Corrupted Japanese/Chinese fonts

Hi,
I'm using Windows 8 Professional RTM (dreamspark) right now and I'm having trouble viewing japanese/chinese fonts.
Fonts are showing like squares.
I've just noticed that when I copy/paste the folder name, it shows perfectly!
When I was having the same problem on Windows 7, I've deleted the file FNTCACHE.DAT because it was corrupted. After a restart, everything was ok again.
Not working on Windows 8, I have to login, logoff and login again. After that it shows correctly.
Thank you.

Windows 8 updated to the last version.
Drivers and bios updated too.
I ran Windows update again, couldn't find any updates.
I'm having the same issue as the person on this forum
http://gdgt.com/question/fix-japanese-text-in-windows-8-displaying-squares-icj/
And I have to listen to some stranger on the internet with a solution to this problem, not MS support:
"This is a known issue that Microsoft is trying to fix at the moment. Best thing I can advise you to
do is that when this happens (I advise keeping a Japanese filename folder on the desktop so you can easily tell if it has) to log out of your account and log back in."
This is a screenshot of my PC with japanese folders

Similar Messages

  • Rotated ASCII characters overlap in Text Layout Framework with specific Japanese/Chinese fonts

    I am trying to layout rotated text with Text Layout Framework. Mostly okay, but when it comes to specific Japanese/Chinese fonts, problem happens - "hankaku" alphanumeric characters(in other words, ASCII characters) overlap in those fonts. (Full-width "zenkaku" characters have no problem, though)
    When "HG丸ゴシックM-PRO" or "HG正楷書体-PRO" are specified as fontFamily(both come with Office - common fonts in Japanese Windows environment), characters are wholly overlapped.
    When "SimSun", "NSimSun" or "SimHei" are specified as fontFamily(Chinese fonts, all come with Japanese Windows XP), characters are slightly overlapped.
    If anyone knows a solution or a workaround to this, please let me know.
    Sample code:
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    <mx:WindowedApplication xmlns:mx="http://www.adobe.com/2006/mxml" layout="absolute" creationComplete="initapp();">
        <mx:Script>
            <![CDATA[
                import flashx.textLayout.container.ContainerController;
                import flashx.textLayout.elements.ParagraphElement;
                import flashx.textLayout.elements.SpanElement;
                import flashx.textLayout.elements.TextFlow;
                import flash.text.engine.TextRotation;
                import mx.core.UIComponent;
                private function initapp():void
                    var container:UIComponent           = new UIComponent();
                    var textflow:TextFlow               = new TextFlow();
                    var controller:ContainerController  = new ContainerController(container);
                    var paragraph:ParagraphElement      = new ParagraphElement();
                    var span:SpanElement                = new SpanElement();
                    textflow.fontFamily          = "HG丸ゴシックM-PRO";
                    textflow.textRotation        = TextRotation.ROTATE_270;
                    textflow.fontSize            = 72;
                    textflow.color               = 0;
                    span.text                    = "abcdefg";
                    controller.setCompositionSize(this.unscaledWidth, this.unscaledHeight);
                    paragraph.addChild(span);
                    textflow.addChild(paragraph);
                    textflow.flowComposer.addController(controller);
                    textflow.flowComposer.updateAllControllers();
                    this.addChild(container);
            ]]>
        </mx:Script>
    </mx:WindowedApplication>
    Warm regards,
    Yuushima

    malachite00 wrote:
    > Thanks David. So is there any way around having to embed
    the font when
    > rotating text?
    Not that I know of. Your problem is that you're loading the
    content
    dynamically, so you have no idea what it will contain.
    There's normally
    no need to embed Japanese fonts for a Japanese audience,
    because they
    already have the main fonts, such as Mincho, Gothic, or Osaka
    on their
    machine. Perhaps you'll just have to give up the idea of
    rotation.
    David Powers
    Adobe Community Expert
    Author, "Foundation PHP for Dreamweaver 8" (friends of ED)
    http://foundationphp.com/

  • Having issues with created PDFs requiring Japanese language font pack when they should not

