Please guide me on unicode conversion

Hi All,
Presently we are having 4.7ee,oracle and win 2003 and aix..
Our client is planning for unicode conversion...Please help me in preparing for unicode conversion..In the form of guids...screen shots...in and out of the unicode conversion process....
Thanks in Advance,
Kasperr.

Some useful links -
Making ABAP Programs Unicode Enabled
https://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/30781270-bc11-2a10-2a8d-f890e25e87ca
Translation Tools for Translators
http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/en/77/5719d2492011d1894a0000e829fbbd/frameset.htm
Code Pages
http://help.sap.com/abapdocu/en/ABENCODEPAGE_GLOSRY.htm
http://help.sap.com/abapdocu/en/ABAPSET_LOCALE.htm
Hope you benefit from it!
Cheers,
Varna

Similar Messages

  • Unicode conversion guide

    Hi,
    I try to find the Unicode conversion guide  from Ecc6 EHP4 to Unicode, but I cant.
    Please can you send the link.
    Thanks,
    Raquel

    Hi Nir,
    please have a look at SAp Notes
    See SAP Notes and attachments of that notes:
    551344 MDMP systems
    1051576 Single code page systems
    Please note that the Guides refer to Basis Support Packages / NW Enhancement packages.
    The Application SP / EhP is not considered.
    Best regards,
    Nils Buerckel
    SAP AG

  • Is there a How-to guide on Unicode conversion?

    I searched SDN and SMP but did not see an all-in-one how to guide for unicode
    conversion.
    Could you help provide one?  Thanks!

    All the info you need is on SMP.... look at http://service.sap.com/unicode
    Regards
    Juan

  • Where is the Combined Upgrade and Unicode Conversion Guide

    Hi All
    Embarassing question time.
    I am after the Combined Upgrade and Unicode Conversion Guide for 4.7 to ERP 6.0, but can only find the Combined Upgrade and Unicode Conversion Guide for 46C to ERP 6.0.
    Can anyone advise where the 4.7 guide is.
    Thanks
    Sam

    Thank God SAP don't include it in the Install guide. The Install Guides are complex already. BTW if you need more info on unicode and its conversion go here
    https://service.sap.com/unicode@sap

  • Documentation or guide for DB host to run SAPInst for Unicode Conversion

    Hi,
    In a distributed <b>(CI and DB installed on separate host)</b> SAP NW 7.0 ABAP+JAVA system Usage Type MI , I run SAPInst to export DB for Unicode conversion in DB host. But SAPInst failed to locate the java tools that I found them in the \usr\sap\<SID>\sys\globlal folder <b><u>in CI host only</u></b>.
    Any documentation or guide with detail on the preparation of tool or files in a standalone DB host prior to execute System Copy -> Export DB with SAPInst.
    Regards,
    Ricky

    Thanks Deepak, I'm trying to understand how a 220GB+ system can be compressed to 7GB.  I can understand some shrinkage because of temp space and indexes, but that seems pretty extreme.  I would have expected 70-90GB.  Even 10% is 3x what I have.
    The problem I am having is with sapinst.  When I run the Export steps, all I am left with is exactly what you list.  Just the LABEL, and the empty DATA and DB dir trees.  sapinst finishes, says it was sucessful, but then when I fire up MIGMON to actually start the export, it is looking for DDLORA.TPL, and the EXT and STR files.  Based on what I am reading, sapinst is supposed to create those (and I see them being generated during the PREP phase), but if I don't move things manually, export_monitor.sh just sees empty directories.
    Let's do it a different way.  Once you have completed running the sapinst export steps, what files are in the <export dir> that MIGMON is supposed to pick up and use?

