TryGetList("Style Library") is missing in different languages

hi,
i working a englisch Sharepoint and the "Style Library" to store some css js...
i often use something linke this and i works fine.
using (var spSite = new SPSite(SPContext.Current.Web.Url))
using (SPWeb spWeb = spSite.OpenWeb())
// Try load 'Style Library' List
SPList styleLib = spWeb.Lists.TryGetList("Style Library");
// If List exsit
if (styleLib != null)
-- do some... --
But now i have a german and france Sharepoint and it doesnt work anymore because
the Style Library has got an other name in other languages! 
What would be a good way to handel this problem? 
cheers
Matthias

you need to perform to create multilingual web part, and use resources file (.resx)
Alternatively you can use list GUID instead list name:
1. use below referece to get list GUID:
http://nickgrattan.wordpress.com/2008/04/29/finding-the-id-guid-for-a-sharepoint-list/
2. read list with GUID:
using (var spSite = new SPSite(SPContext.Current.Web.Url))
using (SPWeb spWeb = spSite.OpenWeb())
// Try load 'Style Library' List
SPList list = web.Lists[new Guid("53bd7850-49cc-4747-aded-e053659ace79")];
// If List exsit
if (styleLib != null)
-- do some... --
The following shows an example of using this method when the literal server-relative URL of the list is known at design time.
using (SPSite siteCol = new SPSite("http://server/sites/Contoso"))
using (SPWeb web = siteCol.RootWeb)
SPList list = web.GetList("/sites/Contoso/Lists/Books");
then use below line of code to read list items
SPBuiltInFieldId
string title = listItem[SPBuiltInFieldID.Title] as string;
Thanks, ShankarSingh

Similar Messages

  • Create Instruction Manual with same style, different languages?

    How to create a book with graphs and tables (instruction manual) in one language and create afterwards many different linked copies where just the language should be manually changed? While editing the original (graphs etc..) the copies now should change the same way except the language.
    Best regards,
    andreas

    Layers seems okay, but I'm not sure to work practical on this in fact the book has 400 pages?
    So if I unterstand you correctly, you meant that I should create one layer for every language and within e.g. Layer EN I will create every english textfield and so on.
    I'm just not sure how to handle the different size/length of the different languages within the same document, to don't destroy formatting.
    For example width of tablecolums: FR (language) wording is longer than EN wording.
    For one language I need one extra line at the end of one passage..
    best regards!

  • Time machine osx 10.6.8 problem slow backupd CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary. mdworker32 kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.

