EPMA dimension import issue with spanish characters

We are using special characters for spanish words, like the word Español.
When this was imported into EPMA using the Import Profile and importing a flat file, EPMA added the alias member as espan then showed a square box and then the l. Then, when deploying the app, no errors recorded in EPMA but planning showed errors since SQL query could not deal with this strange character (the square box symbol) in its query. When I manually change the member in the dimension library to Español, then the app deploys. So my relational database clearly accepts the characters.
So, the problem is in the Import of the text file when it has the special character ñ or other spanish characters with the accent marks or tildes. Is there something I need to do when importing a file with this character or other spanish language special characters?
Thanks
using V11.1.1.3 EPMA with weblogic
Jeff

Hi!
We have the same problem. Please somebody could help us?
Thanks in advance!
Analía

Similar Messages

  • GUI Download Issue with Chinese characters

    Hello,
    Currently we are upgrading from 4.7 to ECC. I'm using GUI_DOWNLOAD
    function module to download the data from SAP to desktop. I do have an
    issue with Chinese characters while downloading the file from SAP to ECC.
    In 4.7 the Chinese characters are being downloaded (I haven't used any
    code page) perfectly, but where as in ECC the downloaded file has junk
    characters instead of Chinese.
    Is there any change in the GUI_UPLOAD FM.
    For your reference below is the code present in the program
      CALL METHOD CL_GUI_FRONTEND_SERVICES=>GUI_DOWNLOAD
        EXPORTING
          FILENAME             = Z_FILENAME
    *****DCDK900543 - Begin of fixing for Unicode conversion ****
         FILETYPE             = 'WK1'
          FILETYPE             = 'ASC'
          WRITE_FIELD_SEPARATOR = ABAP_TRUE
    *****DCDK900543 - End of fixing for Unicode conversion ****
        CHANGING
          DATA_TAB             = I_TAB_TMP
        EXCEPTIONS
          FILE_WRITE_ERROR     = 1
          NO_BATCH             = 2
          INVALID_TYPE         = 3
          UNKNOWN_ERROR        = 4
          OTHERS               = 5.
    Regards,
    Bharath.

    Hi bharat,
    please check whether you ecc 6.0 is uni coded or not (as you upgraded).
    If it is not uni coded then you will not be able to print the Chinese characters.
    You can see whether it is uni coded or not by the following
    in your app toolbar under system click on status.
    There you can see whether your ecc6.0 is uni coded or not.
    Regards,
    koolspy.

  • Web Logic 10.3 upgrade causes issues with escaped characters in JSP.

    We recently upgraded our application servers from Weblogic 9.2 to Weblogic 10.3 and we are having an issue with escaped characters in a JSP code. Here is an example of what we are seeing:
    var convertedBody1 = document.getElementById('body').value.replace(/\$FIRST_NAME\$/g, firstName);
    This code works in Weblogic 9.2. In Weblogic 10.3 we have to make the following changes:
    var convertedBody1 = document.getElementById('body').value.replace(/\$FIRST_NAME\$/g, firstName);
    Thanks, Tom

    Hi:
    I have resolved the issue with the following in the jspx page.
    Put an
    <jsp:scriptlet>
    response.setContentType(“text/html; charset=UTF-8”);
    </jsp:scriptlet>
    Inside the <f:view> on the jspx file.
    Please refer the link http://www.oracle.com/global/il/support/tip/nlss11061.html for more details. It is helpful.
    Thanks & Regards
    Sridhar Doki

  • Importing issues with Final Cut Pro X. Green flash and twitches while play back

