French accented characters not translated during decodeIncomingMessage

Hello,
Our b2b.log displays the correct French syntax during the decryption process after receiving message from our partner.
"oracle.tip.adapter.b2b.exchange.ebms.EBMSExchangePlugin:decryptAndVerify Enter"
example = È
But the French characters translate to ? during the
"oracle.tip.adapter.b2b.exchange.ebms.EBMSExchangePlugin:decodeIncomingMessage" and
"oracle.tip.adapter.b2b.exchange.ebms.EBMSExchangePlugin:getPayload"
I tried setting a unix environment variable on the B2B server NLS_LANG=CANADIAN FRENCH_CANADA.WE8MSWIN1252
But this did not help.
Should I also ask the NLS_LANG be set on the database server?
thanks in advance,
Ken

Hello Anuj,
It takes awhile to arrange a change configuration with our IT section and arrange a test message with our partner.
But we did arrange a test a few minutes ago.
The b2b_2.log tip.properties reads as:
-bash-3.00$ grep encoding tip.properties
oracle.tip.adapter.b2b.encoding=ISO-8859-1
#oracle.tip.adapter.b2b.encoding=Cp1252
#oracle.tip.adapter.b2b.encoding=UTF-8
But the b2b.log contains:
-bash-3.00$ grep encoding b2b_2.log
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2009.10.30 at 15:27:23:186: Thread-13: B2B - (DEBUG) oracle.tip.adapter.b2b.callout.B2BCalloutHandler:processIncomingCallout payload after callout: <?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?>
2009.10.30 at 15:27:23:358: Thread-13: Repository - (INFORMATION) BIND VARS = (7720B238D6E7808EE0430AFA0B04808E-11-1, 11, 1, N, , 1070, clob, <?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2009.10.30 at 15:30:59:311: Thread-13: B2B - (DEBUG) oracle.tip.adapter.b2b.callout.B2BCalloutHandler:processIncomingCallout payload after callout: <?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?>
2009.10.30 at 15:30:59:368: Thread-13: Repository - (INFORMATION) BIND VARS = (7720B238D6F2808EE0430AFA0B04808E-11-1, 11, 1, N, , 1070, clob, <?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?>
<?xml version="1.0" *encoding="utf-8"* ?>
Does this indicate that the encoding did not take effect?
Do we need to remove the commented lines in the tip.properties file?
The accented characters translated to ? in this test (in b2b.log)
thanks
Ken

Similar Messages

  • French accented characters in a barcode are being dropped when scanned by a handheld scanner

    We have an issue when our pdf417 barcodes contain french accented characters é,à,è, etc and are scanned by a handheld scanner.  As a result Montréal is decoded as Montral (the é is dropped).  We are using the Datalogic PowerScan 7000 and a Motorola Symbol DS6608 handheld scanners.  We currently have a ticket open with Datalogic.
    The problem does not exist when the barcode is decoded by LC Barocded Forms.Decode.
    Talking to someone, they indicated that this is pretty common with handhelds.  However, I did find this old post from lee sutton  http://forums.adobe.com/thread/332743 where he uses a keyboard wedge?
    Has anyone had to deal with a similar issue (non-english chars) via handheld?
    Can anyone recommend a handheld that does read non-eng characters without the wedge?
    Is there something in the encoding from Designer that i can do?

    When you're decoding with the hand-held scanner, you'll need to ensure that the decoder itself supports the scanning of extended characters AND if it's a keyboard-wedge scanner, ensure that your keyboard is in French or Canadian-French mode or the simulated typing won't happen.

  • Help with French Accent Characters Corrupted

    Hi, All.
    I am developing a Flex Front end connect with Java back-end.
    The back-end sends data retrieved from XML file to the Flex
    front-end; displays it in an TextArea, and allow user to change.
    After user changes the data, hit "Save" button, then Flex sends the
    data to the back-end.
    I check with the back-end, make sure the data was correct
    when sending out to Flex, and the French accented characters gets
    corrupted when sending back from Flex. However, in Flex side, this
    change cannot be awared. (i.e. The French accents characters
    display correctly in Flex, but sending wrong character back). I'm
    guessing that might be something related to character sets.
    However, I cannot find anywhere to set character sets in
    HTTPService. Anybody has idea?