    Last week, I created 3 forms for someone. They wanted a fourth, so I put that together today, but halfway through making it, my Livecycle crashed and refused to load up again (I have NO idea why...), so I reinstalled it. I went on to finish making the form, but for some reason, even though the language settings is set to English and not viewer's default locale, the form requires a Japanese font pack. My computer is set to Japanese locale, but with the default language set to English, it should bypass this. The oddest thing is that one of the 3 forms that I already created and sent to them (and worked fine!!!), now also asks me for Japanese language font packs. What the heck is going on?
    The forms use nothing other than Myriad Pro, which is set to be embedded. My Acrobat opens them all just fine and shows font properties correctly, but my Reader dies and asks for Japanese font packs. Please help, thank you!
    http://dl.dropbox.com/u/1910267/injection.pdf
    This is a link to one of the 2 forms that is giving me trouble. It's simple, and was already created before my Acrobat reinstall, yet is now asking for Japanese fonts...
    Edit: Forms were created using Livecycle Designer ES 2.5. I'm testing with Acrobat X and Reader X.

    Thanks for your reply!
    Ok, the form I linked, I actually only tested on my own machine, but had the Japanese font error so I assumed it held true for the new one as well. Here is the one I made today that has been tested on 4 computers (list below): http://dl.dropbox.com/u/1910267/treatment_notes.pdf
    These are the computers it was tested on:
    My own computer (Windows 7, format/location set to English/US, default non-Unicode language Japanese, System Locale Japan) - pops up error in Reader X, but not Acrobat Pro X
    These 3 computers are all set to complete English/US and do not have Acrobat:
    The recipient's computer (not sure what OS, likely Reader X, no other languages installed) - popped up the error asking for Japanese fonts
    My mother's computer (XP, Reader 9, I know it has Chinese installed, but I don't think it has Japanese) - no errors
    My brother's computer (Vista, Reader 9, no other languages installed) - popped up the Japanese font error
    And just for fun I tried on the HP Touchpad (Reader 10.3), but it just gives that error that it can't display the contents of the pdf. I think the WebOS port of Reader either is horribly incomplete somehow, or otherwise I have no idea.
    I noticed the similar threads, but since they are unanswered, I thought I'd try again and see if I could get an answer. I've got my hands in the air at this point...