  • Combined Upgrade and Unicode conversion of Sap 4.6C to ECC6.0

    Hello all,
    my project team intends to carry out a combined upgrade and unicode conversion of an SAP ERP 4.6C system with MDMP to ECC6.0 (no enhancement package). The system is running on Oracle 10.2.
    In preparation for this upgrade, I have gone through the SAP notes 928729, 54801.
    We need to get a rough estimate of the entire downtime so as to alert our end users. From the CU&UC documentation in 928729, I read up note 857081. However the program in this note cannot be used to estimate the downtime as my system is < SAP netweaver 6.20.
    Is there any other SAP note or tool or program that I can use to estimate the downtime for the entire CU&UC? Thanks a lot!

    Hi,
    Combined upgrade depend upon number of factors like database size, resources on the server and optimization. In order to get idea of how much downtime, it will take, I would suggest you to do combined upgrade and unicode conversion on sandbox system which should be the replica of your production system. And try to optimize it. From there you can get approx. downtime required.
    Also, please read combined upgrade and unicode conversion guides on  http://service.sap.com/unicode@sap
    Thanks
    Sunny

  • How to go for Unicode conversion?

    Hi All,
    Presently i'm upgrading my SAP 4.7 system (6.2 WAS) in to ERP 2004 (6.40 WAS), which is an non-unicode upgrade.
    Now should i first complete Unicode conversion or apply the latest SP stack.
    Also please tell me how this Support pack will affect me in Unicode conversion?
    Order of this steps will be really helpful for smooth flow of work
    Thanks in Advance

    If you have already completed your upgrade, the best practice would be to install the SP stack first in order to have the latest updates available for the unicode migration tools.  Then proceed with the unicode migration.  There are slight differences in the process between support packages where you may have to create a migration program manually in an older support package and the very same migration program is included in the later support package.  SAP publishes separate unicode migration guides, based on the support package level, due to these updates.

  • LRAW data Conversion during Unicode Conversion

    Hi,
    We have upgraded our 46C MDMP system to Unicode system.
    After conversion we found that some of the tables with field of LRAW type are having conversion issue.
    In 46C system, Russian data which enetered in the MS Cyrillic (Code page 1504), is converted to code page 1500 after unicode conversion.
    We have not found any entries for this table in vocabulary, reprocess log or in SUMG.
    For example table STXL. This table contains Purchase order text for the material.
    Report HRUU_CONVERT_IN_UNICODE does not shows LRAW data field for conversion.
    Can you suggest how LRAW data can be converted from 1500 to 1504 code page.
    Thanks and Regards
    Rahul

    Hi Rahul,
    STXL is a language dependent INDX type table. Hence SPUMG will not scan this one with the default settings.
    Please have a look at the description of INDX type table handling in the Unicode conversion Guide.
    In the Unicode system, you can use UMG_ADJUST_STXL for the conversion.
    However please be aware of the restrictions:
    Once you have decided about the code page and converted the object, this cannot be reverted !
    Therefore it is highly recommended to check the display mode first and in addition test it extensively on a sandbox system !
    Best regards,
    Nils Buerckel
    SAP AG

  • MDMP Unicode Conversion problem during ECC upgrade

    hi Experts,
    I met a problem when upgrade from 4.6c to ecc 6.
    in 4.6c, some key users made some chinese written entries in table field while he/she was logon as English, so, the language field in this entry is "EN" although the actual language was written by chinese, after upgrade to ECC6, we found the chinese words became messy code, maybe it was due to the chinese were encoded by english codepage during conversion, my question is, how can I avoid this? I really don't want this happen in our PRD upgrade.
    The second question is: if a field contains both chinese and english, then, which language should it be assigned? english or chinese? I'm afraid if we assign this word as "EN" in vocabulary, then, after upgrade, the chinese part will be messy code.
    Thank you for your kind suggestions.
    Freshman

    Hi,
    you can either use transaction SUMG (manually) to repair the entries ( you have to add the according table - please check unicode conversion guide for details) or you need to change the language key in the table to Chinese if you want the Unicode conversion to convert the data correctly.
    To your second question: If the English texts are restricted to US7ASCII characters ("normal" English without special characters) those texts containing Chinese and English words can (and must !)  be assigned to ZH, as US7ASCII characters are included in the Chinese code page.
    Best regards,
    Nilsn Buerckel

