[SOLVED] Awesome 3.5 using english keyboard layout instead of Xorg's

Keyboard layout was OK on 3.4.
For 3.5 and git version, Awesome defaults to english layout. Calling awesome.restart() (e.g. with SUPER+SHIFT+R) will correctly set the layout according to Xorg config. That's quite annoying indeed.
Only Awesome is affected, i.e. all other applications will use the Xorg config. So basically the affected parts are
* key bindings
* Run command
* Run lua code
Using
* up to date x86_64 system
* blank user session
* startx and 'exec awesome' as the sole command.
I couldn't find any related issue on the web, seems strange to me since I shouldn't be the only one using a non-english keyboard layout !
Any idea ?
Last edited by Ambrevar (2013-08-02 20:01:32)

Same here, but as with nomorewindows case, I just need to restart awesome, but I need to do it every time I boot. Both my console and X are configured to dvorak, but in X it's set through .xinitrc.
I'm going to try and see whether putting
echo "awesome.restart()" | awesome-client
into my .xinitrc will help.
By the way, my .xinitrc starts awesome in the following way:
awesome & wmpid=$!
[whole bunch of misery involving mpd, urxvt and setting the keymap in X]
[above for restarting awesome]
wait $wmpid

Similar Messages

  • Hotkeys do not work when non-english keyboard layout is active

    I live in Russia and use Russian keyboard layout pretty frequently. Also, I am a big fan of using hotkeys. But the problem is that in any Aperture version, hotkeys only work when english/U.S. layout is active. It's pretty annoying to switch back and forth.

    You can tell Apple how you want this fixed at
    http://www.apple.com/feedback/aperture.html

  • Spanish support using English Keyboard

    Hi
    We have a web based chat applicaiton where in we have an end user chatting with a helpdesk agent. At the agent side, he needs to chat with the end user in Spanish. But the agent has an English Keyboard. The constraints in this scenario are
    1. The agent needs to chat with various end users (English/Spanish/French) at the same time. Every time he cannot change the language settings available at the OS level and change the keyboard settings to chat with various users.
    2. The agent might not know the windows based codes for the letters in spanish accent. so he cannot directly key in the codes also. Moreover, this methodology will reduce the efficiency of the agent
    We need some programmatic way of doing this in the applet to switch to other languages using ENGLISH keyboard. Some mapping is required. Any ideas, what technology/utility to use?
    Thanks

    I am not sure I understand constraint number 1: are you saying that an agent who is able to remember the key placement of a Spanish and a French keyboard while using an English keyboard is unable to use a simple hot key for switching input languages?
    I am not saying it might not be worthwhile to do what you suggest, just puzzled that it is viewed as that much of a problem (compared to keeping Spanish vs. French vs. English keyboard layouts straight - I am having enough trouble remembering the Danish keyboard layout while using an English keyboard :-))

  • Non-english keyboard layouts work in some programs, not others

    In some programs, I can set a non-English keyboard layout and have the appropriate behavior when it comes to diacritics - in, say, the brazilian layout, hitting { then a will give me a á, and so on. It works perfectly fine in Firefox and xchat, for instance. But in other programs, opera and openoffice to name two I've tried, this fails. I either get a garbage character when I hit the first diacritic key or I just get the diacritic by itself and then the accentless vowel: ´a.
    Completely non-English characters still work fine; I can get ç in the Brazilian layout and ñ in Latin American and the Georgian one works fine too, since Georgian doesn't have diacritics I presume. It's just diacritics that don't work.
    I first noticed this problem after I installed SCIM, so I assume it has something to do with the SCIM installation, but I don't know what I did in the process of installing it that would've messed things up.

    thayer wrote:Your best bet would be to post your problem to the dwm mailing list:
    [email protected]
    Will do...
    Thanks!

  • Changing English keyboard layout to German layout

    I am thinking abut buying the new MacBook Pro 15" Retina in Malaysia, therefore with an English keyboard layout. Is there any affordable and less complex possibility to change the layout afterwards to german,  besides decals etc., as I am German and will continue my university studies in Germany next year?