  • Chinese font display problem

    In the javascripts of this web site http://weiqi.sports.tom.com/php/zhuanti/zhuantinew.php?id=23
    ( follow any red link in this page, there will be a javascript popped up), some chinese characters can not be displayed in the right text box and no matter how many changes I make in the fontconfig.properties file about the Chinese font, there is no change of the chinese characters in these java script pages (in the right text box and on the lowerright buttons).
    I want to change all the chinese font displayed on the javascripts to the font "ar pl shanheisun uni", how to? Thanks.
    My system is Ubuntu 7.04, locale is zh_CN.UTF-8. Jre 1.6.0 or Jre 1.5.0.
    I used another Redhat 9.0 system(Jre 1.5.0_02), it can display these characters in the another chinese font. That system is not configured by myself. So I think there must be some way to change these fonts.
    Here is my fontconfig.properties file:
    # fontconfig.properties for Debian/Ubuntu, derived from linux.fontconfig.RedHat.9.0.properties
    # @(#)linux.fontconfig.RedHat.9.0.properties 1.6 03/11/14
    # Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
    # Version
    version=1
    # Component Font Mappings
    #serif.0=-b&h-lucidabright-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    #serif.1=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--gb2312.1980-0
    allfonts.chinese-gbk=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--gbk-0
    allfonts.chinese-gb2312=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--gb2312.1980-0
    allfonts.chinese-gb18030=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.chinese-gb18030.motif=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.chinese-big5=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.chinese-big5.motif=-misc-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal---%d---p--iso10646-1
    allfonts.lucida=-b&h-lucidasans-medium-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    serif.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.plain.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.plain.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.plain.latin-1=-b&h-lucidabright-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.bold.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.bold.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.bold.latin-1=-b&h-lucidabright-demibold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-bold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.italic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.italic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.italic.latin-1=-b&h-lucidabright-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    serif.bolditalic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    serif.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    serif.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidabright-demibold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    serif.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi serif-bold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.plain.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.plain.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.plain.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.bold.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.bold.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.bold.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.italic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.italic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.italic.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    sansserif.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    sansserif.bolditalic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    sansserif.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    sansserif.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    sansserif.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    monospaced.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.plain.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.plain.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.plain.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-r-normal---%d---m--iso8859-1
    monospaced.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.bold.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.bold.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.bold.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-r-normal---%d---m--iso8859-1
    monospaced.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.italic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.italic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.italic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-i-normal---%d---m--iso8859-1
    monospaced.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    monospaced.bolditalic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    monospaced.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    monospaced.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    monospaced.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-i-normal---%d---m--iso8859-1
    dialog.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.plain.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.plain.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.plain.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-r-normal---%d---p--iso8859-1
    dialog.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.bold.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.bold.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.bold.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-r-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-r-normal---%d---p--iso8859-1
    dialog.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.italic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.italic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.italic.latin-1=-b&h-lucidasans-medium-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-medium-i-normal---%d---p--iso8859-1
    dialog.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialog.bolditalic.korean=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialog.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk gulim-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialog.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidasans-bold-i-normal-sans--%d---p--iso8859-1
    dialog.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi sans-bold-i-normal---%d---p--iso8859-1
    dialoginput.plain.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.plain.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.plain.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.plain.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.plain.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-r-normal---%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bold.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.bold.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.bold.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.bold.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-r-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bold.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-r-normal---%d---m--iso8859-1
    dialoginput.italic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.italic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.italic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.italic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-medium-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.italic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-medium-i-normal---%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bolditalic.japanese-x0208=-misc-sazanami mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0
    dialoginput.bolditalic.korean=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1
    dialoginput.bolditalic.korean.motif=-misc-baekmuk batang-medium-r-normal---%d---c--ksc5601.1987-0
    dialoginput.bolditalic.latin-1=-b&h-lucidatypewriter-bold-i-normal-sans--%d---m--iso8859-1
    dialoginput.bolditalic.latin-1.motif=-b&h-luxi mono-bold-i-normal---%d---m--iso8859-1
    # Search Sequences
    sequence.allfonts=latin-1
    sequence.allfonts.UTF-8=latin-1,chinese-gb18030
    sequence.allfonts.Big5=latin-1,chinese-big5
    sequence.allfonts.GB2312=latin-1,chinese-gb18030
    sequence.allfonts.x-euc-jp-linux=latin-1,japanese-x0208
    sequence.allfonts.EUC-KR=latin-1,korean
    sequence.allfonts.GB18030=latin-1,chinese-gb18030
    sequence.fallback=lucida,chinese-big5,chinese-gb18030,japanese-x0208,korean
    # Exclusion Ranges
    exclusion.japanese-x0208=0390-03d6,2200-22ef,2701-27be
    # Font File Names
    filename.-misc-ar_pl_shanheisun_uni-medium-r-normal------p-*-gb2312.1980-0=/usr/share/fonts/truetype/arphic/uming.ttf
    filename.-misc-ar_pl_shanheisun_uni-medium-r-normal------p-*-gbk-0=/usr/share/fonts/truetype/arphic/uming.ttf
    filename.-misc-ar_pl_shanheisun_uni-medium-r-normal------p-*-iso10646-1=/usr/share/fonts/truetype/arphic/uming.ttf
    filename.-misc-baekmuk_batang-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1=/usr/share/fonts/truetype/batang.ttf
    filename.-misc-baekmuk_gulim-medium-r-normal---%d---c--iso10646-1=/usr/share/fonts/truetype/gulim.ttf
    filename.-misc-sazanami_gothic-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0=/usr/share/fonts/truetype/sazanami/sazanami-gothic.ttf
    filename.-misc-sazanami_mincho-medium-r-normal---%d---c--jisx0208.1983-0=/usr/share/fonts/truetype/sazanami/sazanami-mincho.ttf
    # AWT X11 font paths
    awtfontpath.latin-1=/usr/lib/X11/fonts/Type1
    awtfontpath.chinese-gb18030=/usr/share/fonts/truetype/arphic
    awtfontpath.japanese-x0208=/usr/share/fonts/truetype/sazanami
    #awtfontpath.korean=/usr/share/fonts/ko/TrueType

