Multiple language application form 11g

Hi,
I am trying to make a multiple language forms application (english, france and dutch). We use forms 11g.
The forms help mentions that there is a tool called translationhub to do this, but i can't find this tool in forms 11g.
Where can i down load this tool (or did i something wrong during installation)?
Are there other ways to make a multiple language forms application?
Any information is greatly appreciated.
thanks.
Peter

At this time there is no Translation Hub for Forms 11g. With Forms 10gR2 the Translation Hub has been distributed together with the Developer Suite 10gR2 installation. This is not the case with Forms 11g and currently there is no separate download of a Translation Hub version available which is compatible with Forms 11g.
You might ask Forms product management, i.e. Grant Ronald, about this. We also wait for the release of a Translation Hub version for 11g before we can upgrade all of our customers to 11g.

Similar Messages

  • Database design problem for multiple language application

    Hi All,
    We are working on a travelling portal and for a traveling portal its content and details are the heart.we are planning to have it in multiple locale so this means we need to handle the dynamic data for each locale.
    currently we have following tables
    Destination
    Transport
    Places of Interests
    user comments etc.
    each table contains a lot of fields like
    Name
    ShortDescription
    LongDescription
    and many other fields which can contains a lot of data and we need to handle data in locale specific way.
    i am not sure how best we can design an application to handle this case,one thing came to my mind is like putting extra column for each locale in each table but that means for a new locale things needs to be changed from database to code level and that is not good at all.
    Since each table contains a lot of columns which can contain data eligible for internationalization so my question is what might be the best way to handle this case
    After doing some analysis and some goggling one approach that came to my mind is as below..
    i am planning to create a translation table for each table,like for destination i have the following design
    table languages
    -- uuid (varchar)
    -- language_id(varchar)
    -- name (varchar)
    table Destination
    --uuid (varchar)
    other fields which are not part of internationalization.
    table Destination_translation
    -- id (int)
    -- destination_id (int)
    -- language_id (int)
    -- name (text)
    -- description(text)
    Any valuable suggestion for above mentioned approach are most welcome...

    This approach sounds reasonable - it is the same approach used by Oracle Applications (Oracle ERP software). It de-normalizes information into two tables for every key object - one contains information that is not language sensitive and the other contains information that is language sensitive. The two tables are joined by a common internal id. Views are then created for each language that join these tables based on the common id and the language id column in the second table.
    HTH
    Srini

  • Best practice in working with Adobe forms in multiple languages

    We have to provide access to some Adobe Interactive Forms in both English and French, some of them from Web Dynpro application(s), some of them as callable objects from Guided Procedures.
    1- We know for sure that we can have two copies of each form, one in English and one in French but that implies duplicating the FormCalc and Javascript code behind. 
    2- Another way if to modify in javascript all labels, captions using some javascript i.e. If lang = "E" then "My label" else "Mon étiquette" . It would work but it is not very efficient.
    Is someone here has experience with this type of situation and would be willing to share his experience with me?
    Thanks in advance,

    Hi Benoit,
    For Adobe Forms in multiple language you can use include text solution also . Within this solution you need to add a language parameter in your interface and then retrieve the include text in the language value ( not current language ) . Personnaly i used a lot this solution with Smartforms text .
    Also i used dictionnary text for text linked with data dictionnary element . For this there is standard function module in SAP .
    Anothers way is in the SFP editor you can translate your form as in SAPSCRIPT .
    Hope this help you
    Regard.
    PS : if necessary i can send you a sample form with smartform/Dictionnary text solution.

  • Multiple Languages in one Form

    Hello,
    I have a requirement to replace a preprinted form and create a form in SAP that contains  texts in multiple languages. e.g. Russian, Greek, Bulgarian, German, English etc.
    The  form also contains single lines of text with multiple Languages.
    Does anybody know how to achieve this?
    We are on ERP 6.0.
    Greetings,
    Thomas

    if your using the smartforms : 
    you can use multiple include texts
    if it is EN
    Text Name         &GV_DEL_NUM&
    Text Object       VBBK
    Text ID           ZSO6
    Language            EN  pass here
      if it is DE
    Text Name         &GV_DEL_NUM&
    Text Object       VBBK
    Text ID           ZSO6
    Language      DE pass here
    like create multiple texts.
    if it is SCRIPT
    use read_text  multiple times and based on language
    finally  CONCATENATE texts into single line......

