I am getting emails in a foreign (non-english) language?

I am receiving emails in a non-english language. I guess I must have pressed something during installation and/or startup. This is not a wish to choose a language to open web pages with it is the language with which Mozilla is attempting to communicate with me.

This is not my problem; the emails are from Mozilla.
I tried the previous suggestion and it looks like its going to work but at the end it pops up a screen that says "How Embarrassing". I says the problem could be caused by an open web sight or to set up a completely new session, which doesn't work either.

Similar Messages

  • I have two personal e-mail accounts and a general account that I have synced to my Mail app, but I keep getting emails sent to the non-personal e-mail because they're on the same server. How can I change that?

    I have two personal e-mail accounts and a general account that I have synced to my Mail app, but I keep getting emails sent to the non-personal e-mail because they're on the same server. How can I change that?

    The only ways I know of for email to get sent to an account are:
    1. It was addressed to that account. Someone used that email address to send you the email.
    2. It was forwarded to that account by the account to which it had been addressed. I am not aware of Mail having this feature but it is often a feature provided by your ISP that you can turn on by logging into your account via the Internet and setting it up.  I assume you have not done this, though.
    With several email addresses in the same Mail client, you have to be careful which one you are sending from. If you send from the wrong address, any replies will come back to that same address. I make this mistake all too often.

  • Getting a request in a non English character

    Hi ,
    In an attempt to solve a problem of getting a request in a non English character , i use the code , taken from O'Reilly's "Java Servlet programing" First edition:
    import javax.servlet.*;
    import javax.servlet.http.*;
    import java.io.*;
    public class MyServlet extends HttpServlet {
         public void doGet(HttpServletRequest req, HttpServletResponse res)
                                                                               throws ServletException, IOException {
              try {
                                                      //set encoding of request and responce
         req.setCharacterEncoding("Cp1255"); //for hebrew windows
         res.setCharacterEncoding("Cp1255");
         res.setContentType("Text/html; Cp1255");
         String value = req.getParameter("param");
                                                      // Now convert it from an array of bytes to an array of characters.
         // Here we bother to read only the first line.
                                                      BufferedReader reader = new BufferedReader(
         new InputStreamReader(new StringBufferInputStream(value), "Cp1255"));
                                                      String valueInUnicode = reader.readLine();
              }catch (Exception e) {
              e.printStackTrace();
    this works fine , the only problem is that StringBufferInputStream is deprecated .
    is there any other alternative for that ?
    Thanks in advance
    Yair

