Same column handling different languages

This is more of a generic question.
While creating a multilingual website which allows for data to be entered in multiple languages, there is an issue if this data in different languages starts to go into fields which have a primary/unique constraint then its integrity will be compromised.
The DB is UTF8 compliant.There are lot of multiligual websites out there that might face similar problems.Whats the workaround for this.
- Create another record for different language entry and link it to primary record which is in English.So lot of multilingual records for one main record.
- Make columns language specific and control it trough front end making constrained columns with same language.Though with this it becomes a user usability issue in that user has to keep switching his keyboard language support.
Any inputs would be extremely valuable.

Hi,
In the report query you can conditionally generate the links.
Example.
select
case when status = 'schedule' then  '<a href="'||'f?p=&APP_ID.:150:&SESSION.::NO:150:P150_ITEM1,P150_ITEM2:'||
      value_for_item1||','||lvalue_for_item2||'">status </a>'
when status = 'active' then  '<a href="'||'f?p=&APP_ID.:200:&SESSION.::NO:200:P200_ITEM1,P200_ITEM2:'||
      value_for_item1||','||lvalue_for_item2||'">status </a>'
else status end column_title,
....Regards,
Natarajan
Edited by: Nattu on Mar 18, 2013 11:53 PM

Similar Messages

  • How to handle different languages in Illustrator for big clients?

    Hi Guys,
    I need small suggestio for 'How to handle different languages in illustrator for big clients'. For instance; Arabic, this is a language which  needs to be read from right to left instead of left to right. There are  other strange languages as well (Cyrillic, Chinese etc.). It happens  also that when you copy strange languages from a word file it will not  be easy to paste it the correct way in a .ai file. Besides that, it’s  also difficult to do a language check when we are not able to read it!. So,  to make a long story short, I want to figure out how we can deal with multiple language  circles?
    Can you some please give me the solution for this...
    Thanks in advance...
    HARI

    I take it you might come from an arabic background.
    Here is how you can help yourself to some degree.
    Google has a translation feature and service which is at the moment free. It is excellent.
    Secondly if you are working with ME languages you really need the ME version of Illustrator or any other Creative Suites Application in order for it to work properly.
    It, is also best to enable the language and the input for that language for your system on the Mac it is easy you go to the Language and text feature in theSystem Preferences, once enabled you can select the fro the menu bar under the American flag if you are in the US. Thst will appear once you have more than one language selected.
    You select the language input you need and then a font for that language then paste and edit.
    You need fonts on your computer that are of those languages as well.
    How to manage this as a work flow well that is something you will have to work on yourself or hire a consultant who specializes in this area.
    We had a few visit here when they have come across a snafu. So they exists.

  • How can I create 2 catalogues (same design but different languages)

    Hello,
    I have to launch 2 catalogues (32 pages) in Indesign, with an equal layout but different languages. My client will need to start them both and won't wait for a agreement on a Master file. He'll update the layout all along the realisation (color, pictures and graphic design).  To avoid waisting time by correcting twice, would you have a tip to link both composition and enhance automatically the background layout and ajustements over and above the languages ?
    What would be the best method ?
    Thanks a lot for your advices !
    Caro.

    Welcome to the discussions.
    In the Accounts tab of Mail's preferences, you can set the Full Name (I don't know how it will be labelled in French - it is the 3rd field in Account Information). This is the name that will be displayed in the From column of the recipient's mail client.
    But if the mail accounts are for two different users, it would be better to set up a separate login account on the mac for each of them, and then set up the mail preferences for the separate users.
    AK

  • XI:  Call same RFC with different language codes?

    Hello all!
    I have a unique situation where I need to use XI call an RFC twice, but each call will use a different language code.
    I've created 2 receiver determinations and interface determinations.  I've also created 2 communication channels, one for each language code, but the problem is that I cannot create a second receiver agreement to point to the second communication channel.
    Anybody know how I can accomplish this?