    Hello, I'm having some importing issues with Final Cut Pro X and I can't find any solution whatsoever. Perhaps my importing settings are wrong?
    Anyways, I've done a lot of recordings on eye TV and HD PVR with some videos that are about 3 hours long. I exported them into H.264 files, which turns them into mpeg-4 files with AAC audio. Then I import them into final cut pro X and I notice it takes a long time for them to render the videos and I notice that there are some green screens and twitches while I play through the video.
    Here is a screenshot of the green screen that I'm talking about:
    [URL=http://imageshack.us/photo/my-images/688/screenshot20130409at338.png/][IMG]http://img688.imageshack.us/img688/4537/screenshot20130409at338.png[/IMG][/URL]
    Could it be my 2 video graphics card that is causing this kind of issues? Or is there any solution to fix this?
    In the past, I've used iMovie 09 and it worked out perfectly. However, the new iMovie 11 is terrible because it automatically optimzie my 3 hour long videos into making the importing process to (144 hours long to import). Is there any way to get iMovie 09 back or am I stuck on dealing with this Final Cut Pro X issues?
    More information:
    My Hauppauge HD PVR settings are set to custom. Video Constant Bit Rate, the average bit rate: 13.5 Mbps. The audio is AAC.
    My project settings for video properties is set to custom, 720P HD Format, 1280 x 720 Resolution and 30P Rate. The audio and render properties is set to custom, audio channels is stereo, audio sample rate is 48kHz and the Render Format is Apple ProRes 422.
    I export the video as a quicktime movie. The export setting is H.262.
    The summary of the export is:
    File type: Quicktime movie
    Estimated size: 397GB
    H.264, Width and height: 1280 x 720. Framte rate: 30 fps

    My Hauppauge HD PVR settings are set to custom. Video Constant Bit Rate, the average bit rate: 13.5 Mbps. The audio is AAC.
    My project settings for video properties is set to custom, 720P HD Format, 1280 x 720 Resolution and 30P Rate. The audio and render properties is set to custom, audio channels is stereo, audio sample rate is 48kHz and the Render Format is Apple ProRes 422.
    I export the video as a quicktime movie. The export setting is H.262.
    The summary of the export is:
    File type: Quicktime movie
    Estimated size: 397GB
    H.264, Width and height: 1280 x 720. Framte rate: 30 fps

  • Create EPMA dimension import profile fails

    Hi,
    I have registered my source and target system. I have defined my metadata details and try to execute it. Importing and transforming the tree from the source system is successful. However the step "Create EPMA dimension import profile ERPI system profile 21 (Shared) fails.
    My source system is PS finance and my target app is EPMA planning application. I have defined the interface schema details in system settings. Not sure what I am missing.
    Regards,
    Ragav.

    Jeff,
    I have resolved it. I was referencing the EPMA interface data source that I created for ERPI. Instead i changed the EPMA data source name in ERPI to the ERPI schema itself.
    Regards,
    Ragav.

  • Issue with Japanese characters in files/filenames in terminal.

    I recently downloaded a zip file with Japanese characters in the archive and in the files within the archive. The name of the archive is "【批量下载】パノプティコン労働歌 第一等.zip"
    The characters are properly displayed in firefox, chrome, and other applications, but in my terminal some of the characters appear corrupted. Screenshot: https://i.imgur.com/4R22m0D.png
    Additionally, this leads to corruption of the files in the archive. When I try to extract the files, this is what happens:
    % unzip 【批量下载】パノプティコン労働歌 第一等.zip
    Archive: 【批量下载】パノプティコン労働歌 第一等.zip
    extracting: +ii/flac/Let's -+-ʦ1,000,000-.flac bad CRC 5f603d51 (should be debde980)
    extracting: +ii/flac/+ѦѾP++ -instrumental-.flac bad CRC 78b93a2d (should be 3501d555)
    extracting: +ii/flac/----.flac bad CRC ddeb1d3e (should be c05ae84f)
    extracting: +ii/flac/+ѦѾP++.flac bad CRC 0ccf2725 (should be be2b58f1)
    extracting: +ii/flac/Let's -+-ʦ1,000,000--instrumental-.flac bad CRC 67a39f8e (should be ece37917)
    extracting: +ii/flac/.flac bad CRC f90f3aa0 (should be 41756c2c)
    extracting: +ii/flac/ -instrumental-.flac bad CRC 3be03344 (should be 0b7a9cea)
    extracting: +ii/flac/---- -instrumental-.flac bad CRC 569b6194 (should be adb5d5fe)
    I'm not sure what could be the cause of this. I'm using uxterm with terminus as my main font and IPA gothic (a Japanese font) as my secondary font. I have a Japanese locale set up and have tried setting LANG=ja_JP.utf8 before, but the results never change.
    Also, this issue isn't just with this file. This happens with nearly all archives that have Japanese characters associated with it.
    Has anyone encountered this issue before or knows what might be wrong?
    Last edited by Sanbanyo (2015-05-21 03:12:56)