    Have you tried posting this question on the i18n forum?
    http://forum.java.sun.com/forum.jspa?forumID=16

  • Finder displaying some location in chinese font

    Hi,
    First time poster here. I have done an extensive search of the community but am struggling to find anything that specifically relates to me. Anyway, I ran the upgrade to Yosemite over the weekend and I am now getting some location in my Finder displayed in Chinese fonts. There is no pattern to what changes and upon reboot it may change what is shown in the Chinese characters. I have included a screenshot below:
    Anything I can do to fix this?

    Here's a funny thing - I thought that the fix of changing to one language had worked. It has, for most views.
    However, when I look at the finder under 'Today', 'Yesterday' or 'Past Week', I find quite a lot of files either have their names or types in Japanese - when I look at the same file in its home directory, the language is back to English.
    I've tried rebooting and re-starting Finder, but it seems a pretty hard error.

  • XFont with Japanese/Chinese characters

    Hi everyone!
    I've been dabbling in a lot of lightweight software lately (trying out i3/wmii) and often I find these only support xfonts (the ones you choose through xfontsel) and not xft.  I'm having a lot of trouble trying to find one that can display Unicode chars+Japanese+Chinese.  Is there any good-looking (not fancy, but easy on the eyes) font that covers everything?

    I seem to have the same exact problem. There seems to be a major bug in ODP.net.
    I've talked to our onsite Oracle Support (which are actual Oracle employees) about this, they didn't even know ODP.NET.....lol if that doesn't say everything..... :)
    Is anyone out there, that know how to configure ODP.NET correctly (or NLS_LANG on Client or in DB) so it actually inserts characters correctly ("as is") into the DB?
    Regards,
    Daniel

  • Japanese language fonts

    Hiiii
    This is vipin from india & i m using blackberry 8520 with vodafone network.
    can anybody help me in how to install japanese fonts in my mobile.
    then i can able to type & read japanese language.
    Thanks 
    Vipin (edit out personal information)
    Thanks
    Vipin Goyal

    When I chose a font in the left panel of the font manager app to display its properties in the right panel, with Western fonts the program will display the alphabet or a sentence (depending on what I've set up in preferences) composed with that particular font. Bit no such views appear for Asian fonts. In fact, neither program seems capable of dislaying Japanese of Asian characters ANYWHERE within that right panel even within the character set. Furthermore, most Chinese font names are displayed as ??????? - tho a few do display correctly in the left panel. Japanese font names are all Romanized so that isn't a problem. I was wondering if there is some font manager that is particularly good with Asian language character fonts.

  • Simplified Chinese font missing ...

    I recently bought a 17" MacBook Pro--bought in China--and have discovered that one of the most important Simplified Chinese fonts, Song.dfont, is missing. The machine came with OS-X 10.4.7 which I have upgraded to 10.4.8, fully updated. To try to find it, I did an "archive and install" on my bootable back-up disk, but Song.dfont is missing from that new 10.4.7 installation. The Hei.dfont and Kai.dfont are there on both versions of the system.
    I tried copying the font from my old Rev 1 TiBook, which has it, though it is now running 10.4.8 but when I tried to install it on the MacBook Pro, I got an alert that it was corrupt ... something to do with a conflict with the original SIL Doulos IPA font, I believe.
    Can anyone suggest how I can get it. Song is essential, as I exchange files with Chinese Windows users on a regular basis, and they are in Song. The system installs STSong, but that doesn't help, because I also need to produce PDFs and STSong is not licensed for embedding in a PDF.
    So please, can anyone help me to find a source for installing this font on my MacBook Pro?
    Mark Hilton

    Look through the files on the Main re-install disk that came with your MBP. In the "System" folder you will find "packages". Inside are the various installers. One of those may well have the install package for your Chinese fonts. Maybe this works.
    Another way might be to get Pacifist, and if you can find the right package, drag it on to Pacifist's window. This would be another way to install the font.
    Note: I am not exactly which package would do the job. Pacifist is very helpful at searching this out for you. Find Pacifist from versiontracker.com.
    Note 2: http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=25710
    This indicates that it is in a package called "Additional Asian Fonts". This wil make it easier for you.