  • How to display the Form output in multiple languages ? ------ Urgent

    How to display the Form output in multiple languages ? -
    Urgent

    Hi,
    Do u mean the Form output in 2-3 languages ...like form output will be having english russian etc...
    for the above case , what u have to do ...
    first have to get the transalations for all the fields
    say for example : if the english word is PO Number , then u have to get the transalation text for PO Number :
    after this , what u have to is ,,, Log on to SAP with russian language ,  then in the form o/p u have to paste that russian test ( translation text ) ...
    do like this for all the components in the form .
    Reward Points if it is Useful.
    Thanks,
    Manjunath MS

  • How to display Smart form in Multiple Languages ?

    Hello,
    Very Good evening!
    How can I print the Smart Form in Multiple Languages like Korea, German and Japneese....
    I got a requirement where I need to display the developed Smart form in these languages. As of now it is displayed only in the Language ENGLISH.
    Any Suggestions will be appreciated!
    Regards,
    Kittu

    Hello kittu....
    I would recommend that you create a single Smart Form in the primary supported language (or the one which you're most comfortable maintaining forms). Embed all necessary logic in this form, and design it with the idea that it would need to be viewable in multiple languages .
    Then use transaction SE63 to translate all necessary form components into each desired language -- one by one -- and they will all be bound together under the same form name. In my experience, a basic multi-column spreadsheet (put together with the guidance of professional translators) works well as a translation guide.
    The advantages of a single, shared form include: consistent look and feel, avoiding dual maintenance for shared logic (or, in your case, up to 10x maintenance), and simplified output determination. On the other hand, a single form does constrain your design and can make for a more complex implementation.
    Hope this is useful
    Best of luck,
    Bhumika

  • Smart forms with multiple languages

    Hi friends
    How to create smart forms in multiple languages please assist me.....
    Thank you friends in Advance for helping me...

    1) Goto-->SMARTFORMS-->Create Form-->Form Attributes-->General Tab-->Select Translate to
      all langagues.
    2) Logon in any Language and open the same form it will automatically give the opoup to translate
    the langauge.
    Regards,
    Gurpreet

  • Forms 11g: Multiple applets same oracle session??

    Hi,
    I am developing an AJAX environment that integrates different technologies, including Forms 11g.
    I need to open multiple forms within the environment, I'm calling to various forms and works fine.
    But the problem is that it opens a database session for each applet that is executed.
    Is it possible to have multiple applets with a unique session of Oracle?
    Did you configure the Forms Service? With the Parameters to environment?
    Thanks in advanced

    That's a feature that would make the whole Forms Community happy. Not me, and most others B-)
    http://talk2gerd.blogspot.com/2011/08/result-of-2011-oracle-forms-poll-part-7.html
    My most wanted would be the same as #1 on that list: reintroduction Client/Server.
    Anyway, as for the OP:
    I am developing an AJAX environment that integrates different technologies, including Forms 11g.Are you looking for something like this?
    http://www.oracle.com/technetwork/articles/adf/wilfred-adf-forms-099635.html

  • Multiple application forms

    Hello all,
    Is it possible to link multiple application forms to one contract account for invoice printing? The goal is to use one application form for regular invoices and another for adjustment reversals.
    Any help is much appreciated.
    Regards,
    Dieter

    Hi,
    U can try with giving different layout on differrnt form pages.
    Trigger them based on your condition.
    Suppose if criteria for downpayment invoice is satified, the next page will be shown of this invoice otherwise sales/damage invoice.
    Please elaborate on ur requirement if not satisfied.
    <b>Reward points if helpful.</b>
    Husain..

  • Does a multiple language supported Windows Phone 8 Application support Bengali Language (Bangladeshi language)?

    Hello,
    I am developing  a Windows Phone 8 application (for Nokia/ Microsoft Lumia) where multiple languages will be supported. Now, it is needed to support Bengali (Bangladeshi language) in my Windows phone 8 application.
    But, I didn't find Bengali language in the Setting -> Language -> phone Language. So could anyone tell me that a multiple language supported windows phone 8 application support Bengali language or not. If it is possible, then how user will change
    the app language from phone setting?
    FYI .. From Microsoft OEM documentation, I have known that Windows Phone 8.1 GDR2 includes support for Bangla (Bangladesh language). 
    Thanks

    Hi NONAME-2007,
    As far as I known the Bangla language is supported as a on-screen keyboard language on the Windows Phone 8. But it is not supported as a display language in Windows Phone 8, so you can not choose this language from the phone setting. For more information,
    please try to refer to the following article:
    http://www.windowsphone.com/en-us/how-to/wp8/basics/feature-and-service-availability .
    Best Regards,
    Amy Peng
    We are trying to better understand customer views on social support experience, so your participation in this interview project would be greatly appreciated if you have time. Thanks for helping make community forums a great place.
    Click
    HERE to participate the survey.