    Hi,
    I would like to sugget you to use only one channel and create an extra parameter for the language on your function module. Then, you can specify the language everytime you need to call it.
    regards.
    roberti

  • Link same column to different forms based on column value

    Hi All
    I have one report with column "STATUS" with values 'schedule' and 'Active'. I want to link this column to some forms based on these values if column value is 'schedule' then it will go to some other form or if value is 'Active ' then go to some other forms and also i want to send some parameters of particular column value so it will fetch data from table based on this status. how can i link same column to diffrent forms. please help me out.
    Thanks

    Hi,
    In the report query you can conditionally generate the links.
    Example.
    select
    case when status = 'schedule' then  '<a href="'||'f?p=&APP_ID.:150:&SESSION.::NO:150:P150_ITEM1,P150_ITEM2:'||
          value_for_item1||','||lvalue_for_item2||'">status </a>'
    when status = 'active' then  '<a href="'||'f?p=&APP_ID.:200:&SESSION.::NO:200:P200_ITEM1,P200_ITEM2:'||
          value_for_item1||','||lvalue_for_item2||'">status </a>'
    else status end column_title,
    ....Regards,
    Natarajan
    Edited by: Nattu on Mar 18, 2013 11:53 PM

  • Merge Two Tables with the same columns but different data

    I have a table that has the following columns:
    Current Table Definition
    commonname
    family
    genus
    species
    subspecies
    code
    I have a number of entries that don’t fit the current table definition – that is that they only have a common name or description and a code. These records don’t actually represent a species but are needed for data entry because they represent an object that may be encountered in the study (Bare Ground – which isn’t a species but would need to be recorded if encountered). So I would really like 2 tables:
    Table 1 Miscellaneous
    name
    code
    Table 2 Plant Species
    commonname
    family
    genus
    species
    subspecies
    code
    I would like two tables so I can enforce certain constraints on my species table like requiring that the family, genus, species, subspecies combination is unique. I can’t do this if I have all the “other” records that don’t have a family, genus, species, or subspecies unless I put in a lot of dummy data into the fields to make each record unique. I don’t really want to do this because these miscellaneous records really don’t represent a specific species.
    So – the problem is that while I want this data separate I will need to point a column from another table to the code column in both tables.
    How is this best done? Table? View? Merge?

    Hi,
    Actually you don't have to use scope refs. Sorry but I misunderstood you earlier. Here is a complete example that does exactly what you want. Notice how I added the constraint to the materialized view. Also notice when we try to insert a code in tbl3 that doesn't exist in the view, we get an error. HTH.
    SQL> create table tbl1 (name varchar2(10), code varchar2(3) primary key);
    Table created.
    SQL> create table tbl2 (commonname varchar2(10), code varchar2(3) primary key);
    Table created.
    SQL> insert into tbl1 values ('n1','c1');
    1 row created.
    SQL> insert into tbl1 values ('n2','c2');
    1 row created.
    SQL> insert into tbl1 values ('n3','c3');
    1 row created.
    SQL> insert into tbl2 values ('name1','c1');
    1 row created.
    SQL> insert into tbl2 values ('name2','c2');
    1 row created.
    SQL> insert into tbl2 values ('name3','c3');
    1 row created.
    SQL> commit;
    Commit complete.
    SQL> create materialized view view1 as select name, commonname, tbl1.code from tbl1, tbl2 where tbl1.code = tbl2.code;
    Materialized view created.
    SQL> select * from view1;
    NAME COMMONNAME COD
    n1 name1 c1
    n2 name2 c2
    n3 name3 c3
    SQL> create table tbl3 (code varchar2(3), record varchar2(1));
    Table created.
    SQL> alter table view1 add constraint view1pk primary key (code); -- <-Note how I added a constraint to the view
    Table altered.
    SQL> alter table tbl3 add constraint tbl3fk foreign key (code) references view1(code);
    Table altered.
    SQL> insert into tbl3 values ('c1','r');
    1 row created.
    SQL> insert into tbl3 values ('c99','r');
    insert into tbl3 values ('c99','r')
    ERROR at line 1:
    ORA-02291: integrity constraint (RAJS.TBL3FK) violated - parent key not found
    SQL> spool of;
    -Raj Suchak
    [email protected]

  • EREC: Handle different languages in E-Recruiting

    Hello Experts,
    I'm working in a Global Rollout of E-Recruiting and I have a couple of questions about languages:
    What is the dirver for I show the data on applicat's mother tongue?
    How can I set up this in SAP?
    Thanks!
    Sivani