  • Are there any chinese fonts with iWork?

    A friend in Beijing is keen to convert to Mac, but wants to know if there any Chinese fonts available with iWork?  If anyone knows, I'd be grateful for some feedback.
    She's not keen on buying Microsoft Office for Mac.
    Linden

    Unlike on Windows the language support is not at the application level, but the system level.
    Get your friend to try out a Mac in an AppleStore because the real concern will be whether OSX meets her needs for efficient input methods. The various methods Apple employs are relatively simple but not as efficent or helpful as you will find on Windows.
    Don't expect the same of language support in the Mac version of Word as you do in the Windows version.
    Have a look at free applications like Text Express and its related word processors which are well designed for the Japanese market but will do equally as well for Chinese. In particular these are easier for changing the direction of the text. Pages has no provision for vertical text.
    One thing your friend will find fascinating is the OSX Service that lets you switch text between Traditional and Simplified text, at one click.
    Peter

  • Cannot display Chinese font in PDF Report

    I am using Oracle Report Server 11g currently. I have met a problem that the chinese font cannot be displayed in the PDF report which is generated by oracle report. Can anyone help ?

    Hi...
    You can achieve this in XML report.
    As per metalink Note id ID 842856.1,
    1. Copy the following font files from $FND_TOP/resource to the /lib/fonts directory (under OA_JRE_TOP).
    ALBANYWT.ttf - "single-byte" characters only
    ALBANWTJ.ttf - Unicode font with Japanese Han Ideographs
    ALBANWTK.ttf - Unicode font with Korean Han Ideographs
    ALBANWTS.ttf - Unicode font with Simplified Chinese Han Ideographs
    ALBANWTT.ttf - Unicode font with Traditional Chinese Han Ideographs
    2. Restart the Apache.
    Regard,
    Sathiya.

  • REQ: Nokia Messaging - Enable Japanese & Chinese i...

    Currently emails written in Chinese and Japanese are unreadable for phones from the Euro zone.
    Possible to enable this?

    The same method I used for the E72 should work since it uses a newer version of S60.
    You need to use Y-Browser to extract the three default font files or download the Nokia S60 SDK for N97 to get the three fonts from the SDK.
    Then you need to merge each font with HeiseiGothS60.ttf for the Japanese glyphs.
    You will then need to merge this new font you created with a Chinese font that contains both Simplified and Traditional Chinese glyphs (for example hei font)...But before you can merge any Chinese font you need to rescale the Chinese font so it matches the ones from Nokia. If you look at the following link and look at step 1 it explains what I mean:
    http://forum.xbmc.org/showthread.php?t=55408
    So what you need to do is change the Ascent, Descent and Em Size on the Chinese font. Once you have done that you can then merge them into the 3 font files.
    Make sure not to use fonts that contain Korean glyhs...I've found during my test the fonts don't work.
    I hope this helps you...just give me a shout if you have any questions, I'm more than happy to help.

  • TextItem.content with Japanese / Chinese letters

    Hi,
    I am coding a script which combines an image with text - now my problem is that it has to work in different languages (e. g. with Japanese / Chinese kanji) and Photoshop CS3 does only return squares. If I copy&paste the wished text manually to a text block in Photoshop (I mean doing the script's work completely by hand) it will work fine; but it seems Photoshop can't identify the text I put in via script. Does anyone know how to solve this problem? I use 'Arial Unicode MS' as font and the javascript file's format is UTF-8. I would be very thankful if someone can help me.
    Best regards, blubber

