Translate a Menu in different languages

Hi,
How can i translate the labels of Menu from english to french dynamically without duplicating the menu?

Store the labels in a table or in a file, read them at runtime and apply them in a Menu-startup-code using SET_MENU_ITEM_PROPERTY

Similar Messages

  • How can i translate SAP Menu into Vietnamese language?

    how can i translate SAP Menu into Vietnamese language?

    Hello,
    Don't you have the language pack?
    This should not be done by customers manully ...
    And the question is not SCM system specific.
    Maybe you should ask Basis for help ...
    Best Regards,
    Ada

  • Translate customer name in different languages

    Hi All
    how can I translate the customer name in different languages.
    I tried to look in XD02 with no seccessed
    Please Help
    Thanks in Advance Kobi

    Hi Kobi,
    We cannot translate the customer name in differnt languages.
    if you want to create the customer in differnt languages first you should have the Access to Particular Languages that you are going to use in your Key board.at the time of  loging to the system you suppose to use that particular language after mentioning your user id and password.
    Please reward points if really helpful,
    Thanks and Regards,
    Sateesh.Kandula

  • Translate your website into different languages

    Well,
    i wanted to have my website available in different languages.
    (Eg. mandarin, french, japanese, german...).
    I heard that there is coding sample available on the internet that show you a sample of how to code out the translating tool, to be used. Or did anyone of you here knows the way?
    Axile

    Hi Robert,
    I have property files Inter.properties,Inter_en.properties in WEB-INF/classes .
    In web.xml :
    <context-param>
    <param-name>
    javax.servlet.jsp.jstl.fmt.LocalizationContext
    </param-name>
    <param-value>
    Inter
    </param-value>
    </context-param>
    Test.jsp:
    <%@ taglib prefix="fmt" uri="http://java.sun.com/jstl/fmt" %>
    <fmt:setBundle basename="Inter" var="Inter" scope="session"/>
    When I try to execute the jsp file I receive the following message:
    type Exception report
    message Internal Server Error
    description The server encountered an internal error (Internal Server Error) that prevented it from fulfilling this request.
    exception
    javax.servlet.ServletException: An error occurred while evaluating custom action attribute "bundle" with value "Inter": Attempt to convert String "Inter" to type "javax.servlet.jsp.jstl.fmt.LocalizationContext", but there is no PropertyEditor for that type
    What is wrong with my settings?
    I think that in web.xml :
    <param-value>
    Inter
    </param-value>
    is the problem.
    Thanks
    Daniel
    the proper way is to use tags for this. proceeding:
    get you a copy of the JSTL (jsp standard template
    library).
    define a property file for each language like you do
    for any resource bundle, e.g. text.properties,
    text_en.properties, text_en_US.properties etc. and put
    it to your java class files in the web application
    (i.e. WEB-INF/classes or
    WEB-INF/lib/your_archive.jar).
    define an initialization parameter in web.xml with
    param-name
    "javax.servlet.jsp.jstl.fmt.localizationContext" and
    param-value that points to the properties file
    (without the extension)
    then use the tag lib in your jsp's and use tag
    "message" to return the message texts. you should set
    the current user's or session's Locale. this is an
    example include file that you should statically
    include in every jsp:<%@ taglib
    uri="/WEB-INF/c.tld" prefix="c" %>
    <%@ taglib uri="/WEB-INF/fmt.tld" prefix="fmt" %>
    <c:if test="${ ( ! empty user ) && ( ! empty
    user.locale ) }">
    <fmt:setLocale value="${ user.locale }"/>
    </c:if>this snippet assumes there is typically
    a bean "user" in the session, which has a property
    "locale" that returns a java.util.Locale.
    robert

  • SAP Menu in different language

    Hi,
    When users login into R/3 using French login language, they get all menu in French except the system and Help. has any one encountered such type of problem.
    Any help appreciated ..
    thanks
    Rajesh Kokane

    Hi,
    System and Help should be also in Franch language. Probably in your System, SAP didn't send you the translation in the relevant objects.
    Regards, Sanjin