  • UNICODE conversion of Siebel Database- Impact on interface

    Hi All,
    This is regarding the impacts on Interfaces after Siebel database UNICODE conversion.
    We are planning to do a UNICODE conversion of the Siebel database.In the current landscape we have Siebel interacting with multiple application which are non UNICODE.
    Majority of the interfaces(outbound/inbound) are batch interfaces which either use file or PL/SQL + EIM for the data transfer.
    We have the following queries about the impact on the Interfaces post conversion
    1) the Interfaces which are outbound from siebel to non -unicode database what will be impact on these interface.
    2) For the above mentioned interfaces do we need to do some conversion of data before it gets loaded to non unicode database.
    3) for the inbound interfaces will the siebel unicode data base will allow the data which is flowing from non unicode database.
    Could you please guide me with your experiences which will help us in planning this conversion.
    Do let us know if there must to consider points for Siebel database unicode conversions
    Thanks,
    Ashutosh

    Ashutosh,
    Did you already start on the Unicode conversion?
    We contacted Oracle, but so far they only said we need to go through a workshop where we can estimate the impact on the interfaces.
    Since we need to do a cost/benefit analyses before we decide to do this, it's hard to do so when you don't know the impact on the interfaces.
    In our case we use EIM, Web Services, MSMQ (XML) and flat files.
    Anyone with experience with a conversion to Unicode and impact on interfaces?
    Ji Yong

  • Unicode conversion with MDMP, Errors in various TC´s SAINT , SNOTE,

    Hallo All,
    We perform CU&UC of R/3 4.6C sandbox system to the ERP 6.0 EHP5.
    Currently the upgrade phase is completed and Unicode conversion should
    be started (we are in the step "Additional Preparation Steps in NW 7.02
    non-UC" in the CU&UC guide).
    In various transactions (PFCG - Generating of profiles, SPAM/SAINT ) we
    received an error "SAP characters 00367 and 00065 are not unique in
    character set 1180". As a workaround we temporarily deleted Polish
    language (PL) in program RSCPINST and activated (so only codepage 1100
    was active). Currently we have activated the Polish language again.
    In the source 4.6C system TMB (created by System Copy from productive
    system PMB) there was also the configuration in RSCPINST of more than 1
    codepage (1100, 1401) and in TCPDB table 1180 codepage was configured
    (see attached pictures).
    Our question :
    How is it possible to avoid this situation in upgrades of following
    system (IMB, QMB, PMB)? Could this configuration cause any
    problems/inconsistencies during/after Unicode conversion export &
    import ?
    Regards Peter Gauer

