Worklist Application Translation to Local Language

Hi everyone!
I want to see the worklist application in portuguese and I'm not being able to do it.
I read the developers guide and I changed jcooper user's preferences to "pt" in the file "demo-users-properties.xml". Although, I'm only able to see the translation of the labels that are the headers of the task table.
The other stuff remains in english.
Can anybody help me?

Thanks for the responses.
My requirement is as given below.The source code follows:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
data:t_ytest1 like ytest1 occurs 0 with header line.
DATA: S_SPELL LIKE SPELL.
data:w_langu like sy-langu value '2'.
select * into table t_ytest1 from ytest1.
loop at t_ytest1.
CALL FUNCTION 'SPELL_AMOUNT'
EXPORTING
   AMOUNT          =  t_ytest1-dmbtr
   CURRENCY        = 'THB'
  FILLER          = ' '
   LANGUAGE        = w_langu
IMPORTING
   IN_WORDS        = s_spell
EXCEPTIONS
   NOT_FOUND       = 1
   TOO_LARGE       = 2
   OTHERS          = 3
IF SY-SUBRC <> 0.
MESSAGE ID SY-MSGID TYPE SY-MSGTY NUMBER SY-MSGNO
        WITH SY-MSGV1 SY-MSGV2 SY-MSGV3 SY-MSGV4.
ENDIF.
write:/ t_ytest1-ebeln,
        t_ytest1-dmbtr,
         s_spell-word.
endloop.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
The Report output is given below.The amount filed converted into words appears as:
2100000001        1,067.78   NHUANGPHUNHUKSIBJED.
The report is not getting displayed in Thai script.
Please suggest whether I need to maintain any other settings.

Similar Messages

  • Adding Local Language For BW Reporting

    Hi Guru's,
    Currently I am working on BW 7, I got the customized data source from ECC6 with language translation in local language but there are yet to be any text, hierachies, master data or characters assigned to it yet in BW.
    I would like to add a local language for reporting purpose. So that the user would be able to view the reports in both english and the local langauge.
    Anyway by chance had a step by step document on how to do this? How to add the text and how to add the language to enable both eng and local language to be available for reporting?
    Cheers
    Tommy

    Hi,
    I hope you wont mind me asking for the steps on how to do this.
    The customized data source which i had obtained from the ecc6 is zskat. And the local language which are actually being maintained in the R/3 FI-GL. The following fields in zskat datasource are:
    KTOPL     Chart of Accounts
    MCOD1     Search Term for Matchcode Search
    SAKNR     G/L Account Number
    SPRAS     Language Key
    TXT20       G/L account short text
    TXT50       G/L Account Long Text
    If i am not wrong, SPRAS would be the key to the language right? I found that it is in the table T002, but again, how would i know which one would be the correct text?
    Since the language translation had been maintained in the source system, i guess i wont need to use the flat file option do i?
    Should I find the text data from the source system and load as you had advised? Should I do it through DTP and so on?
    Could you show me some steps by steps if possible? Simple one if possible.
    Cheers
    Tommy
    Edited by: Yu Tommy on Jul 23, 2008 12:14 PM
    Edited by: Yu Tommy on Jul 23, 2008 12:16 PM
    Edited by: Yu Tommy on Jul 23, 2008 12:27 PM

  • Is it legal creating developer books in localized language just only translating apple developer books?

    I am newbee as an Apple developer. I wanna create and sell soft developer books in Turkish language for Turkish developers using iBook application. 
    Is it possible and legal creating developer books in Turkish or other localized language, just only translating apple developer books which are available in developer.apple.com.
    Is there any guideline to make an book for iBookstore, how to gain ISBNs, and how to sell in store?
    Ozgur

    Ok, got it.
    So, have you any knowledge about how can i  get Apple's permission to translate and publish their books in localized language? I understand that the Apple wants much more developers contributes their system, therefore they made these publications free of charge. By thinking this way, i suppose that the Apple wants these publications spreads among the world.
    I'm so glad for your responses.
    Lastly, how can i contact the Apple to get their permission about the subject?
    Thanks, a lot.
    Ozgur

