About Unicode Char

I hear that java support all languages.As of char takes 16bit and unicode.
Now i wanted to print of some message on applet in punjabi.
Without seeting of Font for it.
Can anyone help Me.
mail me at [email protected]

The Unicode website has the following information:
"9.3 Gurmukhi
Gurmukhi: u\0A00 to u\0A7F
The Gurmukhi script is a North Indian script historically derived from an older script called Lahnda. It is quite closely related to Devanagari structurally. Gurmukhi is used to write the Punjabi language in the Punjab in India."
You will need to find a font that encodes u\0A00 - u\0A7F, which should produce the glyphs (characters) that you want. I have no idea of where such a font can be found, however.

Similar Messages

  • Xerces Sax not parsing a Unicode char

    My SaxParser (xerces) is failing when parsing, complaining about Unicode: 0x1d.
    I am reading from a file (InputSource), and have set the encoding to UTF-8.
    Is there any way to not parse data in specified xml elements? Without explicitly escaping the illegal character....
    Thanks,
    Karen

    Having performed some research, I discovered that this is a control character and while it is an acceptable Unicode character, it is not a valid UTF-8 character.
    Control characters are in the range U+0000....U+001F, and most of them are written out as '?'. 0x1d(Group Separator), however, is not escaped and therefore Xerces cannot parse it.
    I have written a util class that escapes control chars in Unicode.
    Thanks.

  • Display Unicode Chars in text box

    This seems like it should be simple enough, but apparently, I am dense...
    I want to display a Unicode char in a text box based on its hex code input.  For instance, given x2190, I want to display a Left Arrow in a text box (x2190 is the code for left arrow).  I tried Flatten To String function then wiring the string to a text box with Force Unicode set, but that doesnt work.
    Or is there a simpler way to get non-ascii chars like arrows and such to display?  Next stop is little bmps in a picture ring...ack
    TIA
    Bill F

    did you get a chance to see the document in the below link
    http://decibel.ni.com/content/docs/DOC-10153
    Anil Punnam
    CLD
    LV 2012, TestStand 4.2..........

  • Trouble with Unicode Chars

    Hi all,
    I am having trouble displaying Unicode chars both in an Applet and in the command prompt window. I am using awt. The characters I want to display are: \u2228, \u2283, \u2261. These characters display correctly from AppletViewer when I add them to ChoiceBoxes, they display correctly in some browsers (isn't Unicode fairly universal by now? Do most browsers support it?), but not correctly when I try to put them into a TextField, using this simple code:
    public void keyTyped(KeyEvent e) {
    if(e.getKeyChar() == '/') {
    e.setKeyChar('\u2228');
    if(e.getKeyChar() == '.') {
    e.setKeyChar('\u2283');
    System.out.println(e.getKeyChar());
    if(e.getKeyChar() == ',') {
    e.setKeyChar('\u2261');
    System.out.println(e.getKeyChar());
    Any help is greatly appreciated, thanks!

    Er, forgot to mention, the chars display as either a
    black bar, sort of a square, This happens when there is no suitable font for the codepoint, and the system doesn't know how to convert a codepoint to another codepoint for which there is a suitable font. The latter mechanism allow to use non-unicode fonts with unicode chars.
    a question mark, That's possibly another issue. '?' usually appears while
    converting chara�ter into bytes, specifically if an encoding doesn't have an appropriate rule for a particular character.
    For example, the "Cp1251" encoding knows nothing of Greek characters, and so converts them into ?'s.
    Such conversion may occur when a java string is passed
    into a native window system, because such systems often are non-unicode.
    and an equal signCompletely illegal behaviour, usually occurs in very old JVM's.
    Note that Swing is always correct with unicode.
    A relevant documentation is here:
    http://java.sun.com/j2se/1.3/docs/guide/intl/addingfonts.html
    and
    http://java.sun.com/j2se/1.3/docs/guide/intl/fontprop.html

  • How to include unicode chars in text boxes?