  • AIR application installer with multiple languages

    How can I distribute my AIR desktop app for Windows and OS X, with multiple languages in the installer? My app itself is completely localized, but I want the installer to be localized too. The issue is, though, that I need it to be localized into Hebrew, which isn't one of the built-in AIR languages. How can I create a custom installer with Hebrew included?
    Thank you!

    Hi,
    Would it be possible to get the URL to the page that has your AIR badge installer (or the html if it's not publicly viewable)?  We'll probably also need further info on the system that's failing, if possible could you post the installer log and check to see if the following file exists:
    Win 7:
    C:\Users\username\AppData\Roaming\Macromedia\Flash Player\www.macromedia.com\bin\airappinstaller\airappinstaller.exe
    Mac
    /Users/username/Library/Preferences/Macromedia/Flash Player/www.macromedia.com/bin/airappinstaller/airappinstaller
    Please feel free to contact me at [email protected] if necessary.
    Thanks,
    Chris

  • Reports Output in MULTIPLE Languages..

    Hello -
    We have a customer with operating locations in China, Japan and USA. They are OK with using the application (Forms, Java etc) in English. But they have few Customer facing reports (Invoices, Statements etc.) that need to be printed in the local language (Both DATA and Labels).
    So it is NOT just labels but also the data (right, even the item descriptions, styles, color) etc needed to be printed in Local Language.
    I know one way we do this is by storing the data in multiple languages (Items Descriptions, Colors, Styles) in a table. But I am wondering if there is ANY Dynamic conversion utility that can be used at the report run time that can convert ENGLISH to local languages before printing.
    Any suggestions?>
    Thank YOU
    Bala

    Hi Norman,
    We have Siebel 8.0.0.8 implemented in ENU and FRA. I have an XLIFF for each language. However , when I run the report from the French application, the report generated has all the labels show up correctly in French. However, the LOV values still show up in English. If I set the Language Code parameter in the XMLP Report Server component to FRA, then the French LOV values show up in English and French reports.
    How do I get the correct LOVs to show up on the correct language reports. Any ideas ?
    Thanks
    Subbu

  • Multiple Language..More information

    One of our team members tested that if he had oracle applications on 10g (UTF8) he was able to enter data in a DFF in a differnt language while logging into the US instance with no language patches on it. The scenario was repeated by another member who connected to the US applications instance and was able to save and re-query japanese characters.
    Our requirement is just to have 2-3 fields to be in different language that too in couple of forms. Is it still recommended to install the language patches or continue doing the same as tested above. Not sure how reporting and interfaces will work with it.
    Any pointers will be appreciated.
    Thanks
    Himanshu

    Ouch!!! I will definitely say that I am sorry for the sweeping generallization of my comment ...
    For anyone who has taken offence to my posting that the US of A is a "mono-culture" - I am SINCERELY sorry.
    Just for your reference, I studied and worked in the US (NJ specifically) for almost 9 years. I agree that there are many cultures and ethnicity that are scattered (& concentrated) around the country.
    My gripe is as follows - not just for Apple, but for all software manufacturers throughout the world. Consideration from the onset for multiple language (display and input) is very important.
    The main reason I started using the iPod is that it is multi-lingual ready. I was an ardent supporter of the Creative Jukebox (being a Singaporean company) but was quickly put off by its inability to read Unicode.
    Similarly - I switched from WinAmp to iTunes was for the sole reason that iTunes did not need a separate plug-in to recognize Korean, Chinese (Simplified & Traditional), Japanese, French .... languages.
    The other side of it is that many "standards" are biased towards using the English language as a standard of communicating and documenting. This is due to the natural realization that it is a very common language (but incidentally not the most spoken, written &etc).
    But I digress - as you stated - this is neither a political nor a cultural forum. The wonderful thing about the Mac is that it transcends these boundaries. I am a Switcher - having used and am still using Windows. But the issue is why would Apple have been such a hit with the Japanese since its inception while the others have taken the path of mass appeal.
    So now I stand down from my soap box.
    Again - for those who have taken offence to my statement - my apologies!