    [email protected] wrote:
    > The application object doesn't have to be used with javascript - I don't know what it is like in the other scripting languages, but it doesn't matter if you write e.g. app.documents(); or documents.add();.
    It's good practice to always include the app prefix when accessing app methods
    and properties. app properties like 'name' being effectively global have caused
    me more problems than I care to mention. When I look at my code and see a 'name'
    symbol, I know that it is a local variable and not the global app property.
    The only app methods that I actually use as globals are executeAction and
    executeActionGet.
    In PS7, there was no app object, but you could get around this by doing
    app = this;
    as the first line in your script. This would help make your script portable
    between PS7 and later revs.
    -X

  • Chinese font characters disappearing in CS6

    I need to redesign an InDesign file that is in Chinese and originally created in CS5. When I open the document in CS6 some characters disappear (no pink box). When I substitute the font with another Simplified Chinese font, some of the missing characters appear but then I lose other characters. Is this a CS6 issue? Any solutions?

    Chinese fonts can vary dramatically in character count, whether simplified or traditional, but older simplified fonts are particularly small (GB vs. GBK, etc.): the ChineseMac site has a handy list showing character counts for a bunch of fonts.  And sometimes ID doesn't show a pink box, just a blank.
    Differences can be really subtle.  Several years ago I worked on a job using Adobe Fangsong, if I recall correctly.  Some stuff disappeared on a colleague's machine, and it turned out he was using a version of the font bundled with an earlier version of InDesign and hadn't installed the revised font when upgrading ID.  (The older one lacked some of the vertical punctuation symbols I'd added to the files.)
    Good luck!
    David

  • Adobe Acrobat Professional 7.1.0, Chinese Fonts & OCR

    You can see the version of Adobe Acrobat I am using.  When I scan a document with Chinese fonts they appear just fine on screen.  That means I've got "pictures" of the characters.  However, I want to use my OCR function so that I actually have the individual Chinese characters and individually manipulate them (bring them into a word processor).  I don't even know if this is possible, but if it is can anyone tell me how to do it?
    Thanks

    "7.1.4" was the last update for Acrobat 7.
    There are no updates after this as the Acrobat 7.x product family went into product End of Support.
    This URL is to the Acrobat product update page.
    Scroll down to view the 7.x updates. You can manually download and install each in turn.
    http://www.adobe.com/support/downloads/product.jsp?product=1&platform=Windows 
    Be well...

  • How to install Chinese fonts on my application server

    Hi Experts,
    We are facing an issue in which the Adobe services PDF couldn't able to recognize chinese characters
    So, we want to install chinese fonts CNSONG,CNHEI etc on our application server (which is ABAP only system)
    Can any one share me the steps to perform for the same.
    Thanks in Advance !
    Regards
    Sandy

    Sandy,
    Read this sap note first: 195442 - Language import and Support Packages
    Refer to below forum & VIdeo on how to install chinese language in SAP system.
    how to install chinese language in sap ecc 6.0 unicode system
    www.youtube.com/watch?v=UDw_-ObL0z0
    Procedure
    Language Installation steps (make sure all Support Packages up to date)
    1. /nSMLT
    Select from menu LANGUAGE -> CLASSIFY
    Language = China
    Supplementation Language = English (please note this only allow to set ONCE ONLY!!)
    click SAVE disk icon
    highlight THAI then select LANGUAGE -> IMPORT PACKAGE
    Language = China
    Path = (the CD above, must be UNIX path if backend is UNIX server!)
    2. /nRZ10
    Profile = select INSTANCE PROFILE
    Click EXTENDED MAINTENANCE
    -> then click CHANGE
    -> click PARAMETER button at top bar
    set install/codepage/appl_server = 8600 (note: 86=Thai, 00=English)
    3. /nSE38
    execute Program = RSCPINST -> click execute icon
    under Enter Languages -> remove German(DE) & add China (CH) {please note ONLY allow TWO languages max)
    click SIMULATE button at top bar (this will tell you if any errors, example Code Page not match)
    If simulate OK then click ACTIVATE button on top bar.
    FINISH u2013 your language is installed & activated!!!!!!!

Maybe you are looking for