    What about trying to order a MacBook with finnish keyboard layout at AppleStore

  • How to get Japanese English Keyboard Layout

    Hi all,
         I wanted to know how can i get Japanese (English) keyboard layout on Mac machines. ?
    Thanks,
    ~Arjun

    Hi,
    Go to System Preferences > Language & Text > Input Sources and select Kotoeri > Romanji.
    See: http://www.kanjimi.com/write-in-japanese-with-mac-os-x-kotoeri/
    Best wishes
    John M

  • [LR2 - SOLUTION] Using Lightroom in englsih with a non-english keyboard layout

    Hi,<br /><br />Many of us, non native english speaking LR users, are using LT in<br />english on a system having a non-US keyboard layout. The conseqeunce of<br />this is that we can't reach a lot of keyboard shortcuts because LR<br />doesn't offer any interface for configuring them.<br /><br />However, there's a workaround. I'll explain here what I did for the<br />french language but you can apply this to your own language.<br /><br />For the non english languages, the keyboard shortcuts are defined in<br />C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom<br />2\Resources\<language>\TranslatedStrings.txt. If you are using LR in<br />english, this file is not used and there's no similar file in C:\Program<br />Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom 2\Resources\en.<br /><br />But you can create one containing only the shortcuts that you need.<br /><br />I have created  a new TranslatedStrings.txt file containing only the<br />keyboard shortcuts defined for the french version. I did this by copying<br />only the lines containing the following sequences:<br /><br />....Key=...<br />....KeyShifted=...<br />...AgPanel/LeftPanelShortcut...<br />...AgPanel/RightPanelShortcut...<br />...MenuShortcut/DecreaseRating=<br />...MenuShortcut/IncreaseRating=<br /><br />(french users can find this file here:<br />http://www.mainsoft.fr/Files/LR/TranslatedStrings.txt .<br /><br />Copy this file to "C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop Lightroom<br />2\Resources\en" and relaunch Lightroom.<br /><br />Now you have the same keyboard shortcuts as when using LR in french.<br />Interestingly enough, if you hit ctrl + < , the LR keyboard shortcut<br />panel is displayed and it shows your new shortcuts.<br /><br />Again, you can do the same for your own language by copying the<br />specified strings from the relevant folder.<br /><br />Hope this helps.<br /><br />-- <br />Patrick Philippot<br />MainSoft Consulting Services<br />www.mainsoft.fr

    Yes… I would at a minimum contact Apple sales or AppleCare regarding this. You have two options though. You can ask for a new one, given they can't simply swap out a keybaord you need to exchange the whole thing.
    Otherwise, you can use it as a bargaining chip and say ask for a free external International English keyboard and a discount on your next Apple Store purchase… for instance.
    Regardless, be polite yet firm with them as you did not get what you ordered.

  • Some applications don't put accents with non-english keyboard layouts

    I'm using a Portuguese keyboard with three different macs running Mac OS Tiger 10.4.8/9. Some applications (like Motion 2 and Swift Publishing 2) don't allow writing some accented characters, like (è) or (ê), that are accessed by Shift+normal key, but they do display correctly other accented letters, for instance (é), witch are accessed directly without the Shift key. This happens only in some applications and with a european keyboard layout (I tried it also with the spanish and french keyboards layouts), but not with other applications (it works all right with Word or iPhoto) and the english keyboards.
    Any sugestion as how to solve this? If I create the text in some other application and paste it in Motion it works! But it's a drag.
    iMac Core2Duo 20" Mac OS X (10.4.8) MacBook Core2Duo MacPlus

    Hey KDCruz,
    Thanks for the question. Let's see if we can isolate the issue further, the following article has some great troubleshooting steps:
    One or more keys on the keyboard do not respond
    http://support.apple.com/kb/TS1381
    Thanks,
    Matt M.

  • Screen locked with non-English keyboard layout selected

    Hello,
    I use two keyboard character sets for keyboard. The switch between them is Command-Space.
    I also have password requirement for waking up or going from screen saver.
    Now if screensaver starts with non-English layout selected, I'm not able to login:
    password is not accepted because keyboard layout is not English and switching
    to English layout does not work in unlocking window.
    Is there any way to change layout while in the unlock window?
    Thanks

    Yes you are right, this is not a bug, it's just bad user interface. Just imagine the following scenario...
    Writing a paper, switching to Greek to enter a couple of characters and leaving the mac idle for 5 mins.
    The lock screen comes up asking for a password, unfortunately the user didn't change the language
    before the mac was left idle and there is no option to change the language in the lock screen.
    User has to hard reset to access the mac and let's hope that the user was saving his paper frequenlty.
    So from a coding point of view this is not a bug, but from a user interface design it is a huge flaw

  • How can I type "š" with english keyboard layout?

