LINUX compiled fmx: Specific language characters showed as "?"

Hi:
I develop under windows IDS 9i and compile forms in Linux with f90genm.sh. The problem is that specific language characters such as "cgsmb" etc, are showed as "?" !
What's wrong ? It's a bug or a non-functionality in FMB files between plataforms ?
Thanks
Joao Oliveira

Is it possible that your font on Linux doesn't contain those characters? Using that font in another application, can you see those characters? If so, what happens when you copy-and-paste them into Forms?
Regards,
Robin Zimmermann
Forms Product Management

Similar Messages

  • Why do Hebrew language characters show as question marks?

    On my office web, when an email from Israel is posted , the title is shown as question marks. When I respond or forward a Hebrew text it also comes up as question marks

    Mail encoding suffer from some problems that doesn't exists on the web. It is possible that you are getting these messages from outdated mail software that is unable to encode subjects correctly.
    If this is the case, you may get Hebrew messages correctly, but from some users get it with some encoding problems. I do remember that users whose used hotmail.com was affecting such problems, but I guess Microsoft have fixed it already. On the other hand, some popular web forums software that use email notifications sometimes doesn't encode subjects correctly, and this issue also apply to the software in use by some spammers (but I'd care less about spammers…).

  • Accented characters showing up as ? in JRE1.3 but ok in 1.2

    I'm implementing a database web interface product that utilizes JSPs (on SunOS 5.7).
    The problem is in the search form. When using accented characters (French language), the JSP calls on URLEncode, but all accented characters show up as '?'.
    However, when editing a record, using accented characters is not a problem (i.e., the accented characters are properly stored in the fields).
    Back on the server, I ran a small program to output accented characters and also to call java.net.URLEncoder to convert the characters.
    The default JDK is J2SE (1.3.1). Compiliing and running the program results in question marks.
    Using JDK 1.2, the accented characters show up fine.
    It would appear that URLEncoder is not at fault, but instead, JDK 1.3.1 doesn't seem to handle the accented characters.
    I figure there must be a setting somewhere, but I'm not sure where.
    Here's the program I used (written in Win98, using standard Win-based character set and Unicode format \u00xx; in Unix, "more" displays the Win accented characters fine but "vi" displays them as \xxx; compiles and displays perfectly when using JDK 1.2):
    import java.net.*;
    class mine {
    public static void main(String args[]) {
    System.out.println("�����������") ;
    System.out.println(URLEncoder.encode("�����������")) ;
    System.out.println("\u00e0\u00e2\u00e4");
    System.out.println("\351");
    System.out.println("\351\347\356\364\373\340\350\342\344\374\357") ;
    The output with JDK 1.2 is:
    �����������
    %E9%E7%EE%F4%FB%E0%E8%E2%E4%FC%EF
    ���
    The output with JDK 1.3.1 is:
    %3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F

    Between jdk1.2 and jdk 1.3 the default encoding of the vm changed.
    You can get it by executing:
    System.out.println("Default Encoding:" + System.getProperty("file.encoding"));
    or
    System.out.println("Default Encoding:" + (new java.io.InputStreamReader(System.in)).getEncoding());
    The default encoding is used during the conversion of bytes to strings and vice verca.
    Assume your default encoding is ISO8859_1. Then calling new String(byte[]) is equivalent to calling
    new String(byte[], "ISO8859_1")
    Now if you are converting a character from one encoding scheme to another and there is no mapping
    for this character in the target scheme. Then the character will be replaced by a default character
    which is (quite often) the question mark.
    You can set the default encoding for a vm by passing it as a command line parameter
    java -Dfile.encoding=ISO8859_1
    java -Dfile.encoding=Cp1252

  • Characters shows as "?"

    Compile the  struct samples in FDK11
    2.Open with “Framemaker11”
    3.Insert characters as below in FM11
    4.Some of characters shows as “?” (eg: )。 Also , after save and close, reopen it, some of the characters shows as “?” too.
    Please help me solve the problem, so that we will not show “?” after reopen it.