  • Translate Application- browser application based on the language defined

    Dear All Expert,
    My oracle apex application is develop in oracle 11g XE edition, apex application primary language is in english. And i would like to switch my application to chinese language based on the language defined on my oracle database table.
    I did translated my application to chinese language and published.
    I created application processes called "set_language", the conditions type is "Request = Expression 1" and i set "Expression 1" to value "LANG". (Fire on header load)
    setlanguage pl/sql as below;_
    begin
    owa_util.redirect_url('f?p='||:APP_ID||':'||:APP_PAGE_ID||':'||:APP_SESSION);
    end;
    I created a button with label "chinese" on my login page. This button will send a request "LANG" and set "FSP_LANGUAGE_PREFERENCE" to value "zh-tw" ,and redirected to my login page again when button pressed. This work fine.
    My question here is how can i automatically browser the apex application based on the language defined on my database table. (I had a table to stored language to be use browser the application.) Mean that i want my apex application to check the language from my db table in order to browser the application based on the language defined.
    How can i do that? Can anyone help on it?
    Another question is about the logout in chinese language display.
    The application will automatically switch to english when i logout my application. How can i maintain in chinese language?
    Thanks a lot in advance!
    Best Regards,
    Apex Junior.

    Hello, (What is your first name?)
    >> I tried to used session as derived my second language which is "zh-tw".
    The Session option allows you to use the built-in procedure apex_util.set_session_lang or the parameter p_lang - as part of the application URL – to dynamically set the application language.
    If you use the p_lang parameter as part of your application URL, the first page – including the login page – will be rendered according to this parameter. In your case it can look something like this:
    http://. . ./f?p=1234 . . . &p_lang=zh_tw
    >> From your reply, you are suggested to use APPLICATION PREFERENCE(FSP_LANGUAGE_PREFERENCE).
    As I mentioned in the last paragraph of my previous reply, if you choose to set the application language for each individual login, based on a parameter you need to fetch (like the database language), you don’t need to use application preference. The latter is useful when the user preference is lasting (i.e., a certain user is using the same language all the time, although you have the option of changing it). If the language can change from one session to another, based on dynamic parameters in the database, the best is to use the * FSP_LANGUAGE_PREFERENCE* item.
    The advantage of using the p_lang parameter is that it allows you to set an appropriate language even for the first application page (usually the login page). Using the FSP_LANGUAGE_PREFERENCE item requires you first to set its value. Before that, the Application Builder uses the primary language to render the first page, and because of that, the first rendering of the login page is in the primary language.
    I want to draw your attention to the Browser (use browser language preference) option. If your application language tightly correlated with the browser language – it’s reasonable to assume that users that want to use zh-tw in the application, also using the same language in their browser – this option is a very simple and straightforward to set the application language from the first page.
    Regards,
    Arie.
    &diams; Please remember to mark appropriate posts as correct/helpful. For the long run, it will benefit us all.

  • Translating worklist application - jdev 11g

    Hi
    I need to translate the worklist application into Faroese. I have tried to find information on how to do this. I found the WorklistResourceBundle.class but since this is compiled it's prett hard do.
    Does anyone have some information on how I can translate the worklist app?
    Is the source available somewhere for the worklist app?
    Andreas

    Hi
    I need to translate the worklist application into Faroese. I have tried to find information on how to do this. I found the WorklistResourceBundle.class but since this is compiled it's prett hard do.
    Does anyone have some information on how I can translate the worklist app?
    Is the source available somewhere for the worklist app?
    Andreas

  • SSO login page in local language

    I am developing J2EE web application and will secure it using JAAS and SSO on Oracle IAS 10g. I would like to customize SSO so login JSP page labels and error messages are displayed in local language. In order to avoid hard coding of labels and error message handling in login.jsp I would like to use message resource bundles.
    Has anyone any experience in using message resource bundles for such purpose? Where are located the message bundles that control login, change password and sign-off SSO messages?
    Thanks,
    zdravko.