  • Multiple currencies? Multiple languages?

    hi,
        Does SAP handle multiple currencies? Multiple languages? What is a currency factoring technique?
    Thank you
    Ashok kumar

    HI,
    Yes.
    SAP handles Multiple Currencies and Languages
    see the table TCURR, TCURC for different currencies
    Currency Factoring Technique:
    Currencies in Planning
    In Profit Center Accounting, three currencies can be stored at once:
    Transaction Currency
    The transaction currency is the currency used for a specific transaction. You can choose a different currency from the list of valid currencies for each new transaction. The transaction currency is stored in the transaction data for Profit Center Accounting as the so-called "first currency".
    Local Currency (Company Code Currency)
    The controlling area currency is stored in Profit Center Accounting as the second currency.
    Profit Center Local Currency
    You need to set a special currency for Profit Center Accounting in Customizing for each controlling area. This currency is used in the standard reports, among other things. You can find more information about this currency in Customizing. The profit center currency is the third currency updated in the transaction data.
    How Do I Plan Currencies in Profit Center Accounting?
    You first plan a profit center in USD. Then you later plan the same profit center in DEM in a second planning session. This may be necessary if:
    the planned costs for the profit center in a certain cost element consist of external invoices in the local currency and external invoices from abroad and
    the external invoice from abroad was billed and paid abroad
    The currencies which can be planned manually are defined in the Layout.
    If the corresponding key figures are defined and ready for input in the planning layout, you can plan in any permissible transaction currency, the company code currency or the profit center currency. The planned amount is then immediately and automatically translated into the other currencies. Note, however, that the system can only translate into a transaction currency if you have explicitly specified a transaction currency.
    If you want to want to plan data using different transaction currencies, you need to use a planning layout that contains the characteristic "Transaction currency".
    Note that data can only be saved in the transaction currency if a transaction currency has been specified. Otherwise the data will only be saved in the other currencies without the transaction currency.
    If you want to want to summarize data in the transaction currency, you need to use a planning layout that does not contain the characteristic "Transaction currency". You can then:
    change the summarized values, in which case the changes are not updated in the transaction currency, and
    add any combinations of objects that have not already been planned.
    If you
    enter one transaction currency, the system only displays the amounts planned in that currency. You can
    change these amounts
    plan in the currency specified
    enter a number sign (#) to represent the value " " (no value), the system only displays those values that were planned without the transaction currency. You can
    change these amounts
    plan amounts without a transaction currency
    specify more than one currency or all currencies (*), the system displays all the planned values. You can
    change these amounts
    can plan as yet unplanned combinations of your planning objects in any valid currency.
    Planned currency amounts are translated using
    the value date you entered in the planner profile for your area
    a translation factor entered in the currency table for the exchange rate type entered in the planner profile
    You will find further information about the currency table and currency translation in the documentation FI Configuration and Organization.
    Transfer Pricing Using the Conditions Technique
    The term "transfer pricing" is used to describe the calculation of prices for internal exchanges of goods between profit centers. Conditions are the individual steps carried out during price calculation. When a goods movement takes place between two plants, the price can depend on a number of factors, such as the material involved, the sender plant, the profit center, the partner profit center, and so on. The information on these variable factors is stored as master data in the form of condition records. There the transfer price can be defined as a fixed price or a percentage increase or reduction.
    This section describes the steps necessary to define transfer prices. You define these transfer prices in Customizing. There you will also find a detailed description of how to proceed.
    Define condition tables, which you use to store condition records for each condition type.
    Here you define the price dependencies for transfer prices. You can make the transfer price found dependent upon a combination of fields. For example, if you want your transfer prices to be defined for a combination of material and partner profit center, you need to define a condition table that contains these key fields. The condition records then contain the individual prices for each combination of material and profit center. You maintain the condition records when you define the individual condition types.
    Define access sequences that the system should use to search for valid condition records.
    An access sequence is a search strategy that the system uses to find valid data for certain condition tables. Each access sequence consists of one or more steps, which the system processes in the order specified. The order determines where the system should look first for a valid condition record. You can specify an access sequence for any condition type for which you create condition records.
    Define condition types for all the pricing elements (fixed amounts, markups and markdowns) that occur in your daily business operations.
    In Profit Center Accounting, a condition type represents a component of a transfer price. You can define condition types for every type of fixed price, markup or markdown that occurs in your internal goods movements. If you define a percentage markup or markdown as a condition type, you also need to define another condition type to serve as the basis for this percentage. This can be a price stored in the material ledger. The relationship between these two condition types is then defined in the pricing procedure.
    In some condition types you need to specify an access sequence. In this way you determine which fields the system should use to search for a valid condition record.
    Define condition records that determine the amount or percentage to be applied for each set of values in the condition table (such as "fixed price of USD 100.00 for material 01, profit center ABC, and plant 0001").
    You can maintain condition records directly from within the definition of the condition type. Or you can define them from the application menu by choosing Master data ® Transfer prices ® Conditions. It is also possible to copy existing condition records to create new ones. This is especially useful if you want to change the currency of the condition record. You can maintain condition records either in Customizing or in the application menu, under Master data ® Transfer prices.
    Define a pricing procedure to group together condition types and determine how they relate to one another.
    In addition to the selection and order of condition types, a pricing procedure determines
    – which subtotals should be calculated
    – what base value the system should use for calculating percentage markups or markdowns
    – what conditions must be met in order for a certain condition type to be calculated
    The base value for markups and markdowns can be either a fixed price or a value from the material ledger. Using a routine supplied in the standard R/3 System, you can have the system read the legal, group, or profit center price from the material ledger and calculate the markup or markdown on this basis.
    Define condition exclusions, which let you determine which condition type should be used in a given situation.
    In transfer pricing for goods movements, it often happens that a number of different condition records are valid. Using condition exclusions, you can compare conditions with one another and use, for example, the most favorable price for the partner profit center.
    For different condition exclusion methods are available:
    · The most favorable condition in an exclusion group
    · The most favorable condition record for a condition type
    · The most favorable condition among different exclusion groups
    · Exclusion of those conditions in an exclusion group when a condition type that belongs to another exclusion group appears
    Define transfer price variants, which let you specify which pricing procedures are relevant for actual data and which for plan data.
    To valuate different datasets, such as plan and actual data, using different conditions, you can define variants with an assignment to a specific pricing procedure. The system processes the specified procedures in order until it finds a valid transfer price.
    In transfer pricing for goods movements, only actual data is valuated (variant 000). However, you can also create additional variants if you want to calculate plan prices on the basis of pricing data.
    Define pricing reports, which determine the structure of lists of conditions.
    A pricing report lets you analyze condition records according to certain criteria and define the structure of these lists. You can define pricing reports either in Customizing for Profit Center Accounting or in the application menu, under Master data ® Transfer prices ® Pricing reports.
    Regards,
    Padmam.

