PB with french accent, and french character

Hello,
I have some problem to use, character like 'é' or 'à', ...
i use form tag in Weblogic Portal 4.0, and when i get the data from the form,
i have character like 'é' for any character who have a code greater than 128.
There is some one who have a solution?

i use this
<portlet:validatedForm event="myevent" ... >
<webflow:text name="mytext"/>
</portlet:validatedForm>
and i don't know how can i use the enctype="application/x-www-form-urlencoded"
with URLEncoder??
am i in the right way?
"Falk" <[email protected]> wrote:
>
Did you try to URL-encode and -decode your data?
Otherwise it will get corrupted. Your data has
to comply to the HTTP protocol. International
characters have to be encoded to get submitted
correctly.
There are helpers to do it, like
java.net.URLEncoder / Decoder.
Some tags in Portal do that for you automagically,
like <cm:getProperty encode="url"/>
Falk
"jpmeert" <[email protected]> wrote:
Hello,
I have some problem to use, character like 'é' or 'à', ...
i use form tag in Weblogic Portal 4.0, and when i get the data fromthe
form,
i have character like 'é' for any character who have a code greater
than 128.
There is some one who have a solution?

Similar Messages

  • Read Document in FileUtilities  cannot search a file with french character in the file name

    Hi,
    I am trying to search a file with french character in the file name like 'captures écran.doc' in my unix server directory, and Write the file somewhere, say in a list of documents or, write on file system to another directory.
    I am using to Read Document in FileUtilities of Foundation, but it cannot read the file due to french character in its name. Although it can find any other file name without these french characters.
    Tried renaming but that also cannot find the file with french character name.
    Please provide any idea to solve it using LC operation.
    Regards,
    Rohan Raj.

    Hi Thomas,
    Thanks for the post, but I have already found a solution to it a month ago. Sorry for not posting the solution.
    You just have to set the '-Djava.property.file.encoding=ISO8859-1' into JVM argument of your server startup, and bounce the server back to pick the new JVM arg set. And now the service Read Document in FileUtilities of Foundation will read all french characters.
    ISO8859-1refers to "Latin alphabet no. 1," consisting of 191 characters from the Latin script. This character-encoding scheme is used throughout The Americas,Western Europe, Oceania, and much of Africa. It is also commonly used in most standard romanizations of East-Asian languages.
    regards,
    Rohan Raj.

  • Problem with french character display in Excel file

    In my program I am exporting the french content into one excel file (.csv)through the following code but the characters in french are not getting displayed properly. Please let me know what is the issue
    I have checked the contents that is being written in "fileName"
    It is French only. But when the file is downloaded to desktop, it is showing junk characters in .csv file
    ============
    if (fileName != null) {
    File theFile = new File(fileName);
    if (theFile != null) {
    try {
         byte[] bytesFromFile = exportUtil.getBytesFromFile(theFile);
         response.setContentType("text/csv; charset=UTF-8");
         response.setHeader("Content-Disposition",
              "inline;filename=" + theFile.getName());
         response.setContentLength((int) theFile.length());
         ServletOutputStream sos = response.getOutputStream();
         sos.write(bytesFromFile);
         sos.flush();
         sos.close();
    } catch (IOException e2) {
         e2.printStackTrace();
    }

    Have you confirmed that the file you are copying to the response is actually encoded in UTF-8? Because you're telling the server that it is. If it's in some other charset then naturally it isn't going to look right.

  • Problems with diacritics/accents and paging in web viewer

    There seem to be some problems in displaying diacritics/accents in the web viewer (CR4E 2 update 4).
    On viewing a multi-page report containing accents, when the report is paged forwards/backwards the accented characters are corrupted. This is easily reproduced by creating a report which contains nothing apart from text including accented characters.
    The characters render correctly when exported to pdf.
    Has anyone else had issues with accented characters?

    Dealing with multiple MobileMe addresses (aliases) is somewhat different than with having multiple email addresses and aliases with other accounts. The SMTP for MobileMe will not accept sending with non-MobileMe addresses. See:
    http://support.apple.com/kb/HT3379
    and
    http://docs.info.apple.com/article.html?path=MobileMe/Help/en/mm6b1a3de6.html
    The next link covers what you have found for having comma separated multiple email addresses in the setup for other accounts:
    http://support.apple.com/kb/TA23485
    Ernie

  • When my Firefox language settings are fr_fr or fr_ca Firefox does not display the e with acute accent character correctly when it is displayed in a javascript alert box. However, it does display it correctly when my language settings are just fr. Please t

    Firefox does not display the e with acute accent character correctly from a javascript alert box when my browser language settings are fr_ca or fr_fr. However, it does it correctly when my browser language setting is fr. How do i get it to display e with acute accent and other iso8859 characters correctly in a javascript alert box when my browser language settings are fr_fr and fr_ca?
    == This happened ==
    Every time Firefox opened

    Use Unicode (UTF-8) for those characters.
    Then you will always be sure that they are displayed correctly.