    If you want to change the port go and change the port value in :
    <ORACLE_HOME>/apache/apache/conf/httpd.conf
    stop/start apache so:
    <ORACLE_HOME>/dcmctl/bin shell
    stop -ct ohs -v -d
    start -ct ohs -v -d
    Joel Pérez
    http://otn.oracle.com/experts

  • Application Translation Not Working - Primary Key Error

    I had created an application translation to Spanish but it wasn't displaying my Spanish translation. I was going to try and redo it so I tried creating a new mapping and then seeding the translatable text. I got a primary key error "ORA-20001: Seed insert error: WWV_FLOW_TOPLEVEL_TABS.TAB_TEXT ORA-00001: unique constraint (FLOWS_030100.WWV_FLOW_TRANSLATABLE_TEXT_PK) violated".
    I went in and deleted what I had done through APEX for this app and tried to create a new application but still get the primary key error when I try to seed it. I gave it a new translated application ID but that doesn't seem to help. Anyone have this problem or no of the reason I'm having this issue?
    Thanks.

    Hi David,
    Thanks for reporting this. This was an interesting problem to solve.
    As it turns out, it was a logic error in Application Express (i.e., bug). When deleting a translation mapping, the associated strings in the translation repository would be deleted for that application, but if and only if you had actually published the application.
    I think this is why you could never get Spanish working properly - you had never actually published the application the first time. So I'll bet what you did is deleted the original mapping, then you recreated the mapping for the same language but with a different translated application ID. Since you had never published the application from the original translation mapping, and there were orphaned rows in the translation repository, you encountered a "collision" when you tried to seed the second time with the different translated application ID.
    Your action of deleting rows from WWV_FLOW_TRANSLATABLE_TEXT$ cleaned up these orphaned rows. As you stated, this isn't recommended to perform DML on the underlying APEX tables. A couple alternatives could have been:
    1) Before deleting the translated application mapping, actually publish the application and then delete the mapping.
    2) If you had deleted the mapping already, you could recreate the mapping for the same language and with the original translated application ID. Then, publish the application and then go back and delete the mapping.
    I realize all this sounds crazy. But it was only an issue because you had not actually published the application. Not your fault, though, as this is a bug in APEX.
    This bug will be fixed in Application Express 4.0. This way, you won't have to worry about if you published or didn't publish. The orphaned rows will be cleaned up when you delete a mapping.
    Thanks again for reporting this.
    Joel

  • How to get the date in local language

    Hi,
    I want display "Date" in Local language. Written code as below to display date in my RTF Template:
    <?format-date:xdoxslt:sysdate_as_xsdformat();'dd'?><?' '?><?xdoxslt:month_name(substring(xdoxslt:sysdate(),3,2), 0, $_XDOLOCALE)?><?' '?><?format-date:xdoxslt:sysdate_as_xsdformat();'yyyy'?>
    Output showing in my RTF template as "26 May 2011". which is correct for englilsh.
    want to display same format in Local languge for example in Germany :
    26 mai 2011
    To get the local language format tried 1) by Putting "DEU" instead of "$_XDOLOCALE" 2. Tried by declaring a variable with value as "DEU"
    But it two cases it showing in english format not in Germany Language. Please give me idea how to get date in local language.
    Thanks
    -Chakri..

    Dont think you have anyway to tell the target language for a single text retrieval. You can obviously set the locale of the user but that will change language of other texts also. If you always want to show some predefined text in English then better you dont keep the those texts at all in the translated files. Or you keep the English text in all the files - so that everytime English only gets displayed. But if your case is a selective one - i.e. you want to show English text to only German users but spanish to Spanish and French to French then I dont have any answer how to achieve the same.
    Regards,
    Shubhadip

  • Which team can help if the name of iView is not translated in other languag

    Hi All,
    Do you know which team can help if the name of iView is not translated in other language such as Portuguese?
    Thanks,
    Eda

    Above statement is correct: contact Portal Team to debug the iView/application.
    But you need to also check with your IT team - because it might be the case that the proper browser setting/network setting is figured to be EN (English - assuming).
    To test, you yourself can verify if it's the case, change the browser language to Portuguese and test the application. If it gets translated to Portuguese, then that means it's the browser/network/ISP setting/configuration.
    Regards,
    Jan

  • How to display the entire application in two different languages in apex

    Hi,
    How to display the entire application in two different languages in apex...
    For example i need to display each item in both English and Hindi..
    To achieve this initially i have the select the language otherwise the item label alone ll be displayed in both languages ...
    Anyhow how it ll be apex is it possible
    Regards,
    Pavan