    Hi,
    We need the unicode chars (for example: Chinese, Korean, etc...) to appear in the generated .pdf and .pcl files from the Adobe Output designer's IFD file.
    These chars are static and will not change, so we shall not be fetching them from FNF file (.dat).
    While trying to copy-paste directly into text box field, we are getting an error prompting for converting them to some other character set.
    We couldn't paste them exactly with the text how they should appear in the text boxes.
    Please tell us if there is a way to achieve this.
    Thanks and regards,
    Gurunath
    [email protected]

    Double check that all of the selected presentation targets and the font being used for the particular text box supports the characters you are trying to paste into it. For example, the PDF target only has 11 fonts available unless you use the other tabs to "create new soft font cartidges". If you have the appropriate fonts installed on you PC you should be able to use this capability to make the font available for each of your presentation targets. (At least that is my impression - I've never needed to try it.)

  • SQL Developer & Unicode Chars

    Running SQL Developer on Windows XP.
    Tool looks good, just one thing, we have Japanese/Korean text (not much at the moment) in our Oracle 9i/Oracle 10g (AL32UTF8)
    When I run the query in the sql editor, the chars appear as small rectangles.
    Exporting this as XML and loading into an XML viewer (like IE), all the chars appear fine.
    When I copy the text from the data results grid and paste into the sql editor window (after tweaking the prefs), the chars appear fine.
    so I am wondering ... how can I get the text in the data grid to show the Japanese text ?
    Is there a setting I have missed ? or would this be an enhancement ?
    We will be storing more and more international chars and having a tool capable of viewing it would be something we have not found in other tools we have trialed.

    In the Prefs -> Environment, ... set encoding to UTF-8
    In the Prefs -> Code Editor -> Fonts ... set to "Arial Unicode MS"
    Method 1 :
    Open a SQL Worksheet
    Tap in the sql, when executing the sql with the <F9> key, japanese text is displayed as small rectangles.
    When I cut-and-paste the text into the window where the SQL Statement is typed in, I can see the Japanese chars.
    Method 2 :
    On the connections panel, goto "Other Users", navigate to the table that contains the unicode chars.
    Double click on tablename in the left panel, this brings up a "toad like" display, the second tab is the "Data" tab,
    and the unicode data is displayed as miniature rectangles.
    I am unable to find a setting (in the Prefs) to set the font for the grid the data is displayed in

  • About unicode.

    Hi Experts,
                    I am going to work in ecc 6.1. if u have any docs and examples about unicode then pls send it to me.
    Pankaj

    Hi
    The Link will be helpful to you.
    Re: Upgrade 4.6 to ECC - What are the responsibilites
    regarding Unicode influence in Standard programs
    Very good document:
    http://www.doag.org/pub/docs/sig/sap/2004-03/Buhlinger_Maxi_Version.pdf
    https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/d37d1ad9-0b01-0010-ed9f-bc3222312dd8
    https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/589d18d9-0b01-0010-ac8a-8a22852061a2
    https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/f8e316d9-0b01-0010-8e95-829a58c1511a
    You need to use the transaction UCCHECK.
    The report documentation is here
    ABAP Unicode Scan Tool UCCHECK
    You can use transaction UCCHECK to examine a Unicode program set for syntax errors without having to set the program attribute "Unicode checks active" for every individual program. From the list of Unicode syntax errors, you can go directly to the affected programs and remove the errors. It is also possible to automatically create transport requests and set the Unicode program attribute for a program set.
    Some application-specific checks, which draw your attention to program points that are not Unicode-compatible, are also integrated.
    Selection of Objects:
    The program objects can be selected according to object name, object type, author (TADIR), package, and original system. For the Unicode syntax check, only object types for which an independent syntax check can be carried out are appropriate. The following object types are possibilities:
    PROG Report
    CLAS Class
    FUGR Function groups
    FUGX Function group (with customer include, customer area)
    FUGS Function group (with customer include, SAP area)
    LDBA Logical Database
    CNTX Context
    TYPE Type pool
    INTF Interface
    Only Examine Programs with Non-Activated Unicode Flag
    By default, the system only displays program objects that have not yet set the Unicode attribute. If you want to use UCCHECK to process program objects that have already set the attribute, you can deactivate this option.
    Only Objects with TADIR Entry
    By default, the system only displays program objects with a TADIR entry. If you want to examine programs that don't have a TADIR entry, for example locally generated programs without a package, you can deactivate this option.
    Exclude Packages $*
    By default, the system does not display program objects that are in a local, non-transportable package. If you want to examine programs that are in such a package, you can deactivate this option.
    Display Modified SAP Programs Also
    By default, SAP programs are not checked in customer systems. If you also want to check SAP programs that were modified in a customer system (see transaction SE95), you can activate this option.
    Maximum Number of Programs:
    To avoid timeouts or unexpectedly long waiting times, the maximum number of program objects is preset to 50. If you want to examine more objects, you must increase the maximum number or run a SAMT scan (general program set processing). The latter also has the advantage that the data is stored persistently. Proceed as follows:
    - Call transaction SAMT
    - Create task with program RSUNISCAN_FINAL, subroutine SAMT_SEARCH
    For further information refer to documentation for transaction SAMT.
    Displaying Points that Cannot Be Analyzed Statically
    If you choose this option, you get an overview of the program points, where a static check for Unicode syntax errors is not possible. This can be the case if, for example, parameters or field symbols are not typed or you are accessing a field or structure with variable length/offset. At these points the system only tests at runtime whether the code is sufficient for the stricter Unicode tests. If possible, you should assign types to the variables used, otherwise you must check runtime behavior after the Unicode attribute has been set.
    To be able to differentiate between your own and foreign code (for example when using standard includes or generated includes), there is a selection option for the includes to be displayed. By default, the system excludes the standard includes of the view maintenance LSVIM* from the display, because they cause a large number of messages that are not relevant for the Unicode conversion. It is recommended that you also exclude the generated function group-specific includes of the view maintenance (usually L<function group name>F00 and L<function group name>I00) from the display.
    Similarly to the process in the extended syntax check, you can hide the warning using the pseudo comment ("#EC *).
    Application-Specific Checks
    These checks indicate program points that represent a public interface but are not Unicode-compatible. Under Unicode, the corresponding interfaces change according to the referenced documentation and must be adapted appropriately.
    View Maintenance
    Parts of the view maintenance generated in older releases are not Unicode-compatible. The relevant parts can be regenerated with a service report.
    UPLOAD/DOWNLOAD
    The function modules UPLOAD, DOWNLOAD or WS_UPLOAD and WS_DOWNLOAD are obsolete and cannot run under Unicode. Refer to the documentation for these modules to find out which routines serve as replacements.
    Regards
    Anji