    The most important point is that you must have the languages defined in V_T77RCF_SELANGU as otherwise if not defined here then issues will arise with the candidate overview, applications etc. as this is the setting which defines and recognizes eg. in the search, posting texts, questionnaires etc.
    If you want the supplementation of the whole text on the frontend then you would need to supplement all responsible tables eg. t77rcf_* and so on (and also the OTR texts)
    Check also
    http://help.sap.com/erp2005_ehp_04/helpdata/EN/04/c89d3665c45904e10000009b38f839/frameset.htm
    Notes 1143022 and 830591, 195442 lists further details also and check documentation for table V_T77RCF_SPT_LAN for ext_post so it is searchable for postings.
    Hope it would help!
    Kind regards
    Sally

  • Trying to access Apple Store and keep getting a message saying it's being updated saying the same thing in different languages, been like this for about 4 hours now?

    First time I'm trying to access the Apple Store on my iMac and for the last few hours I have a message in various languages saying it is being updated.

    It is down the world over. Apple is announcing new iPhones (and perhaps more) today at a press conference near Apple HQ in California USA at 12:00 o'clock noon, Pacific Day-light Savings Time. You can expect the Apple Store, updated with the new products, to come back online shortly after the press conference.

  • Group by same column with different conditions

    Hi All,
    I have the following SQL statement
    select Sum(Total), Region, Code from table_A group by Region, Code
    Code has distinct values of 1 to 10 for each Region.
    Is it possible to group by Region, Code < 5 and Code > 5.

    Here is a solution which I have but wanted to see if there is any other way to do it.
    select Sum(Total), Region,'code<5' as Code from table_A group by Region, Code having code < 5
    union
    select Sum(Total), Region,'code>5' as Code from table_A group by Region, Code having code > 5

  • Multiple values from same column in diffetent columns in same row??

    Hi all,
    I am wondering how you can display different values from the same column into different columns on same row. For example using a CASE statement I can:
    CASE WHEN CODE IN ('1', '3') THEN COUNT( ID) END as "Y"
    CASE WHEN CODE NOT IN ('1', 'M') THEN COUNT( ID) END as "N"
    Yes this will produce two columns needed but will also produce two separate records and null values for the empty's.
    Any ideas?
    Thanks

    It's not clear what you want.
    Can you post some examples as described in the FAQ: {message:id=9360002}
    As my first guess, I would think you're looking for something like...
    SQL> select * from emp;
         EMPNO ENAME      JOB              MGR HIREDATE                    SAL       COMM     DEPTNO
          7369 SMITH      CLERK           7902 17-DEC-1980 00:00:00        800                    20
          7499 ALLEN      SALESMAN        7698 20-FEB-1981 00:00:00       1600        300         30
          7521 WARD       SALESMAN        7698 22-FEB-1981 00:00:00       1250        500         30
          7566 JONES      MANAGER         7839 02-APR-1981 00:00:00       2975                    20
          7654 MARTIN     SALESMAN        7698 28-SEP-1981 00:00:00       1250       1400         30
          7698 BLAKE      MANAGER         7839 01-MAY-1981 00:00:00       2850                    30
          7782 CLARK      MANAGER         7839 09-JUN-1981 00:00:00       2450                    10
          7788 SCOTT      ANALYST         7566 19-APR-1987 00:00:00       3000                    20
          7839 KING       PRESIDENT            17-NOV-1981 00:00:00       5000                    10
          7844 TURNER     SALESMAN        7698 08-SEP-1981 00:00:00       1500          0         30
          7876 ADAMS      CLERK           7788 23-MAY-1987 00:00:00       1100                    20
          7900 JAMES      CLERK           7698 03-DEC-1981 00:00:00        950                    30
          7902 FORD       ANALYST         7566 03-DEC-1981 00:00:00       3000                    20
          7934 MILLER     CLERK           7782 23-JAN-1982 00:00:00       1300                    10
    14 rows selected.
    SQL> select count(case when deptno in (10,20) then deptno end) as deptno_10_20
      2        ,count(case when deptno > 20 then deptno end) as deptno_30plus
      3  from emp;
    DEPTNO_10_20 DEPTNO_30PLUS
               8             6