  • Fnd_request.submit_request with multiple language request

    Hey all,
    Looking for some advice on submitting multiple requests via plsql fnd_request.submit_request, or something along those lines.
    Long story short, I would like to submit the concurrent request Invoice Print New Invoices from a plsql scirpt "code unit".
    When running that request from the applications, it first runs the parent request "Multiple Language" which in turn spawns the child request "Invoice Print New Invoices", which is the request thas uses the parameters entered in the parameters form interface.
    _Any suggestions on how to mimic this functionality via a plsql scirpt "code unit"?_
    Thanks,
    Hayden
    Edited by: hszero on Nov 4, 2009 7:29 AM

    There is no such thing as PL/SQL scripts.. as PL/SQL is not a scripting language. It is formal structured procedural language with object orientation features.
    It's a mistake to think of any structured procedural language as a mere scripting language.
    Your requirement is unclear. What do you mean with "+in turn spawns the child request+"?
    PL/SQL "+code units+" consists of packages, procedures and functions - or can be an anonymous block submitted from a client (this is typically used to call packages/functions/procedures).
    It's a standard feature of structured procedural languages to have code units and have these calling one another - e.g. package calling a procedure which calls a function which calls a procedure.
    If you are inferring some form of multi-processing or threading, then there are a number of ways this can be implemented in PL/SQL. By default PL/SQL does not support threads given the process architecture of process that executes the PL run-time engine. However, PL code can make use of Oracle's Parallel Query facility by using parallelised pipelined table functions. PL code can use something similar to the Unix "+fork()+"'ing model by starting "child processes" as DBMS_JOB processes. IPC (Inter Process Communication) between PL processes can be done using Oracle Messaging. Semaphores can be implemented via the DBMS_LOCK API. Etc.
    There's a host of features that PL provide.. (including transparent integration with the SQL engine). Scripting language? Don't think so. Unless you decide to treat it as one in which case you are not leveraging any of the many powerful and flexible features that PL/SQL provides.

Maybe you are looking for