  • Can i know some thing about unicode errors

    can i know some thing about unicode errors

    Hi,
    UCCCHECK is to check if all your programs are UNICODE compatiable.
    Now UNICODE means
    Unicode - Overview
    Before release 6.10, SAP supported different codes for representing characters of different fonts, for example ASCII, EBCDIC as single-byte code pages or double-bytecode pages:
    ASCII (American Standard Code for Information Interchange) encodes every character with one byte. This means that a maximum of 256 characters can be displayed (strictly speaking, standard ASCII only encodes one character using 7 bit and can therefore only represent 128 characters. The extension to 8 bit is introduced with ISO-8859). Examples of common code pages are ISO-8859-1 for Western European, or ISO-8859-5 for Cyrillic fonts.
    EBCDIC (Extended Binary Coded Decimal Interchange) also encodes each character using one byte, and can therefore also represent 256 characters. For example,EBCDIC 0697/0500 is an IBM format that has been used on the AS400 platform for Western European fonts.
    Double byte code pages require between 1 and 2 bytes per character. This enables the representation of 65,536 characters, of which only 10,000 to 15,000 characters are normally used. For example, the code page SJIS is used for Japanese and BIG5 for traditional Chinese fonts.
    Using these character sets, all languages can be handled individually in one ABAP-based SAP system. Difficulties arise if texts from different incompatible character sets are mixed in one central system. The exchange of data between systems with incompatible character sets can also lead to problems.
    The solution to this problem is the use of a character set that includes all characters at once. This is realized by Unicode Unicode (ISO/IEC 10646) . A variety of Unicode character representations is possible for the Unicode character set, for example UTF, in which a character can occupy between one and four bytes.
    From release 6.10, the SAP NetWeaver Application Server supports both Unicode and non-Unicode systems. Non-Unicode systems are conventional ABAP systems, in which one character is usually represented by one byte. Unicode systems are ABAP systems that are based on a Unicode character set and which have a corresponding underlying operating system, including a database.
    Before release 6.10, many ABAP programming methods were based on the fact that one character corresponds to one byte. Before a system is converted to Unicode, ABAP programs must therefore be modified at all points where an explicit or implicit assumption is made about the internal length of a character.
    ABAP supports this conversion using new syntax rules and new language constructs, whereby emphasis was placed on retaining as much of the existing source code as possible. As a preparation for the conversion to Unicode - but also independently of whether a system will actually be converted to Unicode - the checkbox Unicode checks active can be selected in the program properties. The transaction UCCHECK supports the activation of this check for existing programs. If this property is set, the program is identified as a Unicode program. In a Unicode program, an additional stricter syntax check is performed than in non-Unicode programs. In some cases, statements must also be enhanced by using new additions. A syntactically correct Unicode program will normally run with the same semantics and the same results in Unicode and non-Unicode systems. (Exceptions to this rule are low-level programs that query and evaluate the number of bytes per character). Programs that are required to run in both systems should therefore also be tested on both platforms.
    In a Unicode system, only Unicode programs can be executed. Before converting to a Unicode system, the profile parameter abap/unicode_check should be set to "ON" so that only the execution of Unicode programs is permitted. Non-Unicode programs can only be executed in non-Unicode systems. All language constructs that have been introduced for Unicode programs can, however, also be used in non-Unicode programs.
    It has been established that existing programs that have been programmed with no errors mostly fulfill the new Unicode rules and therefore require very little modification. Conversely, most programs that require significant changes are due to an error-prone and therefore questionable programming style. Even if you are not planning a conversion to a Unicode system, Unicode programs are preferable because they are more easily maintained and less prone to errors. Just as outdated and dangerous language constructs are declared obsolete and are no longer permitted for use in ABAP Objects, the rules for Unicode programs also offer increased security when programming, for example when working with character fields and mixed structures. This applies particularly for the storage of external data (for example using the file interface), which has been completely reviewed for use in Unicode programs. When creating a new program, SAP therefore recommends that you always identify the program as a Unicode program, and older programs can be converted to Unicode in stages.
    Regards,
    Shakir