    Maybe 7zip or another tool has workarounds for broken file names, you could try that.
    Or you could try to go over the files in the zip archive one-by-one and write it to files out-1, out-2, ..., out-$n without concerning yourself with the file names. You could get file endings back via the mimetype.
    This script might work:
    #include <stdio.h>
    #include <zip.h>
    static const char *template = "./out-%04d.bin";
    int main(int argc, char**argv)
    int err = 0;
    zip_t *arc = zip_open((const char*)argv[1], ZIP_RDONLY, &err);
    if(arc == NULL)
    printf("Failed to open ZIP, error %d\n", err);
    return -1;
    zip_int64_t n = zip_get_num_entries(arc, 0);
    printf("%s: # of packed files: %d\n", argv[1], n);
    for(int i = 0; i < n; i++)
    zip_stat_t stat;
    zip_stat_index(arc, i, ZIP_FL_UNCHANGED, &stat);
    char buf[stat.size];
    char oname[sizeof(template)];
    zip_file_t *f = zip_fopen_index(arc, (zip_int64_t)i, ZIP_FL_UNCHANGED);
    zip_fread(f, (void*)&buf[0], stat.size);
    snprintf(&oname[0], sizeof(template), template, i);
    FILE *of = fopen(oname, "wb");
    fwrite(&buf[0], stat.size, 1, of);
    printf("%s: %s => %lu bytes\n", argv[1], oname, stat.size);
    zip_fclose(f);
    fclose(of);
    zip_close(arc);
    return 0;
    Compile with
    gcc -std=gnu99 -O3 -o unzip unzip.c -lzip
    and run as
    ./unzip $funnyzipfile
    You should get template-named, numbered output files in the current directory.
    Last edited by 2ion (2015-05-21 23:09:29)

  • Issue with Czech characters in PDFs generated from RSTXPDFT4

    Hi,
    We have a requirement to generate PDF documents from the spool of the Billing document outputs in our project.
    For this we are using the standard program RSTXPDFT4, which converts the SAP script OTF to PDF format.
    But the Czech characters in the billing document output are not getting displayed in the PDF generated out of it.
    We are already using a device type I2HP4 when creating the print request , which supports Latin-2 Character set ( ISO 8859-2 ), to which the special characters
    of East European languages belong.
    Even then , the czech characters are not getting displayed in the PDF generated.
    We have raised  a message to SAP for this, and SAP informed us that currently the only solution to this is to use Latin 2 soft fonts,
    and to upload these soft fonts into R/3 System using report RSTXPDF2 as they contain the Eastern European special characters plus all the other characters in ISO 8859-2.
    But, since character font definitions (font files) are protected by copyrights, SAP informed us that they cannot provide these font files and we have to acquire
    these latin-2 font files by searching in search engines in the internet.
    If anyone has the information where we can get these "Adobe type 1 Latin-2" font files with '.PFB' extension,  for the proper display of Czech characters, please let me know.

    Hi,
    Did you or anyone manage to find a reasonable solution for this issue?
    I'm currently facing something similar but with Polish characters instead.
    I tried using RSTXPDF2 to upload .PFB and .TTF files but to no avail.