    Use Ariel MS Unicode font.

  • French special characters not displayed properly in discoverer 11g

    Gurus
    We are upgrading to discoverer 11.1.1.3
    I have found that French special characters (letters with accents) are not displayed properly in the discoverer tool menu.
    Example
    Sélectionner is displayed as S?lectionner.
    This doesn't seem to be a server issue as one of the tester (in U.S) is able to see the french characters displayed and ironically it is not the case in France itself where this is required.
    Please help
    Regards
    Ariv

    Pl post details of the two clients being used in this scenario - the exact OS version, browser version, browser language settings, Java version etc
    Since the accented character shows on one client , the issue is with the client or the settings on the client where the accented character is not showing correctly.
    HTH
    Srini

  • Help - french accents words not displaying/storing correctly in database

    Hello -
    I have 2 databases running in 2 different character sets.
    I am able to insert the following french accents in both databases and stored correctly also in db and displayed correctly in sql plus -
    à À Ä ä Â â é É È è Ë ë Ê ê î Î ï Ï ç Ç Û û ô æ ö « »
    But the following 2 charactes donot get displayed/stored correctly in any of the databases -
    1. For db running in UTF8 character set it stores/displays as follows -
    2. For db running in WE8ISO8859P1 character set it displays as 2 filled black squares. But when I do 'copy and paste'. It is pasteing correctly in the editor as follows -
    I have another one database running in same WE8ISO8859P1 character set , DBA out there sent me the results from sql plus for the above 2 characters and they are getting displayed as well as stored fine.
    I have the following questions -
    1. Besides database characterset what else parameters or environment variables I need to check the for these characters to be displayed/stored correctly ?
    2. Why would Databases with same characterset gives different results for the same characters ?
    3. UTF8 is superset of WE8ISO8859P1 characterset, then why in that UTF8 db is unable to store that characters
    which were able to be stored in WE8ISO8859P1 db.
    By these various results, I am very confused and not able to troubleshoot further.
    Any help would be very much appreciated...
    Thanks
    Rama

    The client character set specified in the environment variable NLS_LANG controls the character set conversion between the database client and the database
    Please refer the Globalization Support FAQ for more info:
    http://otn.oracle.com/products/oracle8i/htdocs/faq_combined.htm#nls1

  • Variables containing French Accent do not follow - Photoshop data set

    Hi,
    I created a Excel file for my data sets. Some variables have french accent ( é, à, è etc ).
    When I export to .csv or .txt, I have some issue regarding on which software I use to open the new file; all accents have changed to some strange characters.
    However, when I open my csv file with Numbers, or Text Edit, accents are there.
    My problem is Photoshop never show correctly the accent when I Import my datasets.  I tried to re-export from Number and/or Text Edit, but it didn't work
    Any clue ?
    Thanks

    If you are unwilling to backup your data regardless of update/upgrade, I have no sympathy for you.
    If you recall, the panther to tiger update was also no picnic. And it just makes good sense to backup all of your pictures/data anyway - regardless.
    That in mind, your story is witty and disarming! Bravo on the final success.
    I have upgrades/clean installed 3 macs with no issues on each. Maybe my luck <shrug>

  • Accented characters not encoded properly in Mail since 10.6

    Messages I type that contain accented or otherwise special characters appear fine as long as I'm typing them but get re-encoded in a way that is unreadable by recipients AND by me. I.e, if I go to my Sent folder and check such messages, all accented characters have become unreadable.
    I don't remember ever having that problem with 10.5
    It also does not seem to be a systematic issue. I think I have it more when answering to a message or when transferring a message, as if Mail used the encoding method of the initial sender.
    Anyone else has this problem?

    The general approach at this time is to ask if you've checked for any problematic fonts (all languages) with Apple's Font Book (look in the Applications folder). Find and remove all duplicates also.
    Start there to be sure all fonts that are in play come out with a clean bill of health.
    Don't hesisate to perform wholesale deletion of old and/or little used fonts - be skeptical of anything that has come from Office 2008, including those related to an Equation Editor installation.
    By all means be sure any 3rd party apps AND plug-ins are Snow Leopard compatible.
    An additional measure is to clear the existing font caches:
    http://www.macworld.com/article/139383/2009/03/fontcacheclear.html
    That said, 10.6.2 release notes have this to say about fonts:
    http://support.apple.com/kb/HT3874
    Fonts fixes provided for:
    • an issue with font spacing
    • an issue in which some Fonts are missing
    • font duplication issues
    • an issue with some PostScript Type 1 fonts not working properly
    Good luck in any case.