  • Translation -Selection texts in different language

    Hi Experts,
    I need to translate the selection text on my selection screen depending upon the logon language. Currently i am using the selection texts in english lang from the dictionary and i see that they are not getting translated into Spanish or German when i log accordingly into ES or DE language.
    Can someone please help me with this.
    Thanks
    Dany

    Go to T.Code SE63
    Transalation  -> Short Text -> ABAP -> Program Text
    Enter the program name & select source & target language.
    And do the changes.
    For transporting the changes see SAP Note Number 669505 - Transport Requests for Translation.
    Regards,
    Anish Thomas

  • Selection Text Translation to different Languages

    Hi Gurus,
    How can i translate the texts to different languages for selection screen of a program and how can i transport the same to next systems.
    Moderator message: standard functionality, often discussed, well documented, please search before asking, @all others: please do not reply to such questions, you know they will be locked!
    Edited by: Thomas Zloch on Nov 8, 2010 2:21 PM

    You can translate selection texts of a program two ways
    - [SE38|http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/EN/d7/c4673cffbb4c34e10000000a11402f/frameset.htm] - menu : goto, translation
    - [SE63|http://help.sap.com/saphelp_nwmobile71/helpdata/en/46/3892c1be5c1ea9e10000000a1553f6/frameset.htm] - menu : translation, short texts, ABAP, Program texts
    Be aware that some texts use ddic definition of data element, so the texts of the underlying data-elements must also be translated (if they are not already)
    - SE11 - menu : goto, translation
    - SE63 - menu : translation, short texts, ABAP Dictionnary, Data element
    Regards,
    Raymond

  • Scripts In Different Languages

    Hi ,
    In One Interview I was Asked that If you want to Print Script in More than How can You Handle ?
    How can you the Language ?
    I thought By Using the use login Language..
    Can Any one expalin it .... ?

    Hi,
    In the Script, we will use Text elements, so the Text elements will appear in the log on language,
    1) You can goto transaction SE63 and translate the scripts into different languages.
    2) In SE63, click Translation -> Long Texts -> Sapscripts -> Forms
    3) Those language you can convert to have already been pre-installed in the system. 
    4) SE63 is the best way to translate since it offers check options. 
    However, it does not mean that it is 100% full proof that everything is correct
    Mark all the helpful answers
    Regards
    Sudheer

  • Adobe Form translation in to different languages

    Hi All,
    Can you please guide me through the procedure/process of "how to translate Adobe forms in to a different languages".
    Thanks.

    There are two methods to translate any Adobe form.
    First method :
    login to the target language
    Go to SFP --> enter the form name
    Click on Change
    Click on Goto -> translation
    Original language will be autopopulated. Enter the target language in which you want the texts to be translated into., eg FR (French) and enter
    You will see the tree for translation objects. Expand the package name and then PDFB. Under PDFB you will find your form name --> Double Click.
    A translation editor will open up.
    Navigate to Object Menu --> Copy Source text.
    The entire XML for the form will be copied in the target language window with all static text literals highlighted in blue.
    Replace the english text (blue text) with the French text ( target language text) and save.
    Thats all. The form will be now translated, run the application and provide the target language in the URLis the target language.. sap-language=FR
    Also there is Second method.:
    1)You have to create the form in target language and attach in webdynpro layout as your original language
    2)In the context of the view define two new attributes (VISIBILE and VISIBILE_FR ) with type as "WDUI_VISIBILITY"
    3 )Now in webdynpro layout attach this form same as your English form and bind the visible property of interactive forms( both EN and FR form)  with the VISIBILE and VISIBILE_FR   attributes respectively.
    4) Now through any initial method you can set the value of VISIBILE =u2019 02 u2018and VISIBILE_FR =u2019 01u2019 for English form to visible and vice versa for Fr form
    Choose the convenient option .

  • Menu Options in responsibilities getting displayed in different language.