  • Problem loading Image data with French accent in file name

    We have a very complex commercial application that has been working perfectly in English for over a year. We have now localized it to French and Spanish, and discovered a serious show-stopping problem. We need help fast, with the scheduled release being less than 2 weeks away...!
    We iterate over a folder to find all the images in it, then display those in a user window.  The code for loading the images is:
                for each (var name:String in filenames){
                    var image:SmoothImageTransformable = new SmoothImageTransformable();
                    var imagePath:String = dir + "/" + name;
                    image.source = imagePath;
                    trace("Adding Item to picture carousel with url " + image.source);
                    image.data = {directory:dir, filename:name};
                    image.isDragEnabled = true;
                    image.setStyle("horizontalCenter", 0);
                    image.setStyle("verticalCenter", 0);
                    _images.push(image);
    Our SmoothImageTransformable class is an internal class that inherits from Image.  This all works fine for image names like 'myFavoritePhoto', 'test', 'photo346', etc.  However, it fails to load the data if the file name is something like 'caméra'  Any name with a UTF-8 character causes the data load to fail.
    To be sure we weren't doing a load somewhere else in the code that I had overlooked, I added a "image.autoLoad = false' line in there.  That did exactly as expected -- all image squares then show a grey blank, with no image shown.  Removing that line (reverting to the original code, as shown above) causes all the images to work perfectly, except for those with French accent characters like the é.
    HELP!  Is this a known bug?  Is there some additional setting I need to make it understand the extended character set?  I can't find any mention about this at all in the documentation.

    @markerline:
    We have a fix!  Almost...   I don't understand one aspect of what I am seeing though.
    We have one test file named "camèra.jpg" that is an example of what I am unable to load into an Image.  I decided to examine the character codes at each letter, and this is what Flex has as the string:
    name = cam?ra.jpg
       [0] = c; 0x99
       [1] = a; 0x97
       [2] = m; 0x109
       [3] = ?; 0x232
       [4] = r; 0x114
       [5] = a; 0x97
       [6] = .; 0x46
       [7] = j; 0x106
       [8] = p; 0x112
       [9] = g; 0x103
    Note that the è prints as gibberish in the trace statement, and shows a numeric encoding of 0x232.  According to
         http://docstore.mik.ua/orelly/web2/action/appb_01.htm
    The unicode equivalent of Latin1 for è is 0xE8, which is equivalent to 0x232. That implies that the string is already Latin1, which I would think would mean that Windoze would recognize the file name and open it properly -- but it does not.
    I then tried taking the "camèra.jpg" string, pasting it into NotePad++ in a UTF8 document, then telling NotePad++ to display as ASCII.  The result is "camèra".  I then tried just forcing the file name within Flex to this new mangled string.  The result then is:
    MAGIC name = camèra
       [0] = c; 0x99
       [1] = a; 0x97
       [2] = m; 0x109
       [3] = ?; 0x195
       [4] = ?; 0x168
       [5] = r; 0x114
       [6] = a; 0x97
       [7] = .; 0x46
       [8] = j; 0x106
       [9] = p; 0x112
      [10] = g; 0x103
    Note this time the trace statement looks proper.  More important, the IMAGE DOES LOAD!  (Our display of the name to the user now looks like crap, but that just means I need to modify our class to have a separate 'name' property, rather than extracting it from the 'image.source')
    So... my remaining question -- what encoding did I just do through that NotePad++ incantation?  That site I quoted above said that it was already Latin1, which is what I thought I was trying to get to.  I clearly need to write a method to map from incoming (UTF8 I thought, but maybe Latin1?) to Windows file system (Latin1 I thought, but maybe ASCII).
    In other words, I am not sure what charcter set to come from or go to...  It turns out the code was already in the character set I had been trying to go to (which is why it wasn't working) and the set I seem to need to go to is not the one I thought...

  • Problem with French accents

    Hi,
    I'm using B2B to transform HL7 v2.x messages from text to xml. The messages include many French accents and are misinterpreted by B2B. Is there a way to set the character set in an HL7 over MLLP setup?

    Thanks Ramesh,
    There is no BPEL involved at this point. Did you mean the xsd file generated by EDIfecs? It does actually contain the UTF-8 encoding. As for the ecs file, I would not know how to ensure the encoding:
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!-- Automatically generated by EDIFECS SpecBuilder (http://www.edifecs.com) -->
    <xsd:schema xmlns="urn:oracle:integration:b2b:361B7F53AD2940EB92FB9BBD2424389B" targetNamespace="urn:oracle:integration:b2b:361B7F53AD2940EB92FB9BBD2424389B" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" version="1.0" elementFormDefault="qualified">
    <xsd:element name="OUL_R21" type="OUL_R21.CONTENT"/>
    <xsd:complexType name="OUL_R21.CONTENT">
    <xsd:annotation>
    Thanks,
    Francois

  • How to import a csv with French accents in it ?