    I was wondering if somewho can tell me, how I can type "š" with englis keyboard layout, because when I have restart iMac, layout was changed back to english (from Slovak) and now I cant start Mac OS X, cause in my login is "š"

    Start with  the Apple menu in the upper left of the Menu Bar and select System Preferences. On the System Preferences pane on the top row is the UN flag icon. For Tiger (OS-X 10.4) it was called "International". Click to take you to the Language Options:
    The sub-menu called "Input Sources" (as you can see from the above screen shot) will take you to the panel that I referred to in the previous response. If you don't find your language listed then click on the "Edit List at the bottom left of the "Language" sub-menu. Once you make a change in either one of these places you will be given a notice to tell you that the change will be reflected the next time you restart your Mac or the next time that you log in to your account. If you are the only user and do not have another account on your Mac then the restart option will be your method. There is no need to do this procedure from the install DVD.

  • [Solved] Can't login with current keyboard layout and `@` in password

    Hi, I'm a new arch user. I followed archwiki to install Enlightenment17. All went fine but I have a problem to login since during setup I inserted '@' in root/regular user passwords. During setup I selected the Italian layout and all seems ok, except grafical login through entrance (from aur, but I tested also kdm, with same results): password not recognized. Before asking, is not a CAPS/NUMLOCK issue since the password works using it in console login. I discovered that I can type '@' with the following combination: SHIFT+2; in an italian keybord this should print a double quote (") but in entrance (and kdm) it correponds to '@'. After login this way, the keyboard works normally (for instance using 'su'). So the problem is limited to graphical login (entrance and kdm) during which a different keyboard layout is used.
    Did I miss some config file?
    For the sake of clarity:
    1) /etc/locale.gen has "it_IT.UTF-8 UTF-8" uncommented
    2) /etc/locale.conf contains "LANG=it_IT.UTF-8"
    3) /etc/vconsole.conf contains "KEYMAP=it"
    4)
    $ locale
    LANG=it_IT.UTF-8
    LC_CTYPE="it_IT.UTF-8"
    LC_NUMERIC="it_IT.UTF-8"
    LC_TIME="it_IT.UTF-8"
    LC_COLLATE="it_IT.UTF-8"
    LC_MONETARY="it_IT.UTF-8"
    LC_MESSAGES="it_IT.UTF-8"
    LC_PAPER="it_IT.UTF-8"
    LC_NAME="it_IT.UTF-8"
    LC_ADDRESS="it_IT.UTF-8"
    LC_TELEPHONE="it_IT.UTF-8"
    LC_MEASUREMENT="it_IT.UTF-8"
    LC_IDENTIFICATION="it_IT.UTF-8"
    LC_ALL=
    Thanks for any help.
    Last edited by bull3t (2013-03-03 14:10:15)

    cfr wrote:Have you tried specifying a variant?
    I exclude a variant problem considering that in any other condition the keyboard layout is right. The system is configured for an it KEYMAP but it is obvious that in entrance/kdm is used an 'us' map. Is this hardcoded somewhere? I also tryed to comment out any entry in /etc/locale.gen except 'it_IT.UTF-8 UTF-8': still 'us' keymap in graphical login screen.
    Probably a kind user with a non-us keyborad layout could create a dummy user with password containing '@' or '#' or any other special symbol to verify that this condition is reproducible, a first step for a bug report.
    Cheers

  • Dwm and non-english keyboard layouts problem

    Hi all,
    I am using dwm 5.5. I'm Greek so I change between keyboard layouts all the time,
    see the relevant xorg.conf section:
    Section "InputDevice"
    Identifier "Generic Keyboard"
    Driver "kbd"
    Option "XkbRules" "xorg"
    Option "XkbModel" "pc105"
    Option "XkbLayout" "us,gr"
    Option "XkbVariant" ","
    Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll"
    EndSection
    Now the thing is that whenever I switch to Greek (by pressing Alt+Shift) the
    dwm tags (1,2,...,9) are not clickable (keyboard shortcuts do work
    though, so it's not a very big problem).
    Do you have any ideas about how to fix that behavior? I'd go to the dwm irc
    channel and ask them, but I'll be a "newbie asking stupid questions" so I
    preferred to ask here
    Thanks in advance
    Last edited by geo909 (2010-01-08 17:23:29)

    thayer wrote:Your best bet would be to post your problem to the dwm mailing list:
    [email protected]
    Will do...
    Thanks!