    Hi pars,
    http://www.packtpub.com/sites/default/files/1346-chapter-6-creating-multilingual-apex-applications.pdf?utm_source=packtp…
    In this link also i struck in
    In page 10  of that document
    The application is now ready to be translated. Everything is in place to run it in any language imaginable.To ca ll the application in another language, change the URL of your application to the following:
    http://yourdomain:port/pls/apex/f?p=&APP_ID.:&PAGE_ID.:&SESSION_ID.:LANG:NO::FSP_LANGUAGE_PREFERENCE:nl
    This example will call the chosen page in the application and show it in the Dutch language instead of in English. To select another language change the property nl at the end of the URL to your desired language code.
    Thanks alot for ur suggestions.kindly provide more inputs..............

  • How can I launch configurator from host application in a specefic language.

    Hi,
    I want to access R12 configurator from a host application and I have no problems accessing it.
    But I want that the configurator should Launch in Japanese Language. Can I specify any XML parameter to the UIServlet to achieve this or is there any other Method?
    Thanks

    Per the "Deploying a User Interface that Supports MLS" section in Chapter 14 ("Multiple Language Support") of the Oracle Configurator Implementation Guide:
    "When a host application launches Oracle Configurator to configure an item, the language specified in the database ICX session ticket is passed to Oracle Configurator.  Oracle Configurator uses this information to determine which translated text to retrieve from the database and display in the UI."
    So essentially, Configurator will display the same language that the hosting application is displaying, the language the user has logged into EBS with.  (Of course, translated text will only appear in Configurator if you have supplied translations in the CZ_LOCALIZED_TEXTS table.)  If you need Configurator to display a different language than its hosting application, that would require a customization of the initialization string the hosting application sends to Configurator, specifying a different icx_session_ticket parameter value.
    Hope this helps.
    Eogan

  • ESS FPM Application translation

    Hi,
    Could someone guide me through the process to translate an FPM application, configured with FPM Application Editor to several languages?
    We have to translate an spanish app we developed to catalan.
    We created our own cfg portal component with FPM Application Editor, but then I don't know how to translate the texts defined.
    I tried to modify the cfg component in NWDS but I don't know in which perspective should we work with it.
    Thanks,
    Gabriel.

    It's all done in portal.
    Content Managment -> Portal Content Translation
    Create the translation pool with the application created and then translate it.
    Regards,
    Gabriel.

  • Worklist application not able to authnticate with OID

    Hi,
    I have configured my BPEL PM (Out side Mid-Tier) with OID by configuring is_config.xml file. But the Worklist is not logging into. I made modification in jazn.xml by adding OID entry and also modified the orion-application.xml of that working application to pointing to OID. Still not able to login.
    Any clue?
    Thanks in Adv
    Venkata