  • Web Service response from XMLA (using BW SAP) returns french Accent characters as question marks '?'

    I am using .Net Framework 4 C# web service project. 
    I am connecting with XMLA service (using as web reference) in my C# project. The issue seems to be able to handle the French characters once i am getting response back from the XMLA execute method. 
    At this moment the data is coming back as '??' whenever it contains french special characters.
    I am pasting the code below and would appreciate help at earliest. 
    sapqasbwi.MsXmlAnalysis _sMxlA = new sapqasbwi.MsXmlAnalysis();   // Create XMLA reference object. 
    System.Net.NetworkCredential _nc = new System.Net.NetworkCredential();  // Creating Network credentials object
    _nc.UserName = userid;
    _nc.Password = _password;
    _sMxlA.Credentials = _nc.GetCredential(new System.Uri(url), "Basic");
    _sMxlA.Url = url;
    sapqasbwi.ExecuteCommand cmd = new sapqasbwi.ExecuteCommand();
    cmd.Statement = stText;    // sText contains the query 
    _bwPropertyList.DataSourceInfo = "default";
    _bwPropertyList.Format = "Tabular";
    _bwPropertyList.AxisFormat = "ClusterFormat"; 
    _bwPropertyList.Content = "SchemaData"; 
    _bwParameters.PropertyList = _bwPropertyList;
    _sMxlA.RequestEncoding = System.Text.Encoding.GetEncoding("ISO-8859-1");  // already tried utf 8 
    //Execute BW Query
    System.Xml.XmlElement returnXML;
    returnXML = _sMxlA.Execute(cmd, _bwParameters); // Execute method only returns an XML element object. 
    This particular object is containing the '??' whenever a french character is found
    The output i am receiving is as follows 
    <MainServiceAndStatuses>
       <MainService>Entreposage ?? long terme</MainService> 
     <MainServiceStatus>Service Termin??</MainServiceStatus> 
     <TransactionID>1000006216_10_Cde client standard</TransactionID> 
    </MainServiceAndStatuses

    Hi 
    Can you please send me the direct link for C# forum, i cannot find it on this forum. 
    thank 
    TheNauman

  • KDE/Dolphin, Accented Characters Not Showing Properly.

    What should look like this:
    Hùg Air A' Bhonaid Mhòir
    Looks like this:
    01 Hùg Air A' Bhonaid Mhòir
    My locale information is as follows:
    LANG=en_CA.UTF-8
    LC_CTYPE="en_CA.UTF-8"
    LC_NUMERIC="en_CA.UTF-8"
    LC_TIME="en_CA.UTF-8"
    LC_COLLATE="en_CA.UTF-8"
    LC_MONETARY="en_CA.UTF-8"
    LC_MESSAGES="en_CA.UTF-8"
    LC_PAPER="en_CA.UTF-8"
    LC_NAME="en_CA.UTF-8"
    LC_ADDRESS="en_CA.UTF-8"
    LC_TELEPHONE="en_CA.UTF-8"
    LC_MEASUREMENT="en_CA.UTF-8"
    LC_IDENTIFICATION="en_CA.UTF-8"
    LC_ALL=
    I haven't any idea what to do, so I appreciate any input you can give me.  Thanks.

    I am guessing that you probably need to change either the Locale or the encoding info (i.e. UTF-8) in the Locale.  Also possibly, (but less likely IMO) a change in fonts would fix the issue.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Character_sets#Code_unit

