Multiple Languages - Challenging Question

This may be an easy answer, as in 'can't do it' however, here it is:
Project includes two languages - English, Spanish
I understand the multi-language menu setup and multi-audio stream setup.
In each video sequence of the project, two separate graphics appear. A title graphic and a unique graphic (both Photoshop files). Each graphic, today, includes English text and I will soon duplicate the sequence/graphics with Spanish text.
What I'm try to avoid is having to compress the same sequence twice - once with English graphic and once with Spanish graphic. My thought is to compress the entire sequence less any text in graphic and then create a separate .m2v with only the text (one for English, one for Spanish).
From there, I thought of pulling them into DVD Pro. When a user selects English, they would see the primary .m2v (no text), as well as the .m2v with the English text overlaying the first. Would see similar if Spanish.
This was a longshot and does not seem like a viable option. Again, the answer may be that the only option is to compress the complete sequence twice (taking up siginificant space on the DVD) - once for English, once for Spanish.
Thoughts on any other option?
Thank you.

use subtitles should do it (depending on how often it changes, it can be a pain, and may not look aas good as in the actual movie.)
Links and examples to some of the scripting concepts if needed
http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=2069686#2069686
http://discussions.apple.com/thread.jspa?messageID=2243316&#2243316

Similar Messages

  • Question about support of multiple languages by installer (after modification)

    We are currently developing the plug-in of Adobe Illustrator CS5. 
    I have a question on how to support multiple languages by that plug-in. 
    I want to specify a  path according to a language of Ai and then install the swatch file when installing the plug-in(Extension) by Extension Manager.
    However, the swatch file cannot be placed in a desired path.  
    The folder of swatch libraries to which Ai refers difffers from language to language, so I want to place the swatch file only in an appropriate  path according to a language of Ai...
        Japanese version of Ai    : [Ai installation path]/Presets/ja_JP/スウォッチ
        English version of Ai    : [Ai installation path]/Presets/en_US/swatches
    *In the case that the plug-in is installed into Japanese version of Ai, the expected result is that the swatch file is placed only in "[Ai installation path]/Presets/ja_JP/スウォッチ.
    As a way to place the swatch file according to a language of Ai, I described the following contents in MXI file(project.mxi) and then installed the plug-in.  
        URL that I referenced  : http://help.adobe.com/en_US/extensionmanager/cs/using/packaging_extens ion.pdf
    --The contents of MXI file--
    <macromedia-extension  name="Extension Name"
    name_resid="name_ID"  version="1.0.0" ismultilingual="true" >
              -<omitted>-
    <files xml:lang="en_US">
    <file source="en_US/test.ai" destination="$presets/en_US/swatches"/>
    </files>
    <files xml:lang="ja_JP">
    <file source="ja_JP/test.ai" destination="$presets/ja_JP/スウォッチ"/>
    </files>
    <files xml:lang="it_IT">
    <file source="it_IT/test.ai" destination="$presets/it_IT/swatches"/>
    </files>
    When I installed the plug-in by the installer created by using the MXI file above, the swatch file(test.ai) was placed not in "$presets/ja_JP/スウォッチ" but in "$presets/en_US/swatches".
    Is there anything wrong with the MXI file above?
    Also, is there any way to place the swatch file in a desired path according to a language of Ai other than this way.   
    If someone knows it, please let me know. 
    [Implementation environment]
    OS:
    Windows7 Ultimate 32bit(Japanese version)
    Software and plug-in:
    Adobe IllustratorCS5(Japanese version)
    Adobe ExtensionManagerCS5(Japanese version)
    Adobe FlashBuilder4.6
    Adobe ExtensionBuilder2.0

    You might want to try the Illustrator SDK forum which may be able to answer your questions. Most people here are just users.