    Hi Again ..
    To get to the root of things , here is a servlet test and an http client test which demonstrates using the above patch and not using it :
    The servlet :
    import javax.servlet.*;
    import javax.servlet.http.*;
    import java.io.BufferedReader;
    import java.io.IOException;
    import java.io.InputStreamReader;
    import java.io.PrintWriter;
    import java.io.StringBufferInputStream;
    public class Hebrew2test extends HttpServlet {
         public void doGet(HttpServletRequest request, HttpServletResponse response)
         throws ServletException, IOException {
              request.setCharacterEncoding("Cp1255");
              response.setCharacterEncoding("Cp1255");
              response.setContentType("Text/html; Cp1255");
              PrintWriter out = response.getWriter();
              String name = request.getParameter("name");
              //print without any patch
              out.println(name);
              //a try with patch 1 DEPRECATED
              out.println("patch 1:");
              BufferedReader reader =
              new BufferedReader(new InputStreamReader(new StringBufferInputStream(name), "cp1255"));
              String patch_name = reader.readLine();
              out.println(patch_name);
              //a try with patch 2 which doesn't work          
              out.println("patch 2:");
              String valueInUnicode = new String(name.getBytes("Cp1255"), "UTF8");
              out.println(valueInUnicode);
    and now for a test client :
    import java.io.*;
    import java.net.*;
    public class HttpClient_cp1255 {
    private static void printUsage() {
    System.out.println("usage: java HttpClient host port");
    public static void main(String[] args) {
    if (args.length < 2) {
    printUsage();
    return;
    // Host is the first parameter, port is the second
    String host = args[0];
    int port;
    try {
    port = Integer.parseInt(args[1]);
    catch (NumberFormatException e) {
    printUsage();
    return;
    try {
    // Open a socket to the server
    Socket s = new Socket(host, port);
    // Start a thread to send reuest to the server
    new Request_(s).start();
    // Now print everything we receive from the socket
    BufferedReader in = new BufferedReader(new InputStreamReader(s.getInputStream(),"cp1255"));
    String line;
    File f = new File("in.txt");
    FileWriter out = new FileWriter(f);
    while ((line = in.readLine()) != null) {
    System.out.println(line);
    out.write(line);
    out.close();
         catch (Exception e) {
    e.printStackTrace();
    class Request_ extends Thread {
    Socket s;
    public Request_( Socket s) {
    this.s = s;
    setPriority(MIN_PRIORITY); // socket reads should have a higher priority
    // Wish I could use a select() !
    setDaemon(true); // let the app die even when this thread is running
    public void run() {
    try {
                        OutputStreamWriter server = new OutputStreamWriter(s.getOutputStream(),"cp1255");
                        //String query= "GET /userprofiles/hebrew2test?name=yair"; //yair in Englisg ..
                        String query= "GET /userprofiles/hebrew2test?name=\u05d9\u05d0\u05d9\u05e8"; //yair in hebrew - in unicode
                   System.out.println("Connected... your HTTP request is sent");
                        System.out.println("------------------------------------------");
                        server.write(query);
                        server.write("\r\n"); // HTTP lines end with \r\n
                        server.flush();
                        System.out.println(server.getEncoding());
         server =      new OutputStreamWriter(new FileOutputStream("out.txt"),"cp1255");
                        server.write(query);
                        server.flush();
    catch (Exception e) {
    e.printStackTrace();

  • Handling Non English language characters in PDF output

    Hi All,
    We have a requirement wherein we have to display an existing Smartform output in a PDF format.
    We have used OTF to PDF conversion and displayed the PDF output in a container.
    The issue is if certain characters are of non english language then the PDF is displaying these characters as special symbols.
    The following string is getting dispalyed in the SmartForm as follows:
    ОРЕНБУРГАВТОРЕМСЕРВИС_ 
    The same string is displayed as follows in the PDF form :
    Any pointers on how to handle such cases would be highly appreciated.
    Thanks in advance.
    regards
    Chaitanya
    9703019495

    Before calling the smartform, use the FM 'SSF_GET_DEVICE_TYPE' and get  the device type based on the language.
    For eg:
      CALL FUNCTION 'SSF_GET_DEVICE_TYPE'
        EXPORTING
          i_language = l_langu
        IMPORTING
          e_devtype  = lwa_output_options-tdprinter.
    Then you need to build the other control parameters like this:
    Build control parameters.
      lwa_control_parameters-getotf  = c_charx.
      lwa_control_parameters-device = 'PRINTER'.
      lwa_control_parameters-preview = ''.
      lwa_control_parameters-no_dialog = c_charx.
      lwa_output_options-tddest = 'LOCL'.
    Pass this lwa_output_options & lwa_control_parameters to output_options & control_parameters respectively in the Smartform FM.
    This should ideally solve this issue.
    Regards,
    Amirth

  • Converting a given string to non-english language

    {color:#0000ff}Hi can anybody help me how to convert an entered string in textfield to french or spanish or to anyother non-english language?{color}

    Hi,
    I don't think you get a language translator package.
    What you can do is store the fraises, words in a database.
    //SQL Code
    CREATE TABLE [Language_Data]
      [ID]    INT NOT NULL IDENTITY PRIMARY KEY,
      [Lang]  VARCHAR(30) NOT NULL,                             //Lang English/French.....
      [Type]  CHAR(1) NOT NULL,                                 //is Fraise or Word
      [Words] VARCHAR(100) NOT NULL                             //Fraise or Word data
    GO
    CREATE TABLE [Translate]
      [ID]       INT NOT NULL IDENTITY PRIMARY KEY,
      [FK_Orig]  INT NOT NULL REFERENCES [Language_Data]([ID]), //ID of the original language
      [FK_Trans] INT NOT NULL REFERENCES [Language_Data]([ID])  //ID's for all known translations
    GO Create Stored procedures to add a new word/fraise to the [Language_Data] table,
    Create a Stored Procedure to add a translation to the [Translate] table
    Please note that to add a translation you will first insert into the [Language_Data] table then
    insert the original's ID and the translation ID to the [Translate] table Also make prevision for backwards translation