    Hello Nils,
    After upgrade, before unicode conversion we got the following error message in PFCG, SAINT,..
    "SAP characters 00367 and 00065 are not unique in character set 1180"
    I got the information from T-Systems that they excluded polish languages out of RSCINST,
    then codepage 1100 was used, than T-Systems added polish language again to have the original situation.
    First message I got with the simulation (choose  blank latin-1)
    The required language combination is supported
    only in Unicode systems
    Please refer to SAP Note 73606.
    Now I Choose: 4EU,  EuropTranslit
    and  simulation showed no message above, but went to the next page.
    see below
    S e l e c t e d   S e t t i n g s :
    Language(s):
    EN (E) English
    FR (F) French
    DE (D) German
    PL (L) Polish
    ES (S) Spanish
    Country code:
    4EU    EuropTranslit
    R e s u l t s :
    Code page configuration type:
    Non-Unicode - Single Code Page configuration
    Processed language entry:
    DEFLS
    Language(s) and Corresponding Code Page(s):
    EN (E) 1180   Transliteration from Latin-2 (...) to Latin-1
    FR (F) 1180   Transliteration from Latin-2 (...) to Latin-1
    DE (D) 1180   Transliteration from Latin-2 (...) to Latin-1
    PL (L) 1180   Transliteration from Latin-2 (...) to Latin-1
    ES (S) 1180   Transliteration from Latin-2 (...) to Latin-1
    T a s k s :
    Required OS locales and their current status:
    Locale installed     = the locale is installed correctly
    Set locale failed    = the locale needs to be corrected on the app server
    citmb07_TMB_07       de_DE.ISO-8859-1               Locale installed
                         en_US.ISO-8859-1               Locale installed
                         fr_FR.ISO-8859-1               Locale installed
                         de_DE.ISO-8859-1               Locale installed
                         es_ES.ISO-8859-1               Locale installed
    Required profile parameter modifications:
    RSCPINST does NOT change the value of profile parameter.
    Please check the value of below parameter(s) after activation.
    1)  Please update zcsa/installed_languages.
        e.g. Copy the new value and paste it into a field in transaction RZ10
    New:                  DEFLS
    Current (sorted):
    citmb07_TMB_07       DEFLS
    2)  Please proceed with Check result for below parameter(s):
    OK     Checked and no inconsistency found.
    Regards Peter

  • Unicode conversion & SAP Office functionality.

    Hi All,
    We are in a process of combined upgrade & Unicode coversion. Our source release is 4.6C and we are going for "SAP NetWeaver 7.0 Application Server ABAP including SAP Enhancement Package 01 ". As per CU&UC guide in "Component-specific Requirements" there is SAP office related requirement.
    I have gone through sap note 691407, 690074 and I understand that from the release 4.6C SAP will not loger enhance it as some of the components are not unicode enable.
    I query is
    1) How to find out whether we are productively using SAP offce in our system and which of these components wil not be available after unicode conversion.
    2) What exactly will happen after unicode conversion to these fuctionalities.
    Please reply.
    Regards

    Hi Nikhil,
    I do not think you will find a detailed list of functionality which works.
    As far as I remember, the 'deprecation status' of sophisticated SAP Office functions (e.g. SAPMAPI) is more than 8 years old ...
    Therefore I do not see another option than testing your scenarios and find out which functionality still works (this might be also caused by the upgrade, not only Unicode).
    Best regards,
    Nils Buerckel
    SAP AG

  • Error during unicode conversion

    Dear all,
    we are facing one issue during unicode conversion. the code is as follows:
    FIELD-SYMBOLS : <n> TYPE X,
                                 <c> TYPE C.
    DATA : a TYPE i.
    DATA : x TYPE x.
    MOVE <n> TO a.
    a = a + 22.
    MOVE a TO x.
    ASSIGN x TO <c> CASTING TYPE c
    and we are getting the following error:
    ERROR : the length of "X" in bytes must be a multiple of the size of a Unicode character (regardless of the size of the unicode character
    please guide on how this can be resolved in ECC.
    Regards,
    N.Jain

    Hi,
    here is some code to do it:
    FIELD-SYMBOLS : <n> TYPE x,
                    <c> TYPE c.
    DATA : a TYPE i.
    DATA : x TYPE x.
    MOVE <n> TO a.
    a = a + 22.
    MOVE a TO x.
    DATA:
      buffer TYPE xstring,
      conv TYPE REF TO cl_abap_conv_in_ce,
      x_char.
    buffer = x.
    conv = cl_abap_conv_in_ce=>create(
           encoding = 'NON-UNICODE'
           input = buffer
    CALL METHOD conv->read(
      EXPORTING
        n    = 1
      IMPORTING
        data = x_char
    ASSIGN x_char TO <c>.
    Regards
    Walter Habich
    Edited by: Walter Habich on Jun 10, 2008 4:09 PM