    Please note that the Character Palette shows all of the unicode glyphs that exist, however the font being used may not actually have these encoded into it.
    For example, entering the 21D line of the Character palette shows the following results for different fonts:
    For the SymbolStd font, the contained glyphs are shown in this pdf: http://www.adobe.com/type/browser/pdfs/SYBQ/SymbolStd.pdf
    Is the correct font being applied to the characters in your example? To be certain that the correct charcters have been placed in the FrameMaker document, you should highlight the ? charcter and select the File > Utilities > Hex Input...option. This will display the exact unicode value of the selected character as shown below:
    If you check the SymbolStd glyph chart, you will find that the arrow glyphs above 21d4 are not present in the font, hence he question mark is displayed when the SymbolSd font is specified. However, these same codepoints exist in the Arial Unicode MS font and are correctly displayed.
    The reason that you aree seeing the ? characters means that for the specified codepoint, the font that is being used for that specific character does not have that glyph available. Check what is defined in your paragraph and character tags applied to your content.

  • PDF is converting the Thai Language characters into Junk Characters

    Hi,
    While converting the SAP Script form to PDF, it is converting the Thai Language characters into Junk Characters. But it is showing correctly if we issue it to a printer. Also it is showing correctly in print preview.
    Urgent Help is needed.
    Thanks,
    srini.

    Cross post:
    Re: PDF is converting the Thai Language characters into Junk Characters

  • ArchWiki Atom/Rss feeds in specific language

    ArchWiki has atom/RSS "Recent changes" feeds.
    How can I get feed of recent changes made in specific languages only?
    For example feed of recent changes in English topics and another feed of recent changes in Russian topics.
    Without changes in Italian, German, Chines, etc.

    Unfortunately RSS feeds do not synchronize. Hopefully Apple will add this in the future. It seems as though this would be fairly simple to include so I'm optimistic that it will eventually show up. Hopefully sooner rather than later!

  • We would like to use cyrilic language characters in ECC system with custome

    We would like to use cyrilic language characters in ECC system with "customer reserve" language (Z1).
    We have positive experience on  one system for certain business partner in Macedonia (there is no Macedonian language to install as SAP standard) by using "customer reserve" language (Z1).
    Now we are about to introduce other system with same approach. The trouble is that after entering Macedonian language on an cost center with language Z1 on first language  and transfering it via idoc we get hashes("#") instead of characters on second language
    What could be the reason? I suplemented with english (as on the first system where everything is ok)  the "Customer reserve"(Z1)  language normaly(with default settings).
    On first system this was not done by me.
    Should supplementation be done specificly?.(how to find settings for supplemention on first system?)
    Please give me a hint

    Hi,
    To check supplement language go to T-code, SMLT ->Language ->Special actions->Supplementaion
    you can get more information from below SDN thread.
    Cyrilic char not coming properly
    Below SAP help document gives you how to find supplement language & installation of languaes.
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/a3/30ad5296b511d384bb0060975b04f3/content.htm
    Regards
    Nagaraju

  • Compiling a view doesn't show errors

    Hello,
    Compiling a PL/SQL procedure shows compilation errors correctly, but compiling a view says "view compiled" without reporting the errors. It seems the only way to see the errors is to do select * from user_errors afterwards. Or is there a setting somewhere?
    It's also slightly odd that it asks for confirmation before compiling the view, whereas PL/SQL compilation does it right away. I'd prefer the latter.
    I'm using version 1.5.1 on Linux (Ubuntu).
    Many thanks
    Ed

    How are you compiling your view? The only place I can remember being given feedback on view errors is when running a create or replace view command as a script (not as a statement). Apart from that, selecting from user_errors is the only way that I know to report on view errors - even "show errors view <viewname>" doesn't work.
    theFurryOne

  • How do I find audiobooks in a specific language, let's say children's books in Italian?

    Hi! I'm new to iTunes and have been trying to find audiobooks in a specific  language, say Spanish or Italian. How do I add this criterion to my search? If I'm looking at novels, I want to be able to choose language easily.

    Select it, choose Get Info from the File menu, and look at the Where section. If it's a document you have open somewhere besides the Finder, command-click its name in the window's title bar.
    (72500)

  • Specific language for a specific app ?

    Hi all,
    I've been a mac user for a few decades, but I now come across a specific need for the first time.
    Is there an easy way to make it so that a specific App (Logic Pro X as a matter of fact) opens up in a specific language (English) while the preferred language in System Prefs is different (French) so that all other apps open in French by default?
    I know of a way to have LPX opening in English by changing the preferred language to English in the Systems Prefs, but I have to (remember to) manually change this setting in the System Prefs every time before I open it, and change it back every time after closing it to keep using the rest of my Mac in French.
    What I'm looking for is a specifi feature (or Utility) that would enable me to specify that LP X must use English language (countrary to all other apps) once and for all, without having to suffer this manual hassle every time. Preferably, I'd rather not "delete" all other languages but English from the LP X package (just in case I would need to use it in French at some point in the future ; I know, I ask for a lot here).
    Any idea how to achieve this?
    Many thanks in advance!