    Hello to all,
    It's been a while that everytime I import a participant csv in Adobe Connect, if I have French accents (example : é, è, ô...), the name imported with the accents comes out with white on black questions marks at the place of the original accentuated letter.
    I have tried different methods to conturn this : using Notepad++ with UTF8 with or without BOM, OEM863 (French)... Nothing seems to do the trick.
    Would anyone know how to do this in a import without having to go all through the procedure of either creating my participants manually or changing manually the names after the import, please ?
    Thank you very much for your help !
    Abigail

    I am working on this same issue and doing some small tests. I have saves my file as Unicode text (txt) and that seems to solve the issue with accents not saving. I will need to try larger files.

  • ITunesU - Tags name with french accents (é,è,à,ê,...)

    Every time I try to upload files in iTunesU with french accent in the tag, I found after the upload some characters I never write in the tags.
    For example, if the name of the artist is «Hélène David» after the upload the name in tags is «Hélène DavidTS». I do not understand why the letters «TS» appear in the name.
    Samething happen if I write in the tag Name «L'intégrité à l'Université de Montréal : pour une vraie réussite» after the upload the new name is «L'intégrité à l'Université de Montréal : pour une vraie réussiteTALB». Same problem with the the name of the album. I wrote «Les grandes conférences du CEFES» and this text appear in the tag «Les grandes conférences du CEFEST».
    How to fix this problem ?

    You might want to ask in a forum specific to the Forefront server.
    Ed Crowley MVP "There are seldom good technological solutions to behavioral problems."

  • Why does my ? turn into a french e with an accent?

    I am using a mac book pro, logged into my work email Microsoft Outlook, trying to answer an email and my ? keeps turning into a capital french E with an accent.  How do I fix this?

    fehmida wrote:
    my ? keeps turning into a capital french E with an accent.  How do I fix this?
    Normally that means you are using a  French Canadian keyboard layout.  Go to system prefs/language & text/input sources and make sure that only the box for US is checked.

  • Iweb with french accents.

    Hi all, I'm using the great IWeb in french... I have found that when i create a new page with french accents IWEB creates a stange file name , but when this new web page have no french accents the name becomes ok. My Os X 10.4.8 is in french and my Iweb is in french to. By the way i'm not from France . I am from Québec Canada. I say that because we do not use the same keyboard configuration nor the same french language.
    The question is , Is this phenomenone normal or is there something i can do to correct it.
    My version of IWEB is 1.1.2 wish, i think, is the latest version of the product.
    Thank in advance.
    Mac Book   Mac OS X (10.4.8)   processor 1.83 GHz Intel Core Duo

    It's a known issue. Anytime you use characters outside the plain alphanumeric characters, iWeb will generate a more complex address and corresponding file/folder names. It may be as simple as replacing the characters with their hex/ascii codes or you may get a string of random characters.
    My iWeb 2.0 wish is that we are allowed to make pagenames that are separate from the URLs. That would do away with some of the constraints like you describe in naming your page correctly and still having valid and legal URLs.

  • Hello, I'm a french Photoshop CC user. My one is in english language, and I would like to work with french language. How can I do to have french language ?

    Hello, I'm a french Photoshop CC user. My one is in english language, and I would like to work with french language. How can I do to have french language ?

    In the CC Desktop app, click the gear > Preferences > App tab > choose Application Language, then install Photoshop CC
    Once the install finishes, Photoshop Preferences > Interface > UI Language, change to French, Restart Photoshop.

  • Access denied - Password with french accent

    hello,
    we meet a problem of access via ActiveSync
    on our mobile phone for people with
    a password with french accents.
    the connection is no longer.
    to access our CAS server, we go through
    a Forefront server registered
    DMZ. If we do not go
    through this Forefront server, the problem
    disappears ...
    Anyone have any ideas??
    thank you in advance to all!

    Hi,
    We need your detailed information, do you use TMG or FPE? it sounds like the TMG has published your server.
    Do you see any error information?
    Best Regards
    Quan Gu

  • Help on processing french character with java String class

    hi all
    i have a question about processing french character. i have a file that contains french characters such as �, when it is read in and assigned to a string variable, it becomes &#9577;, how can i preserver the french characters? thanks

    The following interfaces exist in the above
    - The database
    - Reading the data from the database
    - Writing the data using println.
    - Reading data from a file.
    You need to identifier exactly what data exists
    at each interface.the data in xml contains french characters. and i need to store it in the sql server. somehow when it was read in, it was changed to something else.
    Internally java keeps characters in unicode so you can
    definitely get that character into unicode. However
    just because it is in java does not mean that
    println() is going to display it. Because when
    println() runs it converts the unicode into a
    character set (which is determined by the computer,
    OS, and other factors.)
    So the first step is to determine the numeric value of
    the character in all of the interfaces above. For
    example it doesn't matter what you do in java if the
    character in the database is not what you think it is.
    Or if the driver converts it when it gets read.
    are u saying that i need to get the numeric value of the character first? how would i save it in the DB?