  • Question-Multiple Languages

    Hello Experts,
                         My Client wants free text comments in multiple languages,and also how it can be ensured that a customer receives intimation automatically in the correct language.
    Administration--> System Initialization --> General Settings --> Language.This i think is only for printing purpose?
    Thanks
    Mansoor

    hiii
       Check this link, talks abt your issue
    https://websmp101.sap-ag.de/~form/sapnet?_FRAME=CONTAINER&_OBJECT=011000358700000610242007E
                                                Good Luck  
                                                                    RIYAZ

  • Multiple language data in the same table and indexes

    We have 8.1.5 database with
    NLS_LANGUAGE=ENGLISH and NLS_TERRITORY=UNITED KINGDOM set at the database level. We also set the NLS_LANG appropriately when we index the data. We also use the preference setting BASE_LETTER=YES when indexing.
    Our tables contain book titles which is what we index using interMedia. Being an online book store, this table may contain titles in English (most of the titles are in English being UK) and some titles in French. Please note the French language has accents and diacritics. Normally in a French database with NLS parameters set correctly and BASE_LETTER=YES, if we search for a title with accent / diacritic it will return the record correctly and match the rows with or without the accents (e.g. searching for video will return both vidio (not the accent on e) and video). However, with the UK settings the accents are not ignored during indexing and it only returns the records that exactly match the search word (e.g. searching for video returns only video and searching for vidio returns only vidio (note the accents on e in the last two videos)).
    Question: Is there any way to appropriately index multiple language specific titles in the same database? If yes, how? Is it possible at all? Suggestions, ideas are welcome.
    null

    Similar request; if there are several different languages used in a database, but a search word can be typed in by anyone and not necessarily in the default language, I still want to be able to pick up all the records (including text in blobs) in any language where my search word = the equivelant word in the other languages; eg. searching on "tree", the search would bring back a document that contained "l'arbre". I then want to set the default language, and allow the user to select a "search in these languages" option to expand the search from the default "tree" to all languages in the database.
    I know about the multi_Lexer but does it extend functionality to this level?

  • Multiple language support

    A few questions:
    1) Does the report viewer control have multiple language support? I could not find a way to resource the status bar, toolbar tooltips, or subsequent dialogs.
    2) Is there a way to support multiple languages in the reports? I'm thinking of inspecting all ReportObjects in the ReportDefinition, but I'm wondering if there's a less invasive way of handling this.
    3) Is there a way to determine the last page number of a report? I understand that not all pages are loaded initially and I'm ok with that limitation, but I can find no way to determine if the user's reached the last page other than looking at the enabled state of the "Last Page" button in the toolbar.
    Any assistance is appreciated.

    1. Yes we support multiple languages. Go here http://devlibrary.businessobjects.com/BusinessObjectsXIR2SP2/en/devsuite.htm then check out Crystal Reports .NET SDK > Tutorials and Sample Code > Other Tutorials > Configuring Multilingual Client Support.
    2. This depends on what you mean by supporting multiple languages? Do you mean you want the entire report, including data to be in another language? If so then this is up to you. We don't translate the data. We only translate the tooltips, toolbar, and regionalize the data formats. You can either switch to a different data table for the correct language, create a formula to translate for you, or create a custom UFL and subscribe to a translation service to translate the data for you.
    3. Yes. Check out note 1216240 here https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/businessobjects-notes.

  • Subtitles in multiple languages on iTunes

    I have a movie file that has subtitles in multiple languages, however, when played in iTunes 11, only one option is available.  How do I enable the other subtitle tracks?

    Thanks, I left feedback...and I totally understand - what you've mentioned is nothing I haven't already heard before.
    But as it was noted on the other thread you linked, this issue should've been resolved via electronic distribution (aside from media licensing), although it appears that I can't see a justification for an Asian country to have all the English content - if we can't get the other content too.
    Actually, i'm not even bothered that we can't get Asian films and content, it's more surrounding the question of why the things like subtitles are stripped off our content when it might actually help people who live here to enjoy content available from a legal source. After all Australia is a multicultural hotpot.
    By comparison, other Asian countries as used in my example really only have a few immigrants, but most are usually just understanding Asian languages.
    I hope that makes sense...
    Thanks!