    Tom, kudos to you, this indeed solved it!
    Contrary to my post above, on second thought I went to the Terminal solution first, so as to directly amend default settings, by fear that if I swapped the lproj folder names in the app package this might cause funny little things later on if I update the app to a new version with new functionalities, extra menus, whatever (with consequent additions to these folders; I'm not really sure how an app is updated from v.10.0.9 to v 10.1 for instance...).
    It did it marvelously. The thing to know, for newbies to these things like myself, in case one would read this later on :
    If the app name includes spaces - such as Logic Pro X - make sure to include \ before each of them -  such as Logic\ Pro\ X otherwise the command line won't work.
    Real command line example would therefore be:
    defaults write -app Logic\ Pro\ X AppleLanguages -array en
    Safest is to drag & drop the app icon to an empty Terminal window first, which will display the full app path including its exact name Terminal-wise (including a .app extension which must not be included in the app name as per the command line above).
    This helped my, I hope it will help others as well.
    Regards

  • HT4623 Hi, Im using an iPhone 4 8gb and recently updated my software using my computer to iOS 6.1.3 and some of the tabs are now grayed out and cant function (specific reference to "Show My Caller ID - On/Off tab").  is there a way to fix this or can i do

    Hi, Im using an iPhone 4 8gb and recently updated my software using my computer to iOS 6.1.3 and some of the tabs are now grayed out and cant function (specific reference to "Show My Caller ID - On/Off tab").  is there a way to fix this or can i downgrade back to my default software?

    Hi imobl,
    Thanks for your response, I forgot to add that the five 3uk sims we have in use, I have tried all of them none of them are recongnised non of them have pin codes, I even purchased four more sims Tmobile (original carrier) Vodaphone, 3 and giffgaff.

  • Reading a text file with foreign language characters

    I'm trying to convert foreign language characters to English looking characters.  I have code that works, but only if I hard code the string with foreign language characters and pass it to the function. I cannot figure out how to get my program to read
    in the foreign characters from my file, they come in as garbage. 
    Since the function works when I pass a hard coded string to it, I'm pretty sure the problem is the way I have the Streamreader set up, it's just not reading the characters correctly...
    Private Sub Button1_Click(ByVal sender As System.Object, ByVal e As System.EventArgs) Handles Button1.Click
    Dim FileRdr As StreamReader = New StreamReader "m:\test\charReplace.txt", System.Text.Encoding.UTF7)
    Dim ReplaceWrtr As StreamWriter ReplaceWrtr = System.IO.File.CreateText("M:\test\CharReplaceOut.txt")
    Do While FileRdr.Peek() >= 0
    Dim currentRec As String = FileRdr.ReadLine
    removeAccent(currentRec)
    ReplaceWrtr.WriteLine(currentRec)
    Loop
    ReplaceWrtr.Close()
    End Sub
    'Replace foreign language characters with English characters
    Function removeAccent(ByVal myString As String)
    Dim A As String = "--"
    Dim B As String = "--"
    Const AccChars As String = "ŠŽšžŸÀÁÂÃÄÅÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖÙÚÛÜÝàáâãäåçèéêëìíîïðñòóôõöùúûüýÿ"
    Const RegChars As String = "SZszYAAAAAACEEEEIIIIDNOOOOOUUUUYaaaaaaceeeeiiiidnooooouuuuyy"
    For i As Integer = 1 To Len(AccChars)
    A = Mid(AccChars, i, 1)
    B = Mid(RegChars, i, 1)
    myString = Replace(myString, A, B)
    Next
    removeAccent = myString
    End Function
    I know that removing the accent changes the meaning of the word, but this is what the user wants so it's what I need to do. 
    Any help is greatly appreciated!! :)
    Thanks!
    Joni