    Hello Guys I have a problem that I can not get to the bottom.
    Time Machine has suddenly stopped working it really slow to make up. Copy a few kb at a time and long hours it takes to close the back. (up to a few tens of megs, 10, 20 Mb).
    I made ​​the following list of tests that will follow along with the log file.
    First of all I made ​​a copy as root with Carbon Copy Cloner disk of the iMac. (So that they can go back in case of disaster)
    Following the guides Pondini (pondini.org) I did the following steps:
    1) Changed the internfaccia FW800 to USB hard drive (does not change anything, still slow)
    2) Changed to another external HD for time machine with FW800 and USB (nothing changes still slow)
    3) Recreated the full backup with Time Machine on either drive (still slow)
    4) Reinstalled the 10.6.8 Combo Pack (still slow)
    5) Re spootlight indexed with the disk (still slow)
    6) At this point, in desperation I reinstalled on the internal drive of my iMac 10.6.8 creating a new user, User Migration Assistant from my hd clone with Carbon Copy Cloner. Recreated the full backup with Time Machine.
    The first full backup is fast, but slow incremental backups are back (as to 'start a few kb at a time).
    I compared the log files with those of my other machine with same configuration and I found these errors:
    backupdir [19376]: CFPropertyListCreateFromXMLData (): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    mdworker32 [20950]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint () to catch errors logged as They Are.
    You know help me? I saw that this error is from 10.5 to 10.7, but no one has found a real solution to the issue.
    I never installed antivirus software and tried with different external drives COPN capacity equal to or greater than the external drive. Only at the end I tried to divide the external drive to back up into two parts by a 1.5 TB and 500 GB but with the same mistakes that I have described.
    thanks
    Stefano
    Ciao  Ragazzi ho un problema a cui non riesco a venire a capo.
    improvvisamente time machine ha smesso di funzionare va veramente lento a fare backup. Copia pochi kb alla volta e impiega tanto tempo ore per chiudere il backup. (backup di poche decine di mega, 10, 20 Mb).
    Ho effettuato le seguenti prove che vi elenco di seguito insieme al file log.
    Prima di tutto ho fatto una copia  come utente root con Carbon Copy cloner del disco del imac.(in maniera tale di poter tornare indietro in caso di disastro)
    Seguendo le guide di Pondini (pondini.org) ho effettuato i seguenti passaggi:
    1) Cambiato internfaccia del disco rigido da FW800 a USB (non cambia nulla, sempre lento)
    2) Cambiato hd esterno con un altro per time machine con FW800 e USB (non cambia nulla sempre lento)
    3) Ricreato il full Backup con time machine su entrambe i dischi (sempre lento)
    4) Reinstallato il Combo pack 10.6.8 (sempre lento)
    5) Re indicizzato con spootlight il disco (sempre lento)
    6) A questo punto preso dalla disperazione ho reinstallato sul disco interno del mio imac il 10.6.8 creando un nuovo utente, Assistente migrazione utente dal mio hd clonato con Carbon copy cloner. Ricreato il backup completo con time machine.
    Il primo full backup è veloce, ma i backup incrementali sono tornati lentissimi (come all' inizio pochi kb alla volta).
    Ho confrontato il file log con quelli di un mio altro mac con la stessa configurazione ed ho trovato questi errori:
    backupd[19376]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    mdworker32[20950]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Sapete darmi aiuto? Ho visto che questo errore è presente dal 10.5 al 10.7 ma nessuno ha trovato una vera soluzione alla questione.
    Non ho mai installato software antivirus ed ho provato con diversi dischi esterni copn capacità uguale o superiore al disco esterno. Solo alla fine ho provato a dividere il disco esterno del backup in due parti una da 1,5TB e una da 500 Gb ma con i medesimi errori che vi ho descritto.
    grazie
    Stefano
    File LOG:
    Jan  9 00:31:37 ihomez newsyslog[19803]: logfile turned over
    Jan  9 00:33:26 ihomez com.apple.backupd[19376]: Copied 534.0 GB of 1020.2 GB, 649387 of 1786353 items
    Jan  9 01:33:27 ihomez com.apple.backupd[19376]: Copied 728.3 GB of 1020.2 GB, 805293 of 1786353 items
    Jan  9 02:33:27 ihomez com.apple.backupd[19376]: Copied 938.5 GB of 1020.2 GB, 807979 of 1786353 items
    Jan  9 02:55:58 ihomez com.apple.backupd[19376]: Copied 808871 files (1012.7 GB) from volume i5 2TB.
    Jan  9 03:08:03 ihomez com.apple.backupd[19376]: No pre-backup thinning needed: 100.0 MB requested (including padding), 383.44 GB available
    Jan  9 03:10:13 ihomez backupd[19376]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 03:27:54 ihomez [0x0-0x12012].com.getdropbox.dropbox[0]: Sampling process 12446 for 5 seconds with 10 milliseconds of run time between samples
    Jan  9 03:27:59 ihomez [0x0-0x12012].com.getdropbox.dropbox[0]: Sampling completed, processing symbols...
    Jan  9 03:28:00 ihomez mds[19366]: (Warning) Server: No stores registered for metascope "kMDQueryScopeComputer"
    Jan  9 03:28:00 ihomez [0x0-0x12012].com.getdropbox.dropbox[0]: Sample analysis of process 12446 written to file /Users/home/.dropbox/s4f0a50aa
    Jan  9 03:33:30 ihomez com.apple.backupd[19376]: Copied 717781 files (13.0 MB) from volume i5 2TB.
    Jan  9 04:06:38 ihomez com.apple.backupd[19376]: Starting post-backup thinning
    Jan  9 04:06:38 ihomez com.apple.backupd[19376]: No post-back up thinning needed: no expired backups exist
    Jan  9 04:06:39 ihomez com.apple.backupd[19376]: Backup completed successfully.
    Jan  9 04:33:45 ihomez com.apple.backupd[20287]: Starting standard backup
    Jan  9 04:33:46 ihomez com.apple.backupd[20287]: Backing up to: /Volumes/Time Machime LA/Backups.backupdb
    Jan  9 04:33:46 ihomez mds[19366]: (Warning) Server: No stores registered for metascope "kMDQueryScopeComputer"
    Jan  9 04:40:18 ihomez com.apple.backupd[20287]: No pre-backup thinning needed: 100.0 MB requested (including padding), 382.47 GB available
    Jan  9 04:59:25 ihomez backupd[20287]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 05:31:48 ihomez com.apple.backupd[20287]: Copied 720482 files (13.0 MB) from volume i5 2TB.