    Hi,
    When we are logging in with the English language in R12, the menu options for some responsibilities are displayed in different languages, which is looking very strange. This is happening to different responsibilities. can any one help me on this.

    Hi;
    What is exact EBS version
    It was working before? If yes what have been changed?
    Did you try to compile forms via adadmin?
    Please review:
         R12 System Administrator Menu is showing English values in any NLS language [ID 563008.1]
    Regard
    Helios

  • Why does my Finder have two different languages in the Menu?

    Hi
    My Finder seems to be showing two different languages? Most of the menu items, like File, Edit, View, Go and Help are all in English (my preferred language under System Pref, International, Language). However, i am not exactly sure when (or what i did), but some of the menu items under Finder (Shutdown, Sleep, Restart etc.) and under Window (all of the menu items) were in a Chinese language.
    So i went to the System Pref, Internaltional, Language and unchecked them. So that only the English variants were selected. I restarted....and all it did was change the same menu items that were in Chinese to a Norwegian (????) type language.
    I have reinstalled my OS 10.4 and it was still the same. I then ran all the updates....and it was still the same.
    I have run the Optional Install on the OS 10.4 disk, and tried the Language Translators reinstalled....and still the same.
    Apart from formatting.....does anyone have any suggestions?

    Hi BDAqua
    I trashed the /Users/YourUserName/Library/Preferences/com.apple.finder.plist file ......rebooted....and it didn't fix the language issue in Finder.
    I then did as you suggested (show package contents) and found the file path System/Library/CoreServices/Finder.app/Contents/MacOS/Finder
    I then did a Get Info....but didn't see any language section tabs.
    When i Get Info on the System/Library/CoreServices/Finder.app
    I can see the language tab.....but it is all shaded out (i.e. i can't make any changes). I tried under the Ownership and Permissions tab to change the "Owner" section from System to My Name. However, this did not give me access to the language tab. I also tried to change the "Group" section to My Name (was on Wheel????). But i had no success in changing the language.
    Are there any other angles i could try?
    I have done quite an extensive search on the internet.....but haven't found anyone with the exact same issue. This was the closest... http://forums.macosxhints.com/archive/index.php/t-34796.html
    But i tried everything they suggested (except the format option). I haven't posted on any other forums yet either.
    Thanks again BDAqua for all your assistance!

  • Xmlp reports in different languages using XLIFF translation

    We are doing xmlp reports in different languages using XLIFF translation and it is working fine. But for Arabic and Japanese pdf reports printing “????” instead off Arabic and Japanese. Upgraded Adobe Acrobat Reader to 7.0 and down loaded languages support updates but its still not working.
    Are we missing anything?

    Hi,
    I am also facing the same issue. I am also getting "????" instead of Hebrew translation. I am trying to generate PDF file using the XMLP API. It works fine when tried to generate from MS Word using the "Preview Translation" option.
    Please let me know is there any configuration parameters that need to be set.

  • Language Translation for MENU items

    Hi Experts,
    Please let me know the Process of Language translation for MENU items.
    I have copied the Standard ALV GUI Status for my ZProgram. Now the MENU items are not translated.

    Hi,
      From the menu bar Goto->translation then it asks for from source language and target language, give them, then it you can modify the things.
       After modifying logon to sap sytem in the language which you translated then they will appear in your translated language

  • RPM Portal : translate in different language

    Dear Gurus
    On RPM Portal I see different languages : English and Italian.
    For example when I enter in a item XXXXX I see most of the things in English but something in Italian for example:
    Type of item  : Bozza?!
    status of Decision point: in preparazione?
    My RPM Portal is in English but the values seem to be taken from customizing in Italian. I have made complete customizing in English.
    I also checked in customizing but all seem ok , I check system user to call Backend system and it is ok.
    This problem happens from the Copy DB from PRD to QAS .
    In SVI &PRD systems  all ok but in QAS no.
    Any idea about this?
    Thanks in advance.
    Best regards
    Vanessa

    Go to T.Code SE63
    Transalation  -> Short Text -> ABAP -> Program Text
    Enter the program name & select source & target language.
    And do the changes.
    For transporting the changes see SAP Note Number 669505 - Transport Requests for Translation.
    Regards,
    Anish Thomas

  • Motion Menu backgrounds are the same through different languages... why?