  • Running app doesn't display unicode chars

    So far, i didn't care about character encodings. When i setup a string in java i just used my special characters, like e.g. the german umlauts:
    String text = "�usserlich �berhaupt nicht sch�n."; //html: &Auml;usserlich &uuml;berhaupt nicht sch&ouml;n Then i changed the file encoding in my IDE (eclipse) to UTF-8. The first time i reloaded my source files, i had to replace my texts by retyping my special charaters in the source. I thought that would have been enough.
    But now, such text doesn't display anymore in a Swing component like a JTextField - instead the special characters are replaced by weird (sometimes multiple) other characters.
    The only workaround i've found so far is, to replace all special characters in my source code with the corresp�onding unicode code character "\uxxxx" (backslash + u + 4 chars). But then this would be a step back writing text in the source code. I thought it would be easier to use Unicode ...?

    This post should be under iCloud on the Mac, not icloud.com. If any moderator can move it, that would be great.

  • SQL Server 2012 Express LocalDB parm for keeping unicode char

    in developer's windows 8.1 pc, the SQL Server 2012 Express LocalDB does not seem to keep Unicode like \U2221. it get translated to the plain - instead of keeping as
    −.
    what  parameter od I need to setup to make sure it keep such character as is

    Hi fs - ab,
    You know that this forum is to discuss the VS IDE, to make this issue clearly, could you share us a screen shot for this issue? Where did you change your localDB with Unicode?
    I did some research about it.
    LocalDB supports two kinds of instances: Automatic instances and named instances.
    •Automatic instances of LocalDB are public. They are created and managed automatically for the user and can be used by any application. One automatic instance of LocalDB exists for every version of LocalDB installed
    on the user’s computer. Automatic instances of LocalDB provide seamless instance management. There is no need to create the instance; it just works. This allows for easy application installation and migration to a different computer. If the target machine
    has the specified version of LocalDB installed, the automatic instance of LocalDB for that version is available on the target machine as well. Automatic instances of LocalDB have a special pattern for the instance name that belongs to a reserved namespace.
    This prevents name conflicts with named instances of LocalDB. The name for the automatic instance is a single v character followed by the LocalDB release version number in the format xx.x. For example, v11.0 represents SQL Server 2012.
    •Named instances of LocalDB are private. They are owned by a single application that is responsible for creating and managing the instance. Named instances provide isolation from other instances and can improve performance
    by reducing resource contention with other database users. Named instances must be created explicitly by the user through the LocalDB management API or implicitly via the app.config file for a managed application (although managed application may also use
    the API, if desired). Each named instance of LocalDB has an associated LocalDB version that points to the respective set of LocalDB binaries. The instance name of a LocalDB is sysname data type and can have up to 128 characters. (This differs from regular
    named instances of SQL Server, which limits names to regular NetBIOS names of 16 ASCII chars.) The name of an instance of LocalDB can contain any Unicode characters that are legal within a filename. 
    A named instance that uses an automatic instance name becomes an automatic instance.
    Reference:
    http://technet.microsoft.com/en-us/library/hh510202(v=sql.110).aspx
    It seems that it is related to the SQL Server, am I right? If so, maybe the SQL Server forum would be better for this issue.
    If I have misunderstood this issue, please feel free to let me know.
    Best Regards,
    Jack
    We are trying to better understand customer views on social support experience, so your participation in this interview project would be greatly appreciated if you have time. Thanks for helping make community forums a great place.
    Click
    HERE to participate the survey.