  • Import dump with greek characters

    Hi
    Client had provided us dump file with expdp command. We have imported it with impdp command. However, data contains greek characters. Database charset is same in both source and target database (UTF8).
    Currently it seems such greek characters are not properly installed as import dump gives error for creating index on columns where such data is there as it seems it is not interpreted properly.
    Is it necessary to take care to set export nls_language parameter at the time of import/export? OR can work if specify at import time?
    Please guide on it.
    Thanks in advance

    Hi,
    Are you sure they are ???? - a lot of the time it's just because the client isnt displaying it properly - check some of the things i mention here:
    Oracle Database Blog 2.0: Working with non-english characters in linux and oracle
    Also - are you sure the index is 'ok' in the original database - there hasn't been something funny done with novalidate or anything like that?
    can you do a count(*) in the original and a count(distinct) and see if they are the same?
    Cheers,
    Rich

  • Issue with cyrillic characters in path while exporting using script

    Hi everyone!
    It seems that there is some issue in CS5 with exporting document using vbscript (not sure about other scripting languages) and path containing cyrillic symbols. Error popped up every time I try to execute the line docRef.Export path & fname, 2, exportOptions if path containing non-latin characters (probably it only affects one with cyriilic characters though). Command docRef.SaveAs path & fname, jpgSaveOptions, True, 2 works just fine with any kind of path supplied. In CS4, CS3 and CS2 versions this problem doesn't occur.
    Is this a known bug and what I should do with it if it's not? I really want help to improve Photoshop;)

    Hi,
    Did you or anyone manage to find a reasonable solution for this issue?
    I'm currently facing something similar but with Polish characters instead.
    I tried using RSTXPDF2 to upload .PFB and .TTF files but to no avail.

  • Import issue with Lightroom

    I upgraded to LR5.2 2 weeks ago from 4.3. Install went fine, but I'm now having issues when importing my photos, Lightroom hangs partially through the import.  The only choice I have then is to force quit the program, which then freezes my computer.  Getting to be an invredibly frustrating exercise.
    I have an iMac with OSX10.8.5 (Mountain Lion)
    Lightroom 5.2
    Importing & converting CR2 files (5DMkIII) to DNG.
    Images being imported to an external hard drive.
    Nothing has changed in my workflow or software except for the installation of LR5.  I did read in some of the forums that there was import issues that appear to have been fixed with the latest release, however, whilst I DEFINTIELY have the latest release of LR5,  this is still occurring.  Any ideas? Another bug?
    Cheers
    Sarah

    sure did. All permissions are admin & I'm it.  I haven't tried DL via image capture - LR4 gets me to the same end goal, tis just rather onerous to have to muck around with this twice.  Appreciate your taking the time on this 

  • Issue with special characters in SAP CRM ICSS application.

    Hi ,
    I have issue with the special character in CRM web application.
    1. In CRM IC Webclient application(5.0) . i am copying and pasting some special characters in the description of the service request document. then this is saving the character as it is.
    But when i am opening the same service request in SAP CRM  ICSS(Internet Customer Self-Service) application, then the special characters are converting to different characters.
    I am not sure whether this is the right forum for this or not.
    Can anyone please suggest how can i correct this. Or is there any standard solution to handle the special characters in ICSS.
    Thanks
    Sudhansu

    misunderstood =/
    Original (Coming - output):  "<PAY_TXT>PAYκ Contact your bank or financial institution to make this payment from your cheque, savings, debit or transaction account.</PAY_TXT>"
    it's in output but what is data in database ?
    sorry but without knowing about source data for forming the xml i haven't ideas about your problem
    in db it's "TM " or "™" or ... ?
    Original (Coming - output):  "<PAY_TXT>PAYκ Contact your bank or financial institution to make this payment from your cheque, savings, debit or transaction account.</PAY_TXT>"
    Something like XAE or "K" after PAY Value in the xml tag and continued the text value.  (Tag value is not getting copied exactly here - i am sorry for that )
    that's ok. i need to see the problem not the data as is
    Expected (output):  "Here it needs to produce the "PAY TM" (Here "TM" should be super scripted to "PAY" Value in tag).
    as super scripted in xml?
    as idea - you can have <PAY_TXT>PAY TM</PAY_TXT> and in publisher set TM as super
    Designing XSL Subtemplates - 11g Release 1 (11.1.1)