    I'm building a project with several still menus, but one motion menu for main title. The Project has two languages, Spanish and English, and I've created the menus for both languages. Still menus have the same background and different text objects. The motion menu has different video backgrounds for each language, and the same overlay for both. So far so good, everything works as expected in the simulation window, I can see the desired background after setting the language menu preference.
    Then I build the project and... DVD player shows only the first language background, no matter the language I choose in preferences. But this happens only in the motion menu, still menus work fine.
    I opened the menus VOB in the build folder with MPEG Streamclip to check what happened, and the same video background appears twice. Other commercial DVD's I've checked show the different backgrounds sequentially, so the player chooses which point of the VOB must be played according to player's SPRM 0 setting.
    I tried altering the order of languages in DVDSP outline editor, I had Spanish first then English, and after swapping them and building again, the menus VOB shows English background twice.
    The result is no matter which language I choose to see, I always get the one that is first in outline editor.
    I also tried, just for checking, assigning different text objects to both languages, and they do work as expected. But since the menu has an intro with a loop point where I want the text to appear, this is not a deffinitive option for me.
    I understand this is a bug in DVDSP, so the question is... any workaround anyone may think of?
    If someone knows how I can edit the vob manually that would do for now.

    Hi DGuerra, based on a past thread, the missing comments may be related to using avast! and its browser add-on(s).
    Firefox is so easy to customize that it's not really surprising to find differences between two systems. These can relate to the menu choices (orange Firefox button or classic menu bar), toolbar layouts, and of course, add-ons.
    If you have a preference for one setup versus another, hopefully these articles can equalize some of those layout issues:
    * [[Display the Firefox button menu instead of the menu toolbar]]
    * [[Customize Firefox controls, buttons and toolbars]]
    You can compare extensions on the Add-ons page. Either:
    * Ctrl+Shift+a
    * orange Firefox button (or Tools menu) > Add-ons
    In the left column, click Extensions.
    Perhaps you can get the two side-by-side to make it easier, or to extract a text list, you can use the troubleshooting information page. Either:
    * Help > Troubleshooting Information
    * type or paste about:support in the address bar and press Enter
    The button in the upper left corner "Copy text to clipboard" will grab the configuration information from entire page.

Maybe you are looking for

  • Can you fix the whirring hard drive noises that are heard on the Classic?

    I'm aware that hearing the noises when selecting a playlist or song or browsing is normal, but to be honest, it can be a little irritating. I got my Classic for Christmas, and I have no other issues with it (no white screens, troubles calling up a so

  • [SOLVED] Authentication with AP on 3.6.* with Intel Wireless adapter

    Edit 06/2014: Solved ages ago via 3.10+ Kernels tested: 3.6.2-1, 3.6.3-1, 3.6.4-1. After the latest kernel upgrade my wireless can't authenticate with my AP, wicd-gtk hangs on "authenticating" and then says "bad password". lspci -vnn | grep -i net 02

  • ICal- Inspector font is 17pt and too large

    In fact the type goes out of view on the right. How do I change it to a reasonable size like 12pt. The type size in the calendar part does change size by command + or -. I open font window by Control>Font and see it's Helvetica 17pt and can't change

  • Time Comparison PHP

    Hi There I am trying to create a time comparison for a website I am building. I have the following so far <?php $date=$_POST ['daydropdown']; $month=$_POST ['monthdropdown']; $year=$_POST ['yeardropdown']; $datevalue="$date/$month/$year"; $booking=st

  • Sound from timeline keeps playing

    I have multple sounds attached to my timeline. When I jump to another frame where the clip doesn't exist anymore the sounds keep playing. All of them are played. Even SoundMixer.stopAll()  doesn't help.