  • How do I get Unicode chars beyond the ASCII range to display ?

    Hello all.
    I have just recently started to learn Java.
    I want to display the data in a array using Unicode characters, but when I use the unicode code from the code sheet I merely get a ?.
    I looked about the net and understand that Java doesnt support none ASCII characters (by default?) , I think its possible to import various codes but not sure about that.
    Anyways...
    My question is: How do I get the Unicode character 2254 Box Drawing Element to display (also other non standard ASCII ) ? Print("\u2254") results in a ?.
    If you are wondering why:
    I want to store a map for a game into a data array with the entities represented as normal letters and characters, this map will be generated by the program randomly but I want to see the output of the map to test if its obeying the rules I set out for the map generation.
    I figured just read the array and print out the result , but to make it more legible in debugging convert the text characters to box drawing characters.

    Both methods you mentioned just generate a question mark instead of the box drawing element I want.
    I can get all the normal, ie letters and numbers and the common characters... but beyond that and all I get is a '?' in its place.
    Initially I just wanted it to print the character in the legend.
    The code below just prints a few lines of text , the legend to decipher the level display, and calls a class to create a level ..then the last call is to call a debug class to display the level that was created.
    *   Prelim Code for the Random Dungeon Generator       *
    *   used in Dungeon Runner                             *
    *   Created : 03/07/2009                               *
    public class DungeonGenerator {
          public static void main (String[] args) {
          System.out.println(
               "Prelimary code for the Random Dungeon Generator for Dungeon Runner Game\n\n"
                                   );                    // Just a text heading reminder for me
          System.out.println(
               "Test 1 - debug screen - 03 July 2009\n\n"
          System.out.println("Legend: \u2254 = Top Left Corner \t 2 = Top Right Corner");
          System.out.println("        3 = Bot Left Corner \t 4 = Bot Right Corner");
          System.out.println("        L = Left Wall \t\t R = Right Wall");
          System.out.println("        T = Top Wall \t\t B = Bottom Wall");
          System.out.println("        D = Doorway \t\t + = Play Space");
          System.out.println("        E = Exit Entity \t S = Start Entity");
          System.out.println("        . = None Play Space");
          System.out.println("\n----------------------------------------------------\n");
         // Call the LevelGen
         /** This is just a temperary call method
              I am will use another array and a
              loop to call the LevelGen the
              number of levels I decide the
              game will have
         LevelGen levelone = new LevelGen();          // Calls the LevelGen to create a Level
         levelone.displayLevel();                    // Display the level that was generated
                                                 // for debugging only
          }     // End Main method
    }      // End DungeonGenerator class

  • Getting PDF filename with unicode chars

    Hello,
    I'm trying to write a plugin that gets the file path of the current active document. The code looks like this:
    AVDoc avDoc = AVAppGetActiveDoc();
    PDDoc pdDoc = AVDocGetPDDoc(avDoc);
    ASFile file = PDDocGetFile (pdDoc);
    ASPathName filePath = ASFileAcquirePathName (file);
    This works fine for most documents, but for documents with unicode characters in the name each unicode character is replaced with '.' in filePath. For example, if the document is "测试中文关键词搜索!@#$%^&().pdf", then filePath becomes ".........!@#$%^&().pdf". Am I missing something required to get unicode filenames?
    Thanks.