    hi
    It seems to work now. I can't quite figure out what I did differently this time as I just changed the "comment" signs ..
    but here's the files I changed ..
    [ORACLE_HOME]\j2ee\OC4J_BPEL\config\jazn.xml
    <?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8' standalone = 'yes'?>
    <!DOCTYPE jazn PUBLIC "JAZN Config" "http://xmlns.oracle.com/ias/dtds/jazn-9_04.dtd">
    <!--
    <jazn provider="XML" location="./jazn-data.xml" default-realm="jazn.com"/>
    <jazn provider="LDAP" location="ldap://myoid.us.oracle.com:389" />
    -->
    <jazn provider="LDAP" location="ldap://[HOST]:8285" default-realm="local">
    <property name="ldap.user" value="cn=orcladmin"/>
    <property name="ldap.password" value="!welcome1"/>
    </jazn>
    [ORACLE_HOME]/quioto1/sw/as/1012/as/j2ee/OC4J_BPEL/application-deployments/hw_services/orion-application.xml
    <?xml version="1.0"?>
    <!DOCTYPE orion-application PUBLIC "-//ORACLE//DTD OC4J Application runtime 9.04//EN" "http://xmlns.oracle.com/ias/dtds/orion-application-9_04.dtd">
    <orion-application deployment-version="10.1.2.0.0" default-data-source="jdbc/OracleDS" treat-zero-as-null="true">
         <ejb-module remote="false" path="hw_services.war" />
         <web-module id="testconnection" path="testconnection.war" />
         <web-module id="deploy" path="deploy.war" />
         <web-module id="worklistxpress" path="worklistxpress.war" />
         <web-module id="hw_services" path="hw_services.war" />
         <persistence path="persistence" />
         <principals path="principals.xml" />
    <!--
    <jazn provider="XML" location="jazn-data.xml" />
    -->
         <jazn provider="LDAP" location="ldap://[HOST]:8285" default-realm="local" />
         <log>
              <file path="application.log" />
         </log>
         <namespace-access>
              <read-access>
                   <namespace-resource root="">
                        <security-role-mapping name="&lt;jndi-user-role&gt;">
                             <group name="administrators" />
                        </security-role-mapping>
                   </namespace-resource>
              </read-access>
              <write-access>
                   <namespace-resource root="">
                        <security-role-mapping name="&lt;jndi-user-role&gt;">
                             <group name="administrators" />
                        </security-role-mapping>
                   </namespace-resource>
              </write-access>
         </namespace-access>
    </orion-application>
    [ORACLE_HOME]/quioto1/sw/as/1012/as/j2ee/OC4J_BPEL/config/application.xml
    <?xml version = '1.0' standalone = 'yes'?>
    <!DOCTYPE orion-application PUBLIC "-//Evermind//DTD J2EE Application runtime 1.2//EN" "http://xmlns.oracle.com/ias/dtds/orion-application-9_04.dtd">
    <!-- The global application config that is the parent of all the other
         applications in this server. -->
    <orion-application autocreate-tables="true" default-data-source="jdbc/OracleDS">
    <web-module id="defaultWebApp" path="../../home/default-web-app"/>
    <web-module id="dms" path="../../home/applications/dms.war"/>
    <commit-coordinator>
    <commit-class class="com.evermind.server.OracleTwoPhaseCommitDriver"/>
    <property name="datasource" value="jdbc/OracleDS"/>
    <!-- Username and password are the optional properties
    replace with your commit_co-ordinator_super_user
    <property name="username"
    value="system" />
    <property name="password"
    value="->pwForSystem" />
    -->
    </commit-coordinator>
    <persistence path="../persistence"/>
    <!-- Path to the libraries that are installed on this server.
    These will be accesible for the servlets, EJBs etc -->
    <library path="../applib"/>
    <library path="../../../BC4J/lib"/>
    <!-- FTP SSL Jars - Patch 01 - 4406640 -->
    <library path="/quioto1/sw/as/1012/as\integration\orabpel\system\services\lib\oraclepki.jar"/>
    <library path="/quioto1/sw/as/1012/as\integration\orabpel\system\services\lib\phaos.jar"/>
    <library path="../../../jlib/ojmisc.jar"/>
    <library path="../../../ord/jlib/ordim.jar"/>
    <library path="../../../ord/jlib/ordhttp.jar"/>
    <library path="../../../jlib/jdev-cm.jar"/>
    <library path="../../../lib/dsv2.jar"/>
    <library path="../../../lib/xsu12.jar"/>
    <!-- Path to the taglib directory that is shared
    among different applications. -->
    <library path="../../../j2ee/home/jsp/lib/taglib"/>
    <library path="../../../uix/taglib"/>
    <library path="../../../lib/oraclexsql.jar"/>
    <library path="../../../lib/xsqlserializers.jar"/>
    <!-- Comment the following element to use principals.xml -->
    <library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/classes"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/jdk/lib/tools.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/adapters/lib/orabpel-adapters.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/orabpel-common.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/orabpel-thirdparty.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/orabpel.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/orabpel-ant.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/ant-launcher_1.6.2.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/ant_1.6.2.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/oracle_http_client.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/commons-fileupload-1.0.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/bpm-infra.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/olite40.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/orawsdl.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/config"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/lib/bpm-services.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/lib/wdk.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/lib/pushapi.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/jlib/ldap.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/jlib/ldapjclnt10.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/lib/soap.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/lib/fndctx.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/lib/wfapi.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/lib/wfjava.jar"/><library path="/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/lib/b2b.jar"/><principals path="./principals.xml"/>
    <log>
    <file path="../log/global-application.log"/>
    <!-- Uncomment this if you want to use ODL logging capabilities
    <odl path="../log/global-application/" max-file-size="1000" max-directory-size="10000"/>
    -->
    </log>
    <jazn provider="XML" location="./jazn-data.xml"/>
    <data-sources path="data-sources.xml"/>
    <connectors path="./oc4j-connectors.xml"/>
    <namespace-access>
    <read-access>
    <namespace-resource root="">
    <security-role-mapping>
    <group name="administrators"/>
    </security-role-mapping>
    </namespace-resource>
    </read-access>
    <write-access>
    <namespace-resource root="">
    <security-role-mapping>
    <group name="administrators"/>
    </security-role-mapping>
    </namespace-resource>
    </write-access>
    </namespace-access>
    <password-manager>
              <jazn provider="XML" location="./jazn-data.xml"/>
    </password-manager>
    </orion-application>
    [ORACLE_HOME]/quioto1/sw/as/1012/as/integration/orabpel/system/services/config/is_config.xml
    <BPMIdentityServiceConfig xmlns="http://www.oracle.com/pcbpel/identityservice/isconfig">
    <provider providerType="JAZN" name="oid">
    <connection url="ldap://[HOST]:8285" binddn="cn=orcladmin" password="welcome1" encrypted="false"/>
    </provider>
    </BPMIdentityServiceConfig>
    Then I restarted the OC4J_BPEL container.
    I tried the following URL:
    http://[HOST]:8220/integration/services/IdentityService?operation=lookupUser
    and could find all my users.
    I then tried logging in from the Worklist Application and that also worked ..
    So good luck
    Jan Willem