  • Lack of World or Non-English language films and search filter in Australia

    iTunes Australia doesn't have a search set up for World or Non-English language films in Australia whereas it does in US. Please fix and please also include more titles - very limited to the point of embarrassing Apple...

    We are fellow users here on these forums, if you want to leave feedback for Apple then you can do so via this page : http://www.apple.com/feedback/itunesapp.html
    In terms of the films that are available there, Apple can only sell the films that the studios/rights-holders have granted them licenses to sell there. You can try requesting that films be added, but unless the studios agree to it then Apple won't be able to add them : http://www.apple.com/feedback/itunes.html

  • Passwords in non-english languages

    Hi all,
    I have some passwords in non-english languages, but enter them in English layout. Looks like "FylhjblDHfpsKexit".
    Standard keyboard doesn't display another language while it in English layout. How to enter such passwords?
    Remake passwords in English - bad idea.

    Again:  What language are you talking about?
    It sounds to me like your passwords are in fact in Latin characters, but you want to enter them as if you were using some other language keyboard.   I think the only way to do that would probably be to use a bluetooth keyboard.
    You could ask Apple to add the feature you want via
    http://www.apple.com/feedback
    but I cannot imagine they would ever do so.

  • Logon with non-English language LSMW donot display character

    hi,When I Logon with non-english language ,
    When I use LSMW ,
    But the screen donot display character,
    and in smlt , i setting supplementation language is english ,
    who can help me ,thanks.

    Hi Benson,
    Can you please elaborate on the issue. What characters are missing?
    Regards.
    Ruchit.

  • How can build help file for right to left and non english language

    hi erverybody, i have a big problem ,please help me
    i creat a c# appliction with vs.net2005 and i want to write
    help file for it .i need a software to creat help file for non
    english language(such as persian or arabic) and right to left
    support . i tried many helpware chm builder tools but each of them
    made a problem .i dont know what to do .what is the best solution
    for creating help files for right to left and non english languages
    how can i build my help file with f1 helping ability .thank u
    so much
    Text

    Hi Mr_Sia and welcome to the RH community.
    You could try looking at the HAT Matrix. This is a comparison
    of all the help tools around. Click
    here to go to it.
    RoboHelp itself, whilst it does support over 35 different languages
    does not support Persian or Arabic.

  • Customer conversion for non-english language

    Hi:
    We have a requirement to convert customer data from lagacy system to Oracle EBS supporting English and Non-English languages. Our conversion programs for english is working fine but we are not sure about the approach for other language converions. Can anyboody share the knowledge if faced similar requirements?
    Thanks /Santanu

    I believe your conversion programs should work regardless of the language the data is stored in, as long as the database and Apps use UTF8 characterset. To the code, data is data, whether it is in English or in another language. Your approach should be to test your conversion programs in test instances and tweak them as necessary. Are there specific concerns you have with using data in other languages ?
    Srini

  • Does Active Directory Support Non English Languages?

    Hi,
    I want to know that does Active Directory Support Non English Languages like japanes, Arabian?
    I think we can have domain name in non english languages also. How active directory handles it.
    Sandeep Gupta

    This actually isn't controlled by Active Directory but by the core operating system and its language packs.
    Server 2012
    http://www.microsoft.com/oem/en/installation/downloads/Pages/Windows-Server-2012-Language-Packs.aspx?mtag=TW-P-S12#fbid=CPJWmInHH14
    Server 2008 R2
    http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=1246
    Server 2008
    http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=22681
    Paul Bergson
    MVP - Directory Services MCITP: Enterprise Administrator
    MCTS, MCT, MCSE, MCSA, Security, BS CSci
    2012, 2008, Vista, 2003, 2000 (Early Achiever), NT4
    Twitter @pbbergs
    http://blogs.dirteam.com/blogs/paulbergson < br> Please no e-mails, any questions should be posted in the NewsGroup. This posting is provided AS IS with no warranties, and confers no rights.