    You were right, the plugin was getting a char* from ASFileSysDisplayStringFromPath. I removed that and added this which seems to have fixed my problem:
    ASText pathText = ASTextNew();
    ASFileSysDisplayASTextFromPath(ASGetDefaultFileSys(), filePath, pathText);
    wchar_t *pathString = (wchar_t*)ASTextGetUnicode(pathText);
    Thank you!

  • Need information about unicode

    Hello friends,
           I need informatiion about an unicode to change english language in to regional language.Please give me information about same.
    Thanx,
    Rahul Talele

    Hi
    Hope it will help you,.
    Reward if help.
    The Link will be helpful to you.
    Re: Upgrade 4.6 to ECC - What are the responsibilites
    regarding Unicode influence in Standard programs
    Very good document:
    http://www.doag.org/pub/docs/sig/sap/2004-03/Buhlinger_Maxi_Version.pdf
    https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/d37d1ad9-0b01-0010-ed9f-bc3222312dd8
    https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/589d18d9-0b01-0010-ac8a-8a22852061a2
    https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/f8e316d9-0b01-0010-8e95-829a58c1511a
    You need to use the transaction UCCHECK.
    The report documentation is here
    ABAP Unicode Scan Tool UCCHECK
    You can use transaction UCCHECK to examine a Unicode program set for syntax errors without having to set the program attribute "Unicode checks active" for every individual program. From the list of Unicode syntax errors, you can go directly to the affected programs and remove the errors. It is also possible to automatically create transport requests and set the Unicode program attribute for a program set.
    Some application-specific checks, which draw your attention to program points that are not Unicode-compatible, are also integrated.
    Selection of Objects:
    The program objects can be selected according to object name, object type, author (TADIR), package, and original system. For the Unicode syntax check, only object types for which an independent syntax check can be carried out are appropriate. The following object types are possibilities:
    PROG Report
    CLAS Class
    FUGR Function groups
    FUGX Function group (with customer include, customer area)
    FUGS Function group (with customer include, SAP area)
    LDBA Logical Database
    CNTX Context
    TYPE Type pool
    INTF Interface
    Only Examine Programs with Non-Activated Unicode Flag
    By default, the system only displays program objects that have not yet set the Unicode attribute. If you want to use UCCHECK to process program objects that have already set the attribute, you can deactivate this option.
    Only Objects with TADIR Entry
    By default, the system only displays program objects with a TADIR entry. If you want to examine programs that don't have a TADIR entry, for example locally generated programs without a package, you can deactivate this option.
    Exclude Packages $*
    By default, the system does not display program objects that are in a local, non-transportable package. If you want to examine programs that are in such a package, you can deactivate this option.
    Display Modified SAP Programs Also
    By default, SAP programs are not checked in customer systems. If you also want to check SAP programs that were modified in a customer system (see transaction SE95), you can activate this option.
    Maximum Number of Programs:
    To avoid timeouts or unexpectedly long waiting times, the maximum number of program objects is preset to 50. If you want to examine more objects, you must increase the maximum number or run a SAMT scan (general program set processing). The latter also has the advantage that the data is stored persistently. Proceed as follows:
    - Call transaction SAMT
    - Create task with program RSUNISCAN_FINAL, subroutine SAMT_SEARCH
    For further information refer to documentation for transaction SAMT.
    Displaying Points that Cannot Be Analyzed Statically
    If you choose this option, you get an overview of the program points, where a static check for Unicode syntax errors is not possible. This can be the case if, for example, parameters or field symbols are not typed or you are accessing a field or structure with variable length/offset. At these points the system only tests at runtime whether the code is sufficient for the stricter Unicode tests. If possible, you should assign types to the variables used, otherwise you must check runtime behavior after the Unicode attribute has been set.
    To be able to differentiate between your own and foreign code (for example when using standard includes or generated includes), there is a selection option for the includes to be displayed. By default, the system excludes the standard includes of the view maintenance LSVIM* from the display, because they cause a large number of messages that are not relevant for the Unicode conversion. It is recommended that you also exclude the generated function group-specific includes of the view maintenance (usually L<function group name>F00 and L<function group name>I00) from the display.
    Similarly to the process in the extended syntax check, you can hide the warning using the pseudo comment ("#EC *).
    Applikation-Specific Checks
    These checks indicate program points that represent a public interface but are not Unicode-compatible. Under Unicode, the corresponding interfaces change according to the referenced documentation and must be adapted appropriately.
    View Maintenance
    Parts of the view maintenance generated in older releases are not Unicode-compatible. The relevant parts can be regenerated with a service report.
    UPLOAD/DOWNLOAD
    The function modules UPLOAD, DOWNLOAD or WS_UPLOAD and WS_DOWNLOAD are obsolete and cannot run under Unicode. Refer to the documentation for these modules to find out which routines serve as replacements.