    Jan  9 05:45:22 ihomez com.apple.backupd[20287]: No pre-backup thinning needed: 100.0 MB requested (including padding), 381.98 GB available
    Jan  9 06:05:14 ihomez backupd[20287]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 06:32:57 ihomez com.apple.backupd[20287]: Copied 12.7 MB of 12.7 MB, 538084 of 538084 items
    Jan  9 06:36:52 ihomez com.apple.backupd[20287]: Copied 717781 files (12.7 MB) from volume i5 2TB.
    Jan  9 08:12:05 ihomez mds[19366]: (Normal) DiskStore: Creating index for /
    Jan  9 08:12:30 ihomez System Preferences[20910]: Preference bundle "/Users/home/Library/PreferencePanes/Archives.prefPane" is misplaced, ignoring...
    Jan  9 08:12:32 ihomez System Preferences[20910]: Error loading /Library/Audio/Plug-Ins/HAL/DVCPROHDAudio.plugin/Contents/MacOS/DVCPROHDAudio:  dlopen(/Library/Audio/Plug-Ins/HAL/DVCPROHDAudio.plugin/Contents/MacOS/DVCPROHD Audio, 262): no suitable image found.  Did find:\n    /Library/Audio/Plug-Ins/HAL/DVCPROHDAudio.plugin/Contents/MacOS/DVCPROHDAudio: no matching architecture in universal wrapper
    Jan  9 08:12:32 ihomez System Preferences[20910]: Cannot find function pointer NewPlugIn for factory C5A4CE5B-0BB8-11D8-9D75-0003939615B6 in CFBundle/CFPlugIn 0x20056cb80 </Library/Audio/Plug-Ins/HAL/DVCPROHDAudio.plugin> (bundle, not loaded)
    Jan  9 08:23:40 ihomez mdworker[20945]: Error, could not create MachMessagePort for com.apple.AddressBook.abd
    Jan  9 08:23:46 ihomez mdworker32[20948]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan  9 08:23:52 ihomez mdworker32[20950]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan  9 08:30:47 ihomez com.apple.Finder[225]: Failed to send message to backup server: error = -2
    Jan  9 08:30:41 ihomez com.apple.backupd[20287]: Starting post-backup thinning
    Jan  9 08:30:49 ihomez com.apple.backupd[20287]: No post-back up thinning needed: no expired backups exist
    Jan  9 08:30:51 ihomez com.apple.launchd[1] (0x1001017c0.mach_init.mdworker[20949]): Exited: Killed
    Jan  9 08:35:39 ihomez mdworker[20959]: (Normal) Import: Spotlight giving up on importing file /Users/home/Desktop/testdisk-6.11.3/recupero/recup_dir.34/f2515784.abcdp after 240.256 seconds, 239.841 seconds of which was spent in the Spotlight importer plugin.
    Jan  9 08:35:39 ihomez com.apple.launchd[1] (0x1001017c0.mach_init.mdworker[20959]): Exited with exit code: 75
    Jan  9 08:36:55 ihomez com.apple.backupd[20287]: Backup completed successfully.
    Jan  9 08:37:17 ihomez mdworker32[20974]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan  9 08:39:36 ihomez mdworker[20969]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 08:41:09 ihomez mdworker[20969]: Corrupt JPEG data: 10053 extraneous bytes before marker 0xed
    Jan  9 08:41:37 ihomez /System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Frameworks/Metadata.framework /Versions/A/Support/mdworker[20969]: zip importer encountered an error (3) scanning "/Users/home/Downloads/Griffin Seconda serie.zip".
    Jan  9 08:45:44 ihomez /System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Frameworks/Metadata.framework /Versions/A/Support/mdworker[20969]: FontImporter: Validation failed - "/Users/home/Library/Fonts Disabled/MT Extra".
    Jan  9 08:45:44 ihomez /System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Frameworks/Metadata.framework /Versions/A/Support/mdworker[20969]: FontImporter: Validation Result - "<CFArray 0x10204f310 [0x7fff70eaeee0]>{type = mutable-small, count = 5, values = (\n    0 : <CFString 0x102762af8 [0x7fff70eaeee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityInformation"}\n    1 : <CFString 0x102762b18 [0x7fff70eaeee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityTechnicalError"}\n    2 : <CFString 0x102762b58 [0x7fff70eaeee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityMajorError"}\n    3 : <CFString 0x102762b78 [0x7fff70eaeee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityFatalError"}\n    4 : <CFString 0x102762b38 [0x7fff70eaeee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityMinorError"}\n)}".
    Jan  9 08:45:55 ihomez mdworker[20969]: Error, could not create MachMessagePort for com.apple.AddressBook.abd
    Jan  9 08:46:09 ihomez mdworker[20969]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 09:03:32 ihomez mdworker[21011]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 09:04:02: --- last message repeated 5 times ---
    Jan  9 09:05:15 ihomez mdworker[20969]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 09:05:43 ihomez mdworker32[21036]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan  9 09:05:44 ihomez mdworker[20969]: iCal.mdimporter: could not parse ICS file: /Applications/Microsoft Office 2008/Office/EntourageCore.framework/Versions/12/Resources/it.lproj/Timezones.ic s
    Jan  9 09:13:28 ihomez mdworker32[21053]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan  9 09:16:17 ihomez mdworker32[21074]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan  9 09:33:45 ihomez com.apple.backupd[21102]: Starting standard backup
    Jan  9 09:33:46 ihomez com.apple.backupd[21102]: Backing up to: /Volumes/Time Machime LA/Backups.backupdb
    Jan  9 09:40:46 ihomez com.apple.backupd[21102]: No pre-backup thinning needed: 100.0 MB requested (including padding), 381.68 GB available
    Jan  9 09:57:57 ihomez backupd[21102]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 10:29:58 ihomez com.apple.backupd[21102]: Copied 718890 files (12.9 MB) from volume i5 2TB.
    Jan  9 10:43:35 ihomez com.apple.backupd[21102]: No pre-backup thinning needed: 100.0 MB requested (including padding), 381.48 GB available
    Jan  9 11:02:16 ihomez backupd[21102]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan  9 11:31:08 ihomez com.apple.backupd[21102]: Copied 12.7 MB of 12.7 MB, 642967 of 642967 items
    Jan  9 11:33:07 ihomez com.apple.backupd[21102]: Copied 716189 files (12.7 MB) from volume i5 2TB.
    Jan  9 13:26:26 ihomez com.apple.backupd[21102]: Backup deletion was canceled by user
    Jan  9 13:26:26 ihomez com.apple.backupd[21102]: Starting post-backup thinning
    Jan  9 13:26:27 ihomez com.apple.backupd[21102]: Backup completed successfully.