  • Creating help in different languages

    Hello,
    What is the easiest way to create same help in different languages?
    Let's say I create help in English, and than I want to create that same help in some other language. How to do it?
    Also, I don’t translate it my self, so what is the easiest way to sent the content of help to translator and import it back into RoboHelp.
    Thanks for answers

    Hello,
    Professional translators use tools (like Trados Tag Editor... but there are others) that separate the text from the tags. This way, only the text is translated and sent to a Translation memory for further reuse. Tags are protected during the translation process.
    You just need to send them the *.htm files. They'll send you translated htm files that you'll just have to reincorporate into your help project.
    You must also send the HHK and HHC files if you want the index and TOC translated. We prefer to recreate them from scratch in the translated project.
    We use one help project per language. If you have RH8 and your help content is not too big, you might want to consider using the new multinlingual feature: having a single project but one output per language. I've not had a look at it yet so I can't tell you what it's worth.
    Hope this helps.
    Dominique

  • IBooks in different languages

    Do you need a new ISBN when you're releasing a same book in different language?
    Also, does categories will be translated when I setup the those in iTunes producer?
    If not, how can I setup the categories?
    Thanks in advance!

    If it's in another language, it's not the same book....if it's not the same book, you need another ISBN.
    Not sure what you're asking about translated categories, sorry. I think, tho, that once you submit a language-specific book that is not the same, you'll see what you need to do.
    Ken

  • Smartform layout in different languages

    Hi Experts,
             How will i display a letter in smartform in different customer languages?
    Thanks,
    Abaper.

    Persis,
    if the language parameter, be it a flag or sy-langu is passed to the Smartform, then u can have different variables for the same text carrying the same word in different languages. Based on the language parameter, u can use conditions in ur Smartform to display the correct word depending on the language. Hope u clear...
    Reward if helpful,
    Karthik

  • Store data in different Languages

    Hi,
    I have to display the same data in different languages like if japans user then there will Japanese Language and if India then English language for the same data.
    Is there any way for the same?
    Thanx.. Ratan

    Ratan,
    I dont think so , you have got that in a database ,rather the applications which your users should have the language compatibility.
    i.e the interface which has options of selcting languages and displaying the same for them.
    Sandeep Reddy Enti

  • Change title to different language

    Hi guys,
    I just finished editing 23 food commercials for a client. Each video has some steps writting out what you have to do in a language. Each video needs to be translated in 2 other languages. Now I'm just copying the titles and translating them in the project window. Almost done with that. But is there a way that I don't have to replace each title on each timeline? The titles all have the same name. For example: Dutch title is named '0 title'. French is also named '0 title' etc..
    I already tried selecting all the titles from the French language and just dropping them into the timeline. It works but I manually have to adjust the lenght of each title. So basically I'm looking for a proces to automate this. Is this possible or do you have any suggestions or shortcuts tot do this?
    Thanks!

    Hi merchant,
    thanks for the reply. I know but that's not the problem I just want to recplace all the titles in a timeline with titles wich have been translated. All titles have the same name in different languages. Manually switching titles takes quite a long time.. 300 titles x 2 languages...
    Hope this helps.

Maybe you are looking for

  • BADI or EXIT for transaction F-28

    Hi ! Can anyone tell me BADIs or EXITs for transaction F-28 ? Thanks in advance. Best regards, Dairo.

  • Can you create title cards in iphoto?

    I am looking for an easy way to create title cards for a 200-image-long slide show. Can you do that in iPhoto? OldToad suggested using the card-creation aspect and saving the pdf in iPhoto but the version I'm using doesn't have that option on the men

  • How to insert a hyperlink in ABAP documentation

    In SE38 you can create your own online documentation. I want to insert a hyperlink in this documentation so that when the user clicks the 'I' icon, he can click directly on the hyperlink in the documentation. In my research I found that when you are

  • Imac crashes log files

    hi guys here are some log files , hope someone can read them i have several others , we have installed a new hdd, it was crashing before that , i think its could be related to - vlc , eyetv , algarto ver 2.5 tv usb , im running mavrick , not sure it

  • Why can't I list 'Russian' as the culture on a Russian based website?

    Just about every other culture is listed in the BC admin but Russian seems to be missing...or am I missing something?