  • Problem loading Image data with French accent in file name

    We have a very complex commercial application that has been working perfectly in English for over a year. We have now localized it to French and Spanish, and discovered a serious show-stopping problem. We need help fast, with the scheduled release being less than 2 weeks away...!
    We iterate over a folder to find all the images in it, then display those in a user window.  The code for loading the images is:
                for each (var name:String in filenames){
                    var image:SmoothImageTransformable = new SmoothImageTransformable();
                    var imagePath:String = dir + "/" + name;
                    image.source = imagePath;
                    trace("Adding Item to picture carousel with url " + image.source);
                    image.data = {directory:dir, filename:name};
                    image.isDragEnabled = true;
                    image.setStyle("horizontalCenter", 0);
                    image.setStyle("verticalCenter", 0);
                    _images.push(image);
    Our SmoothImageTransformable class is an internal class that inherits from Image.  This all works fine for image names like 'myFavoritePhoto', 'test', 'photo346', etc.  However, it fails to load the data if the file name is something like 'caméra'  Any name with a UTF-8 character causes the data load to fail.
    To be sure we weren't doing a load somewhere else in the code that I had overlooked, I added a "image.autoLoad = false' line in there.  That did exactly as expected -- all image squares then show a grey blank, with no image shown.  Removing that line (reverting to the original code, as shown above) causes all the images to work perfectly, except for those with French accent characters like the é.
    HELP!  Is this a known bug?  Is there some additional setting I need to make it understand the extended character set?  I can't find any mention about this at all in the documentation.

    @markerline:
    We have a fix!  Almost...   I don't understand one aspect of what I am seeing though.
    We have one test file named "camèra.jpg" that is an example of what I am unable to load into an Image.  I decided to examine the character codes at each letter, and this is what Flex has as the string:
    name = cam?ra.jpg
       [0] = c; 0x99
       [1] = a; 0x97
       [2] = m; 0x109
       [3] = ?; 0x232
       [4] = r; 0x114
       [5] = a; 0x97
       [6] = .; 0x46
       [7] = j; 0x106
       [8] = p; 0x112
       [9] = g; 0x103
    Note that the è prints as gibberish in the trace statement, and shows a numeric encoding of 0x232.  According to
         http://docstore.mik.ua/orelly/web2/action/appb_01.htm
    The unicode equivalent of Latin1 for è is 0xE8, which is equivalent to 0x232. That implies that the string is already Latin1, which I would think would mean that Windoze would recognize the file name and open it properly -- but it does not.
    I then tried taking the "camèra.jpg" string, pasting it into NotePad++ in a UTF8 document, then telling NotePad++ to display as ASCII.  The result is "camèra".  I then tried just forcing the file name within Flex to this new mangled string.  The result then is:
    MAGIC name = camèra
       [0] = c; 0x99
       [1] = a; 0x97
       [2] = m; 0x109
       [3] = ?; 0x195
       [4] = ?; 0x168
       [5] = r; 0x114
       [6] = a; 0x97
       [7] = .; 0x46
       [8] = j; 0x106
       [9] = p; 0x112
      [10] = g; 0x103
    Note this time the trace statement looks proper.  More important, the IMAGE DOES LOAD!  (Our display of the name to the user now looks like crap, but that just means I need to modify our class to have a separate 'name' property, rather than extracting it from the 'image.source')
    So... my remaining question -- what encoding did I just do through that NotePad++ incantation?  That site I quoted above said that it was already Latin1, which is what I thought I was trying to get to.  I clearly need to write a method to map from incoming (UTF8 I thought, but maybe Latin1?) to Windows file system (Latin1 I thought, but maybe ASCII).
    In other words, I am not sure what charcter set to come from or go to...  It turns out the code was already in the character set I had been trying to go to (which is why it wasn't working) and the set I seem to need to go to is not the one I thought...

  • Accented characters take unknown shapes on web pages

    I can't read French accented characters on many web pages I use. Please help me solve this problem.

    I am trying to insert the screenshot, but it doesn't work.
    I see something like the following
    j'écriai
    tu écrias
    il écria
    nous écriâmes
    vous écriâtes
    ils écrièrent

  • Accented characters do not display correctly if there is a variable beside it

    Hello,
    We are experiencing a problem when we have text with accented characters an a variable beside it within the same text box.
    The problem is that the accented characters in the text do not display correctly in the preview or publised course to Flash9
    These characters display correctly in Captivate in edit mode.
    This is the process we have followed:
    Export to XML
    Translated
    Import XML
    Publish to Flash9
    Captivate version:  4
    OS: Windows Vista SP2
    We have tried to work with locale in Spanish with no luck, the only solution we have found is to put the text and the variable in different text boxes
    I have pasted an image of the preview and also of the text in Captivate edit mode.
    Any help will be very welcomed !
    Tess