  • Problem with spanish characters

    Hello
    I am using an existing and proven app written in visual foxpro with a recently installed Oracle11g database (have done this before without problems)
    I am using Microsoft ODBC for Oracle and have no possibility of changing this. (always used this without problems)
    If I insert a string in in a fixed length char field of the same length of the string (say char(30)) IF THE STRING DOES NOT HAVE SPECIAL CHARACTERS, everything goes as usual. However, if the string contains some spanish language chars (ó, é, á, ñ) the insert fails indicating that the string is too long. I suspect "somewhere" this characters are encoded in double-byte instead of single-byte.
    My question is, which is the Oracle setting that allows/prevents this? I need special characters encoded in 1 byte. Language is Spanish.
    Some settings that the Oracle DBA passed to me are
    NLS_CHARACTERSET = AL32UTF8
    NLS_NCHAR_CHARACTERSET= AL16UTF16
    Any help will be appreciated, thanks!

    In the database character set AL23UTF8 (NLS_CHARACTERSET=AL23UTF8), accented Spanish characters occupy 2 bytes each. This cannot be changed.
    Two possible solutions:
    -- recreate the database using the character set WE8MSWIN1252
    -- redefine the column from CHAR(30), which usually by default means CHAR(30 BYTE), to CHAR(30 CHAR). This means no more than 30 characters but up to 120 bytes (in AL32UTF8).
    If you run your application with NLS_LANG=.WE8MSWIN1252 and you do not use byte-oriented SQL functions such as SUBSTRB, INSTRB, or LENGTHB, you will most probably see no functional difference between single-byte storage and multibyte storage of Spanish characters. On the client side, these characters will be single-byte.
    -- Sergiusz

  • Lightroom 5 auto import issues with nikon d90

    Hoping someone can help answer my question - I am wondering if Lightroom 5 has any issues with the auto import or tethering feature using a Nikon d90? I was using Lightroom 2 and the auto import feature has no issues with my d90. After I installed Lightroom 5 (Cloud App) and ran it for the first time, the first thing I used was the tethering feature and it worked great for 4 shots. I turned my camera off and then back on again and LR would not recognize my camera any longer for tethering. What's strange is that it will detect it for "Importing from Device" option. So, I went to plan two which was to auto import and that wasn't working at all. I am at a loss. I have a shoot coming up this weekend and need for one of these options to work. Any help is appreciated!!!

    I use a D90, but I have never tried tethered shooting with it. Other users might have some suggestions for you, but looking at the list of supported cameras for tethered shooting the D90 is not "officially" supported in Lightroom. So you're probably on your own to find solutions. I know this isn't a lot of help.

  • Importing music with international characters

    I want to import some old music with international characters in the filenames (and probably id3 tag) into itunes.
    I want to use the music in my car's mp3 reader which uses ms-dos and can't handle international characters. How can I get itunes to sort this for me when I import? can I get tunes to convert the French characters into ms-dos suitable ones?

    Perhaps something at Doug's Scripts this would help, e.g. http://dougscripts.com/itunes/scripts/ss.php?sp=tracknameeditwithsed although doing it one character at a time might get a little dull. I've not spotted a "replace all non-ascii charcters" script but it shouldn't be too hard to create one.
    tt2

  • Issue with escaping characters and php

    Greetings,
    We are working on a web page using php and Oracle. We have troubles dealing with the diferent escaping characters when inserting/retrieving data (magic quotes is on but adding the backslash doesn't help :( ).
    We would like to know the correct way of dealing with those characters ( ' " / /n ...).
    Thank you in advance,
    Sincerely,
    Oriol Nonell

    Do NOT use addslashes/stripslashes to escape your queries. I use this function to do the escaping:
    function escapeSQL($string, $wildcard=false)
    $result = str_replace("'","''",$string);
    if ($wildcard == true) $result = str_replace("%","%%",$result);
    return $result;
    It basically replaces ' with ''.
    If you set $wildcard to false, then '%' is considered to be an actual '%' (for 'like' expressions). If you set it to true, a % is escaped to %% too.

Maybe you are looking for