fred200()
            super(new BorderLayout());
            JLabel one = new JLabel(jaString);
            //one.setFont(new Font("AR PL ShanHeiSun Uni",Font.PLAIN, 40));
            JLabel two = new JLabel(jaString);
            //two.setFont(new Font("AR PL Zenkai Uni",Font.PLAIN, 40));
            add(one, BorderLayout.NORTH);
            add(two, BorderLayout.CENTER);
        public static void main(String[] args)
            JFrame frame = new JFrame(jaString);
            frame.setDefaultCloseOperation(JFrame.EXIT_ON_CLOSE);
            frame.setContentPane(new Fred200());
            frame.pack();
            frame.setVisible(true);
    }Any good swing book will list the resource names.

Maybe you are looking for