  • Unibrow: a unicode char browser that sits in the tray

    http://xyne.archlinux.ca/info/unibrow
    I got sick of looking up unicode characters online so I created this. I'm sure that there's probably something similar blah blah blah, but this is lightweight and simple. Check the info on the info page above and let me know if it does anything it shouldn't.
    There's a little voice in my head that tells me that I should be able to plug this into medit, but I don't know how. It wouldn't be too difficult to pass text back and forth between the two, but ideally I would want to insert characters directly into an medit buffer. Feel free to share any ideas about this if you have some.
    ϢϠФӁ∰衜衋₯₨ⅯↀⅧ▲▶▼◀
    *edit*
    The logo was inspired by Frank Jonen's Unicode Encoded logos but the more I look at it, the more I think I've seen it somewhere. Have I subconsciously copied another logo?
    Last edited by Xyne (2009-07-05 16:37:55)

    I don't think it's the uTorrent logo mostly due to the colors. It might all just be in my head but I can't shake the feeling of familiarity.
    Anyway, thanks for the feedback. I've renamed the app "unibrow" because it's really more a browser than a selector, plus that name is far funnier imo. It also means that I can use a likeness of Frida Kahlo as a logo if it turns out that the current one actually is too similar to something else.

  • Doubt about unicode conversion

    Dear Friends,
    I have a doubt about the unicode conversion. I have read (one server strategy) that I have to do export (R3load), delete the ECC 6.0 non-unicode, install an unicode database and then import with R3load. My doubt is about the deletion of ECC 6.0 non unicode. Why?  can I convert to unicode only with an export (R3load) and subsequent import (R3load) without any deletion?. Obviously I must to change the SAP kernel with a unicode one. Is it correct?
    Cheers

    you can not convert a SAP System to unicode by just exchanging the executables from non unicode to unicode ones.
    a non unicode SAP Oracle database is typically running with a database codepage WE8DEC or US7ASCII (well this one is out of support).
    so every string stored in the database is stored using this codepages or SAP-Internal codepages.
    When converting to unicode you have to convert also the contents of the database to unicode. As unicode implementation starts at a time where Oracle did not support mixed codepage databases (one tablespace codepage WE8DEC the other one UTF8) inplace conversions are not possible. To keep things simpler, we still do not support mixed codepage databases.
    Therefore you have to export the contents of your database and import it to a newly created database with a different codepage if you want to migrate to unicode.
    regards
    Peter

Maybe you are looking for

  • How do i contact apple to make a complaint

    Im currently travelling around australia but im from the uk..i have only been in australia for 3 days and my phone has stopped working, it would not turn on. I ook it into an apple store in bondi, i had to wait 2 hours for an appointment, at the appo

  • New iCal no longer syncs in the background?

    Ever since I upgraded my iCal within MobileMe and iCal on Mac to that new CalDav thingy, iCal doesn't seem to sync in the background any more, like the old one did with the MobileMe sync throughout the day. I have mine set to sync every hour but it d

  • Office for Mac 2011 - can't open old files

    I am currently on Mac OS X v10.6.8.  I recently installed Office for Mac 2011.  I cannot open some of my old files.  I think the ones that use the old file names, e.g. .doc and .xls, rather than .docx and .xlsx. Can anyone explain how I can open thes

  • Query by date for mulipitle rows

    I need to select only the latest order_id for each customer irrespective of location and wherever the loc_type is M then we might have different orders on differenr dates . CUST_ID     SID     ORDER_ID is the primary key . CUST_ID     SID     ORDER_I

  • How to set active tab in PCUI application

    Hi, we are using PCUI application for activity management. We are also using surveys. If a user selects an existing activity from the search result list instead of tab "Details" the tab "Survey" should be set as default. I found out that the event be