  • French Character Error

    I create a pie chart with <cfchart>. When I try to
    drill-down with $ITEMLABEL$ variable, which returns user selected
    value that contains a french character on the drill-down column,
    the french character é display as �.
    Anybody has idea with this?? Thanks
    before
    drill-down
    after
    drill-down

    Thanks everybody's concern, now I can close the ticket
    because I found the way to solve french accent problem.
    There are some ways to change the display by using either
    coldfusion functions and tags or HTML tags.
    The codes like this:
    <cfscript>
    setEncoding("form", "utf-8");
    setEncoding("url", "utf-8");
    </cfscript>
    <cfcontent type="text/html; charset=utf-8">
    <cfoutput>#SetLocale("French
    (Canadian)")#</cfoutput>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
    charset=UTF-8" />
    you can use any one of above code fragments or all of them in
    the top of the page. but make sure the charset should be the same
    anywhere.
    Actually, that was not what I did in my project. I am using
    coldfusion mx7. to solve the french accent problem, some server
    side fix patch is needed. you will find the hot fix for coldfusion
    mx7 respecting to solve french accent problem from macromedia
    website. this update is neccessory. So please ask your system
    administrator to do that if you sufer from the same problem as me.
    Good Luck every body!!

  • Does not support french character in UTF-8

    I am using adobe flash 3 and all coding pattern in action script 2.
    I have   french language's xml file which I have to show content in flash player. I have used UTF-8 for encoding. But my french encoding character is not working.How to show french language character such as " é " character ? I have used " &eacute; " for " é "character in UTF-8 format. But shows exactly what I encode  &eacute;. Is there any way to support encoded character in xml ? so, that it could show in flash player in french language.
    My French Language xml file is attached with this post.

    I hope you mean you are using Flash CS3? because Flash 3 is from more than 10 years ago and doesn't support AS2 or unicode AFAIK.
    Assuming that you are using CS3 and that your XML file is properly saved as UTF-8. Then the usual problem is that the special character has not been embedded in the text field or that the font doesn't have that character.
    But first are you sure that the file is saved as UTF-8? I ask because many people have come to these forums and say that their file is UTF-8 and we work on it for a couple of days and at the end they find out that it isn't. Just adding the UTF-8 header tag to a text file does not make it UTF-8. Whatever program that created the file must support proper UTF-8 encoding.
    You don't need to do any special escaping or converting the character to html code. If it is unicode just type the character normally. And save your XML file.
    The next thing to check is whether Flash is reading the character correctly. You can do this in a number of ways. What I usually do is have the code that reads the XML and then either trace the nodes from the onLoad handler. Or in the test environment I go to the debug menu and "List Variables." That will show all the variables and their value. If the character shows properly in the output window then you know that the file is encoded properly and that Flash is reading it properly and that the problem must be with the textfield and the font embedding.
    If the character isn't right in the output window then you know that the problem is with the text encoding.

Maybe you are looking for

  • How can I merge my Calendars(Outlook/iPhone) into 1 iCloud account

    I updated my iPhone 3GS (will be getting a 4s sooon) and my iPad2 to iOS5 with iCloud. I've always been a bit prehistoric, synchronising my iPhone with my Outlook on my laptop, just as a backup, as I don't even use outlook. Somehow the amount of acco

  • IMac 10.5 does not sleep

    My iMac does not sleep. The display does go to sleep but the computer itself does not, and as a result heats up like none other. Any help?

  • Outlook Feature Request - "After email is read" rule trigger

    I organize my emails within a folder structure but only after I've read them. I would love to be able to create a Rule within Outlook that allows me to have a 'move email to folder' rule that is triggered AFTER I've read an email. Example Workflow: A

  • Thumbnails/Previews not showing on tiffs viewed on Mac

    I have a client who is asking me why the tiffs I'm supplying him with don't have thumbnails/previews. He's working an a Mac and has had to resave the files in order to create previews. I haven't been able to answer his question. Any takers? TIA. PSho

  • Oracle SOA Suite 11g Essentials Exam

    Hi All, If I read the book "Getting Started With Oracle SOA Suite 11g R1 - A Hands-On Tutorial" thoroughly will I pass the "Oracle SOA Suite 11g Essentials" Exam? or do I have to read more?