    Hi there
    I agree with Lilybiri that you should definitely file a Bug Report.
    However, a thought occurs here. Have you tried placing the accented text in a User Defined variable?
    Assuming this is a workaround, my thought is that you could then just have a caption with two variables. The User Defined variable containing the accented text followed immediately by the system variable providing the Project Name.
    Cheers... Rick
    Helpful and Handy Links
    Captivate Wish Form/Bug Reporting Form
    Adobe Certified Captivate Training
    SorcerStone Blog
    Captivate eBooks

  • Please help - french accents not correctly displaying/storing in database

    Hello -
    I have 2 databases running in 2 different character sets.
    I am able to insert the following french accents in both databases and stored correctly also in db and displayed correctly in sql plus -
    à À Ä ä Â â é É È è Ë ë Ê ê î Î ï Ï ç Ç Û û ô æ ö « »
    But the following 2 charactes donot get displayed/stored correctly in any of the databases -
    1. For db running in UTF8 character set it stores/displays as follows -
    2. For db running in WE8ISO8859P1 character set it displays as 2 filled black squares. But when I do 'copy and paste'. It is pasteing correctly in the editor as follows -
    I have another one database running in same WE8ISO8859P1 character set , DBA out there sent me the results from sql plus for the above 2 characters and they are getting displayed as well as stored fine.
    I have the following questions -
    1. Besides database characterset what else parameters or environment variables I need to check the for these characters to be displayed/stored correctly ?
    2. Why would Databases with same characterset gives different results for the same characters ?
    3. UTF8 is superset of WE8ISO8859P1 characterset, then why in that UTF8 db is unable to store that characters
    which were able to be stored in WE8ISO8859P1 db.
    By these various results, I am very confused and not able to troubleshoot further.
    Any help would be very much appreciated...
    Thanks
    Rama

    Ah... an interesting NLS problem ;)
    Main problem or misunderstanding could be that the characters small and capital ligature OE (œ Œ) is not part of the ISO 8859-1 repertoaire. That is, you need another characterset to store and use those characters properly.
    However, and sometimes unfortunate, if both db and session is using the same characterset setting, the binary value is "passed through" without conversion and stored - even if actual char is not valid!
    1. DB charset should be able to store all possible chars your apps/users need. That's a first. Is that the case?
    For sessions, the OS/app charset used should be indicated to Oracle with NLS_LANG parameter (registry or env var).
    2. Are you sure that (valid) character codes are stored correctly. Note that storing values directly could work technically but be wrong semantically. Values > 127 are not valid in UTF-8 (needing further explanation)!
    3. How are "characters" stored? What does this tell you?
    SQL> select dump(column,1016) from dual;
    Regards,
    Fredrik