    Finally got it to work.  I had to remove the first 5 characters from the replacement string (ŠŽšžŸ), couldn't find encoding that would handle these, and to be honest, I didn't really need them.  The important ones are still there, was probably
    just overkill on my part.
    UTF7 worked for the rest...
    Private Sub Button1_Click(ByVal sender As System.Object, ByVal e As System.EventArgs) Handles Button1.Click
    Dim FileRdr As StreamReader = New StreamReader("m:\test\charReplace.txt", System.Text.Encoding.UTF7)
    Dim ReplaceWrtr As StreamWriter
    ReplaceWrtr = System.IO.File.CreateText("M:\test\CharReplaceOut.txt")
    Do While FileRdr.Peek() >= 0
    Dim currentRec As String = FileRdr.ReadLine
    removeAccent(currentRec)
    ReplaceWrtr.WriteLine(currentRec)
    Loop
    ReplaceWrtr.Close()
    End Sub
    'Replace foreign language characters with english characters
    Function removeAccent(ByRef myString As String)
    Dim A As String = "--"
    Dim B As String = "--"
    Const AccChars As String = "ÀÁÂÃÄÅÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖÙÚÛÜÝàáâãäåçèéêëìíîïðñòóôõöùúûüýÿ"
    Const RegChars As String = "AAAAAACEEEEIIIIDNOOOOOUUUUYaaaaaaceeeeiiiidnooooouuuuyy"
    For i As Integer = 1 To Len(AccChars)
    A = Mid(AccChars, i, 1)
    B = Mid(RegChars, i, 1)
    myString = Replace(myString, A, B)
    Next
    removeAccent = myString
    End Function
    Thanks for all your help!  Greatly appreciated :)
    -Joni

  • FDM - Errors with Foreign Language Characters in Load Files

    For our Netherlands data import file, our source account decriptions contain the character "ë". The account decription is not loaded to HFM, but we are receiving error messages when importing. Is there a way to ignore foreign language characters? Another post suggested "Administration", "Configuation Settings", "File Encoding Type" then set to "Unicode", but the version I am using does not have this option. Version is 11.1.1.3.
    Thank you!
    Melody

    Hello Melody,
    If you are using FDM v11.1.1.3.00 the file-encoding is defaulted to Unicode. It might be helpful to contact support.
    It could be your DB isn't setup to handle unicode characters (in this event the information would be stored in the SQL*Loader or MSSQL Logs). It could also be the file you are trying to import actually isn't "unicode" but more of a local ANSI/ASCII format.
    Most 'European' characters were supported in that release; and I know several clients that use it as expected.
    Thank you,

  • Some japanese characters shows inccorrect TLF (but correct in TextArea)

    Some japanese characters replaces squares, but this characters shows correct in TextArea. How can I see this characters in TLF?
    Text example:
    123 ヒホミァ
    おきなヴァ ・ マギナァ
    GHJ
    English

    I didn't change font in TextArea, in TLF font is Verdana.
    OS: Windows XP
    Font: Verdana device font
    This problem we can see also in demo version (http://labs.adobe.com/technologies/textlayout/demos/)

  • Junk symbols for asian language characters in PO PDF

    Hi,
    We have a custom program to generate the PO output and I have changed it to send the PO output to multiple emails/users using the steps given in the below link.
    The issue I'm facing is that when the PDF is generated and emailed,if I open the PDF in the email,for asian language characters in the PO data,I see wierd symbols.
    Has anyone faced this issue?
    This is happening for even the standard PO output/email which is sent out which indicates that this is something with the WINDOWS/ADOBE settings .
    Any pointers will be highly appreciated.
    Thanks.

    Hello,
    You have to make sure that the spool was created by the correct device type which does support
    the language, you can change to the cascading device type SWINCF in SPAD, all unicode characters
    can be handled by this device type, note 812821.
    Secondly, goto SCOT-> Settings-> Device Types for Format Converstion, here you must set the
    correct device type too, you can change the device type to also SWINCF here for the used form language.
    Best regards,
    Wen Peng

Maybe you are looking for

  • Legal Consol: Received CSD Errors when running SPRUNCONSO

    Hi All, I configured Legal Consol application under BPC 7.0 MS and I've below error message when running SPRUNCONSO: Warning : Nothing Extract From Ownership for OPENING Period ERROR CSD-130 Problem Extracting data from the Fact ERROR CSD-135 Problem

  • Captivate locks up while trying to save

    When I try to save a project, Captivate locks up. There are only 19 slides on this project.

  • Iweb photo page help

    I just got iweb and started playing around with it and already got stumped. I created a welcome page and then added a photo page. My problem is that I only have 3 place holders for photos that work in the slideshow. These are also the only photos tha

  • How to setup SharePoint BCS Services

    The instructions to setup BCS services is confusing to me.. need to setup BCS so I can use Excel to access data in an existing SQL Azure database.. how do I set this up??

  • Re 8/17 security fix

    Part of the 8/17 security fix deals with replacing \CFIDE\wizards\common\ _logintowizard.cfm which made me wonder what the purpose of that file is. If it isn't needed, then it would be easier and perhaps better to simply delete the file. I did some s