  • Customer conversion for Non-English languages

    Hi:
    We have a requirement to convert customer data from lagacy system to Oracle EBS supporting English and Non-English languages. Our conversion programs for english is working fine but we are not sure about the approach for other language converions. Can anyboody share the knowledge if faced similar requirements?
    Thanks /Santanu

    Duplicate thread (please post only once) ...
    Customer conversion for non-english language
    Re: Customer conversion for non-english language

  • Non-english languages available?

    hi. i am not sure if this is the correct forum, but my question did not seem to fit anywhere else.
    i need to do emails, names, etc. in korean. does the iphone allow me to type in non-english? if so, how do i got about switching languages?
    thanks.

    i need to do emails, names, etc. in korean. does the iphone allow me to type in non-english?
    No. Non-Latin input is not yet available from Apple. For a web app workaround for Korean, see:
    http://www.zannavi.com/iphone/hanson2.html

  • Loading pages with non-English language scripts (e.g., Arabic)

    When I try to load a page that has non-English script, specifically Arabic, it just show's up as question marks or weird symbols. How do I get it to show the words but in Arabic or any other non-English script?

    Make sure that the correct encoding is selected.
    *Firefox > Web Developer > Character Encoding
    *View > Character Encoding

  • Bing based federated result sources not returning any results for non-English languages

    I have a result source with this query:
    http://www.bing.com/search?q={?searchterms}  language:fr site:msdn.microsoft.com&format=rss&count=50&first={startIndex}
    This used to give me 40-50 results for common terms like download, blog etc.
    From today (7/14) IST, this source does not return any results. There are no results if I execute this query directly in IE either.
    Same behavior observed for: language:es, language:de etc.
    I do however get results as expected for language:en.
    Any idea what the issue might be?

    Hi Swapnil,
    According to your description, my understanding is that no results returned when searching with non-English in the Result Source query.
    I tested the same scenario per your post and I got the same results as you got.
    I recommend to change the language:fr in the Result Source query to be lang=fr to see if the issue still occurs.
    More references:
    http://kbdump.com/sharepoint-2013-opensearch-search-twitter-facebook-wikipedia-page/
    http://richardstk.com/2013/11/08/sharepoint-2013-federated-search-to-bing/
    Best regards.
    Thanks
    Victoria Xia
    TechNet Community Support

Maybe you are looking for

  • Neo office documents not showing icons

    I have a few spreadsheets and when i open the folder they're in the icons show correctly for a split second and then show as blank paper. Just saved a new "text document" in neo office to the desktop to test it and it does the exact same thing any id

  • TOC heading indent (when going from 9 to 10)

    Hi, My TOC has three styles; TOC Heading 1, TOC Heading 2 and TOC Heading 3. TOC Heading 2 and TOC Heading 3 each has their own indent so they'll align after TOC Heading 1's lead number: 1 TOC Heading 1   1.1 TOC Heading 2       1.1.1 TOC Heading 3 B

  • Print out the right colors

    Hello How do I get my printer (HP Color LaserJet 2550 PCL 6) to print out the colors that my monitor shows. I use windows XP and dell monitor sincerely

  • Change Production order thru a SAP Query

    Hello, i have a SAP Query to recalculate some conversion factors in the routing of a production order. Because the header unit of the routing is M2 and the routing operation is PC for example. No i need a idea how it is possible to update the fields

  • Red RAW (R3D) renaming

    I'm ingesting Red RAW (R3D) files directly from the Red Mag (memory card). The default file names on ingest is the root folder on the memory card so all files gets the same name. The original filenames on the card is nice since they start with camera