  • Combined Upgrade and Unicode conversion question

    Hello Everyone,
    I will be performing combined Upgrade and Unicode conversion soon. Currently i have run Prepare and do not have any errors.
    I have already run SPUMG consistency check and i do not have any errors there. Since this is Combined Upgrade and unicode conversion according to guide i do not need to do the Nametab conversion right now. But now if i go this place:
    SPUMG -> Status -> Additional Information  , i see a status with red for Unicode nametabs are not consistent or not up-to-date.
    Please let me know if i can ignore this step and do the nametab conversion after upgrade is complete and before unicode conversion.
    Thanks,
    FBK

    Please follow the instructions from the guides.
    The Unicode nametabs will be generated automatically during the upgrade.
    An additional check is integrated into the final preparation steps in the target releases.
    Regards,
    Ronald

  • MDMP unicode conversion - Vocabulary maintenace

    Hello,
              W have upgraded 4.5B MDMP system to ECC4 EHP4 and now we are in process of unicode conversion.
    please advice on as specified below.
    In SPUMG Scan process, we have completed the following scans:
    a) Tables without language Info
    b) Tables with Ambiguous language Info
    c) Indx Analysis
    For maintaining vocabulary  we have implemented notes 756534 &  756535, 871541. and Tables with language are also scanned. While handling vocabulary the system has displays 539158 with duplicates and 189314 when duplicates are discarded, which doesnot assigened any languages. We have 9 acive languages.
    As per Unicode conversion document i left out with only 2 more option a) HInt management b) Manual assignment
    How to handle this? is this a normal situation or any correction can be done?
    Thanks and Regards
    Vinay

    Hi Vinay,
    This Thread belongs to the Unicode forum:
    Internationalization and Unicode
    In my opinion one of the best and most efficient possibility to reduce the number of words
    is to make use of hints. Please follow the  Unicode Conversion Guide and SAP note 1034188.
    Application colleagues should be contacted in order to find proper hints.
    Please also note that report umg_vocabulary_statistic or um4_vocabulary_statistic is the best tool to evaluate tables for hint processing.
    And the rest of the vocab, which can not be assigned by the hints method or by the SAP notes you mentioned, need to be assigned by native speakers (manual effort !).
    As you can see, SPUMG is NOT just a tool to be executed by Basis staff.
    It needs in deed collaboration between Basis, Application and native speakers.
    And it should be clear that the duration of the scans can be quite high - therefore a trial & error approach will take time (especially for large systems).
    Best regards,
    Nils Buerckel
    SAP AG

Maybe you are looking for

  • Key fields and non-key field of condition table

    Hello Gurus,       what is key fields and non-key field of condition table? thanks very much!

  • Audigy ZS2 probl

    Motherboard: CPU Type AMD Athlon 64, 2500 MHz (0 x 250) Motherboard Name Asus A8V (5 PCI, AGP, 4 DDR DIMM, Audio, Gigabit LAN) Motherboard Chipset VIA K8T800Pro, AMD Hammer System Memory 024 MB (PC3200 DDR SDRAM) BIOS Type AMI (/03/05) Display: Video

  • Carriage Returns, Line Feeds, and Tabs in Text Area

    I am having users copy and paste data from an Excel spreadsheet into a textarea on a BSP page.  When they submit this, since there are tabs and line feeds in the data, the BSP does not recognize the data.  The value in the field comes through as blan

  • Entire "Macintosh HD" shared through SMB File Sharing

    I have OS X 10.5.6 installed on my Apple MacBook. I recently enabled File Sharing (SMB). On my Windows XP laptop, navigating to \\macbook now shows the entire "Macintosh HD" as a shared folder. I wasn't even asked for login credentials for my Mac's u

  • Problem with Sun Directory Server 6.0 Console

    Hi, I posted same onto wrong forum earlier hope I am in correct place :). I have installed Sun Directory server on my Sparc box and now I am unable to start the management console. I followed some instruction on net and it say we have to refister the