  • I Cannot print my local language correctly, but it is correct on screen

    My local language pdf files were showing correctly on screen. but on paper the characters were funny. and unreadable. may be the old versions were printing them correctly but i am not able to print correctly this documents in newer versions like 17....23...

    In order to change the default reader for PDF files (to not open PDF files with Firefox's internal PDF reader), follow these steps:
    #Go to ''Tools'' > ''Options'' (or ''Firefox'' > ''Options'').
    #In the Options window, select the ''Applications'' tab.
    #In the ''Search'' field, type ''PDF''. You should find ''Portable Document Format (PDF)''.
    #On the right handside you should find an ''Action'' column. Use that to select your favorite PDF reader. In order to view PDF files in Firefox, choose ''Preview in Firefox''.
    Did this fix your problems? Please report back soon.

  • Question about worklist  applications

    Hi
    i tried to do the example listed in the Oracle BPEL developers guide ( "Building a Worklist Application Using the Worklist Service APIs" ) and when it comes to these
    step : "Task task = (Task) tasks.get(i);" I get confused because I don't know if this Task is really a oracle.tip.pc.services.hw.task.tasktype.impl.Task.
    Also, I printed the class name
    Object obj= tasks.get(i);
    System.out.println("Class name " + obj.getClass().getName());
    and I got that the value returned was a oracle.tip.pc.services.hw.worklist.WorklistTask
    am I wrong?
    Thanks Nicolas Fonnegra M

    Hi Nicolas
    It's important to note that there is a difference between the local Worklist Service APIs and the Remote Worklist Service APIs.
    The local API is based around oracle.tip.pc.api.worklist.IWorklistService and its implementation oracle.tip.pc.services.hw.worklist.WorklistService.
    The remote API is based around oracle.tip.pc.services.hw.worklist.RemoteWorklistServiceClient.
    The remote API provides only a sub-set of the functionality offered by the local API. It is recommended that you use the local API, unless you have to host your worklist application remotely from the workflow service.
    The local worklist APIs use the class oracle.tip.pc.services.hw.worklist.WorklistTask to represent tasks, which provides more methods than the class oracle.tip.pc.services.hw.task.tasktype.impl.Task used by the remote APIs.
    I suspect that you are using the local worklist API, in which case you should be casting to WorklistTask, not Task.
    Hope this helps
    Regards
    Will Stallard

Maybe you are looking for