  • Buy new MacBook in Paris (with English keyboard layout)

    I want to buy new Macbook in Paris with US keyboard layout not French one. Since there are no official Mac Store in France how can I do that ?
    Oh one more thing. I also want to laser Russian alphabet on buttons in Paris. Is it possible to do that ?

    http://store.apple.com/fr - this is a reseller.
    No, it's not, not if you mean an independently-owned company apart from Apple. It's the official Apple Store, owned by Apple. When you order from that Apple Store, you're ordering directly from Apple.
    why don't they writу full number with France code - as far as I know it is 33. so it is 33 0800 046 046
    Probably because they assume that anyone ordering from the French Apple Store is in France and so doesn't need the country code. Why you can't get through to that number from another country, as I presume you're attempting, I can't say.
    Well the information I have from Russian reseller is that they order them from US or UK they do not laser buttons in Russia.
    Again, what Apple can and will do for a distributor/dealer is different from what they can do for an individual purchaser. Apple computers sold in a given country are usually only sold with a keyboard applicable to that country. Getting a different keyboard is often just not possible as may well be the case for you.
    A workaround might be to get a MacBook with a keyboard from another language and get a set of Russian keyboard overlay stickers. Another possibility would be to purchase an external USB keyboard with Russian keys. Neither option would be an elegant solution but it might be worth it if you can save as much as you say by buying in France. Again, though, note that Apple France will not ship a system to you in Russia (or any other country); you'd have to go to France to get it.

  • (solved) get X to use my PCI card instead of onboard graphics.

    I'm trying to install arch on an old P4 dell (dimension 2350) and given the specific requirements and restrictions of this given beast I'm having a bit of trouble getting X configured.  (I'm turning it into a replacement for my modded xbox running xbmc, yes, I know it won't play hi-def)
    Here's the setup:
    - It has onboard graphics (intel) which I don't plan on using since it only has vga out.
    - I've installed my video card (ATI radeon 9250 - hey it's the best standard pci card I could find)
    Here's the problem:
    - Everything works with the onboard intel chip
    - If I try to plug my monitor in to the ATI card it (the monitor) dims and doesn't register as being attached.\
    - I've tried turning off the onboard graphics in my bios but the only options are "onboard" and "auto" so it's currently set to auto.
    More fun:
    - The fun part is that I plan on using the ATI card's svideo out to my tv once it's set up, I'm just trying to get the monitor to work while I configure everything.
    I'm considering trying to run an ubuntu live disc and seeing if I can copy over the xorg.conf file that gets generated.
    Any ideas?
    **edit
    After some searching I've got it working.  Apparently linux still reads onboard cards with this pc/bios because of the piss poor bios.
    i added 'blacklist agpgart' & 'blacklist intel_agp' (without quotes) to /etc/modprobe.d/blacklist, set video to 'auto' in the bios, plugged the monitor into my card and rebooted.
    sweet.
    Last edited by ctarwater (2009-04-05 00:44:18)

    Oh my God -.- I had that page open, read through it but I didn't realized that my solution was written there
    Thanks very much!! It worked :-)

  • Japanese input - keyboard layout

    i am fairly new mac user. i bought this imac in May and set it up, so that i can type in japanese.
    it was working fine until last weekend. usually, i just use english keyboard layout to type in japanse (type "sushi" to get sushi in japanese), but now keyboard layout is off. when i type "sushi" in japanese mode it shows typed as "ogodc" when it should be "sushi". i am not sure what happened. the conversion itself works. when i type S on the keyboard, it acts as if i typed O (which is wrong), and it shows as O in japanese (which is correct).
    when i go to international language setting, i can see the input type as "keyboard" for US, but "input method" for japanese.
    i could not find anything in documents provided by apple.

    Go to Kotoeri Preferences (toward bottom of the "flag" menu when you have Hiragana or whatever selected), first tab, third item down, and make sure it says US. If not, click on it to select US.

Maybe you are looking for

  • Itunes will not update ipod

    I have added a large amount of music ti itunes, but every time i try and update this onto my ipod i get an error message from itunes. unknown error(-69). has anyone had this before, if so what can I do. I have restored ipod to factory setting but sti

  • Search attatchments GOS

    Hi Gurus, I would like to know if there are any tcode to find documents created with GOS attachments. I see tcode oaad but this tcode is for search documents of Archive link. I see tcode cv04n but this tcode is for search document of dms, but not att

  • Service Method trouble

    I'm having trouble calling upon a service Class method (Convert.java)i've created which: 1. Receives an Uppercase String 2. Converts the Uppercase String to a lowercase String. 3. Converts the now lowercase string into a single char. 4. Returns the c

  • Adobe Form Text.

    In Adobe Form if the contents in the Text box which is embedded in a sub form one page, if text box contents exceeds more than one page then we get a scroll bar in the adobe form, when we try to print this it prints only one page data and the rest of

  • Cloud Computing Decrease Job Opportunity

    Hi Guru's, I have a query about Cloud Computing now everyone talking about the same, that from 2014 companies start thinking about the same. So it means DBA jobs are less in market So What need to do to cope up with this possibility. Kindly guide ove