  • Support multiple languages in ESS-Portal (Webdynpro)

    Hi,
    We are customizing ESS and Portal using Webdynpro.  I have couple of questions here:
    A. ESS can support multiple languages but requires language configuration, where I need to do that?
    B.  We are implementing ERP04 ESS (Webdynpro services) there may be additional configuration of the homepage framework for specific languages in the the backend, where I need to configure in portal side?
    Can you help me out?
    Regards,
    Kumar.

    A. ESS can support multiple languages but requires language configuration, where I need to do that?
    The portal picks up the browser language setting and shows the content accordingly. That works for Business Packages too. There is a language settings in your user profile for languages when the browser language is not supported.
    Regards,
    Kai

  • Support multiple languages in ESS-Portal (using Webdynpro)

    Hi,
    We are customizing ESS and Portal using Webdynpro.  I have couple of questions here:
    A. ESS can support multiple languages but requires language configuration, where I need to do that?
    B.  We are implementing ERP04 ESS (Webdynpro services) there may be additional configuration of the homepage framework for specific languages in the the backend, where I need to configure in portal side?
    Can you help me out?
    Regards,
    Kumar.

    You can try the translation workbench in the Portal for translating portal content.
    Content Administration > Portal Content Translation
    More information on this is found here:
    <a href="http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/en/74/641640b7b6dd5fe10000000a155106/frameset.htm">Portal Content Translation</a> in the Portal
    and
    <a href="http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/en/b4/54601d77f38e429ffad9e3e11c1b25/frameset.htm">transaction SE63</a> (Translation Tools for Translators in R/3)

  • R/3 4.6C - SAPConsole - Multiple Language implementaion

    We are at SAP R/3 release 4.6C and planning to implement SAPConsole for raw material GR and GI in IM. Challenge is RF devices are in  in chinese and korean language. I have designed the business process and screens in english.
    Please advise how to implement console to handle  business transactions to and from the RF device while sitting on MDMP system(4.6c).
    What are big challenge I may have during implementation?
    How to configure console to handle english, chinese and korean language?
    What are the limitations with 4.6c and sapconsole to handle multiple language?
    Is there any SAP note related to such scenario?
    Any system admin related parameter whcih need special attention before implementation?
    Note: We have no plan to upgrade to ECC6.0.
    I will appreciate any input/help regarding such implementation.

    Hi Lee,
    I have connected multiple BWsystems to the same source R/3 system and as long as there are no compatibility issues, it is possible. Potential issue could be that your BW 3.5 system requires a certain plug-in version/patch level that is not supported by your other BW system as they are on different releases, so you will have to confirm that there is no issue with that respect. Also, this can present a future problem when you are applying patches to your systems.
    Another area of concern is Delta extraction of the same data source. If the same datasource is to send data to both systems, it will be a problem as the timestamps are stored in tables that are not specific to the target system. For example, some FI and CO datasources use table BWOM2_TIMEST. Every time a delta is extracted, the delta is determined based on entries in this table. However, this table is only specific to a client and datasource, not target system. Therefore, you will need to evaluate what data you will be sending to what system and using wht datasources and whether there would be any conflicts there.
    A possible solution to some of the above mentioned problems would be to have the data sent to one of your BW systems and then re-sent to the other system from there or used via RemoteCubes, for example.
    I hope that this helps!
    John

  • Doubt in multiple language

    Hi ,Guy ,
        I used the standard task TS90100074 to send mail .I want to know how to define the multiple language in mail subject and its context ?
        And also ,maybe I  can copy these task into customizing task ,the use the customizing task in my workflow template .
       Anybody have other good way to realize it ,thanks .
    Jialiang.Qiu

    Jialiang - Check this thread below. Partly would answer your question. And yes, if you need ,multiple languages in the same subject instance, then use copy of the std. SAP Mail step, as a last option.
    Re: Notification Text in Different Languages
    Hope this helps.

  • How to support multiple languages on logon screen?

    Hai,
        Just i want to know, how to set the multiple languages on logon screen in EP?
    Thanks & Regards,
    Venkatesh.K.