  • Characters not getting translated correctly

    I have written code that basically sends a URL to AltaVista's Babelfish translator, which translates the text that I send into whatever language I specify. In my case, I'm going from English to Spanish, translating the phrase "How are you?" When I get the result back, the special character of the "o" with the accent is not printing correctly. I'm getting garbage back in the stream itself. However, if I take that same URL and plop it directly into IE, it works perfectly.
    Another thing that I have tried is copying the HTML that Babelfish creates with the correct characters into a text file, then reading that file directly into Java to see if it might be some sort of problem with the URLConnection, but the java still produces the garbage.
    I have also tried to change my system properties to make it think that it is a Spanish locale, but still no luck. In addition, I've tried UTF-8 and UTF-16. It seems like it is reading in double-byte characters and returning the wrong byte for the special characters.
    One last thing I tried was setting the "Content-Language" in the setRequestProperty() method for the URLConnection, but that didn't seem to have any effect.
    Here is the URL that I building and sending:
    http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr?lp=en_es&tt=urltext&intl=l&doit=done&urltext=How are you?
    Here is the full code, sorry it's a little lengthy, but I thought it would help.
    import java.util.*;
    import java.util.regex.*;
    import java.net.URL;
    import java.net.URLConnection;
    import java.net.URLEncoder;
    import java.io.DataOutputStream;
    import java.io.DataInputStream;
    import java.io.InputStreamReader;
    import java.io.BufferedReader;
    class Translator {
    public static String translate(String message, String fromto) throws Exception {
    String messageHeader = null;
    String translatedMessage = null;
    String thisFromTo = fromto;
    String[] fromTo = breakupFromTo(thisFromTo);
    if(fromTo[0].equals(fromTo[1])){
    return message;
    if(message.indexOf("<") != -1){
    messageHeader = message.substring(message.indexOf("<"),message.indexOf(">")+1);
    translatedMessage = message.substring(message.indexOf(">")+1);
    message = translatedMessage;
    } else {
    messageHeader = "";
    translatedMessage = message;
    URL transUrl = new URL("http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr");
    URLConnection conn = transUrl.openConnection();
    conn.setDoInput(true);
    conn.setDoOutput(true);
    conn.setUseCaches(false);
    conn.setRequestProperty("Content-Type", "application/x-www-form-urlencoded");
    DataOutputStream printout = new DataOutputStream(conn.getOutputStream());
    String content = "lp=" + URLEncoder.encode(thisFromTo, "UTF-8") + "&tt=urltext&intl=l&doit=done&urltext=" +URLEncoder.encode(message, "UTF-8");
    printout.writeBytes(content);
    printout.flush ();
    printout.close ();
    // Get response data.
    DataInputStream input = new DataInputStream (conn.getInputStream());
    BufferedReader binput = new BufferedReader(new InputStreamReader(conn.getInputStream()));
    String str;
    String buff = "message could not be translated";
    while (null != ((str = binput.readLine()))){
    Matcher matcher = Pattern.compile("^.*<Div style=padding:10px; lang=(.*)>(.*)</div>.*$").matches(str);
    if(matcher.matches()){
    buff = matcher.group(2);
    buff = messageHeader + " " + buff;
    return buff;
    private static String[] breakupFromTo( String fromto) {
    StringTokenizer t = new StringTokenizer(fromto, "_");
    String from = t.nextToken();
    String to = t.nextToken();
    String[] fromTo = {from, to};
    return fromTo;
    public static void main(String args[]){
    String str = "How are you?";
    String thisFromTo = "en_es";
    try{
    String translation = translate(str, thisFromTo);
    System.out.println(translation);
    } catch(Exception e){}

    I found my answer, I needed to replace this line
    BufferedReader binput = new BufferedReader(new InputStreamReader(conn.getInputStream()));
    with
    BufferedReader binput = new BufferedReader(new InputStreamReader(conn.getInputStream(),"UTF-8"));
    And it works like a charm!

  • French accents in pdf output gives funny characters

    Hi All,
    One of our customer wants to view the french accents in the pdf ouptut but its showing some junk characters instead. For eg. Montréal is output as Montréal. He can see the correct output in the text but not in the pdf and the postscript format. Display is properly set,.
    Please advice me on the same,
    Refer SR 5840069.993
    Thanks and Regards,
    Ajay

    Hi,
    Try using oracle built-in CONVERT function.
    Thanks & Regards,
    Lakshmi Kalyan Vara Prasad.

Maybe you are looking for

  • Accounting entry against Excise invoice not created  for Service Tax sales

    Dear all,     I am facing one problem related to accounting entry against excise invoice not created, for service tax sales scenario in SEZ plant. Accounting entry against billing document is generated,which contains revenue account-Debit entry,servi

  • How to delete/reverse an A/R Invoice

    Hi How can I delete/reverse an A/R Invoice that has been based on an delivery - without changing/adding the items back to the stock (as the credit memo would handle it) - and reopen the delivery note for future invoicing? The invoice has been posted

  • Setting up authentication for client proxy in SOAMANAGER

    Hi all,           I have a webservice in .NET system and i have created Client proxy in ABAP.           I have created logical port also.           When i am testing the service I am getting a POP-UP to enter username and password.           Is there

  • Iphoto 9.4.2 several issues

    1.- every time i try to open a facebook album in iphoto in order to upload new pictures, iphoto closes. i've restarted an shutted down my computer several times, but the problem isn't going away. 2.- also, when it reopens, i see a message saying ther

  • Color Profiles and Printing

    Hi all, First timer here so please be gentle! I have recently purchased LR3 (I know!) and having trouble printing from there. I have a Spyder Express calibarted monitor and as instructed both in LR Help and elsewhere on the net, I select the color pr