    This is the XI forum.
    Try posting the question on the EP forum,
    https://www.sdn.sap.com/irj/sdn/developerareas/ep
    Regards
    Bhavesh

  • Multiple Language BW...

    Hello al,
    We are on Bw3.1C with AIX and Oracle. In few months we will be on BI 7.0.
    My question is that does BW support multiple language like R/3. Currently we have only English and Japneese. We had to replace DE with JA when we were on BW 2.0. So we have only two at this time.
    Does anybody have any information about this.
    Please let me know of any good information.
    I will appreciate your help.
    Thank you.
    SC

    hi SC,
    take a look docs
    https://www.sdn.sap.com/irj/servlet/prt/portal/prtroot/docs/library/uuid/5411d290-0201-0010-b49b-a6145fb16d15
    https://www.sdn.sap.com/irj/servlet/prt/portal/prtroot/docs/library/uuid/7e259990-0201-0010-6085-e7c5aec5af1d
    https://www.sdn.sap.com/irj/servlet/prt/portal/prtroot/docs/library/uuid/ee7407a0-0501-0010-81ae-e329029b1074
    https://www.sdn.sap.com/irj/servlet/prt/portal/prtroot/docs/library/uuid/b713a790-0201-0010-3b86-f263dc864ae5
    hope this helps.

  • Multiple Language Keyboard

    We are developing an Application on an HMI which has a touch panel PC (IExplore hardware), for which we have to provide multiple language (UTF8 Encoding) support for the user.
    Wish to know if there is any library available for Keypad to change based on the Language Selection.
    One of the challenge being a touch panel PC being multiple languages having different character set.
    The windows language keypad may not be an option, since, the character displayed on the keyboard would always be English, even though the input language could be changed.
    Thanks.
    Narayanan

    You're not speaking to Apple here only other users like yourself.
    Your request should be directed to Apple - Mac OS X - Feedback
    regards

  • Multiple Language Implementation

    I need help with a Multiple Language Implementation. We are in a process of implementation of Oracle HRMS/Self Service HRMS and I have some questions on MLS.
    Thanks
    Himanshu

    Hello Sanket,
    Thanks for the information. I did look at the document and it was very helpful. However I still have one question
    If we do not install other language packs and enter the other language information in DFFs (this is assuming the database is UTF8) what are the issues we should expect. Would that data work fine with reports and interfaces.
    Would it be possible for me to talk to you over the phone. I would not take more than 10 minutes.
    Thanks again
    Himanshu
    [email protected]

  • Loading data in multiple languages using Import Manager

    Hello Experts,
    I have a description field associated with Main table, and need to load the data in multiple languages.. How to load the data in Multiple languages using Importmanager?
    Thanks in advance..

    Hi Kiran,
    Please do the changes as mentioned in this threads:
    Re: Multi Language Question
    Multilingual field
    Regards,
    ---Satish

Maybe you are looking for

  • Printing to the network via USB Ethernet

    I have a pair of MacBook Air's that are using the USB Ethernet adapter to connect to the local ethernet (wireless is not an option, all workstations must be wired while in-house.) The problem I run into is that both of these MBA's will loose their co

  • Can i create & use ms-word files with java?

    I am making an application in which I need to write some information into a formatted ms word document. I am familiar with writing into a .txt file, but have no idea how to create / or even add info taken from text fields and insert it into an exixti

  • CS4 "Save as Adobe PDF" not working in Mountain Lion

    CS4 Save as Adobe PDF not working in Mountain Lion Just bought a new Mac with mountain lion, installed CS4 design premium twice trying to fix this. When you go to "print" then "Save as Adobe PDF" the process fails with a pop-up saying "An error occur

  • Tax invoice for FI & SD

    We have SD tax invoice from billing document, we also need FI tax invoice, the standard FI invoice is just extracted from FI document, the pogram is RFKORD50. But we need get the same infomation in FI invoice as SD invoice, how can I do it?! Thanks i

  • WCC Case Insensitive Search

    Hello everyone, I am using OOTB DATABASE.METADATA as the search engine. I wanted to know how to make it case insensitive search. thanks