    Thanks for the quick response.
    I followed the steps you listed and also remove the files that were creating problems spootlight, including the audio plugin and the panel preferences file.
    Then I stopped by the timemachine reindexed spootlight 'option in the preferences panel spootight privacy. After I restarted my iMac and formatted the external drive again, Time Machine and restarting a full backup. This morning after a quick full backup and disk indexing completed incremental backups are always slow. Proceeds with a few kb at a time. I resend you the log files and screen capture. My iMac is constantly backed up.
    Thank you for your time.
    Stefano
    File log:
    Jan 10 00:30:05 ihomez newsyslog[757]: logfile turned over
    Jan 10 00:43:30 ihomez [0x0-0xe00e].com.getdropbox.dropbox[278]: Sampling process 278 for 5 seconds with 10 milliseconds of run time between samples
    Jan 10 00:43:35 ihomez [0x0-0xe00e].com.getdropbox.dropbox[278]: Sampling completed, processing symbols...
    Jan 10 00:43:35 ihomez [0x0-0xe00e].com.getdropbox.dropbox[278]: Sample analysis of process 278 written to file /Users/home/.dropbox/s4f0b7ba2
    Jan 10 00:44:08 ihomez mdworker32[805]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 01:00:51 ihomez mdworker[579]: -[ABAddressBook sharedAddressBook] Can't ABACQUIRE_FILE_LOCK /SourceCache/AddressBook/AddressBook-883/Framework/AddressBook/ABAddressBook.m: 3314
    Jan 10 01:04:41 ihomez osascript[897]: Initializer-based scripting additions have been deprecated. Please update this addition: "/Library/ScriptingAdditions/QXPScriptingAdditions.osax"
    Jan 10 01:07:56 ihomez mdworker32[930]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 01:08:01 ihomez mdworker32[931]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 01:09:44 ihomez com.apple.backupd[479]: Copied 94.7 GB of 990.4 GB, 506176 of 1771170 items
    Jan 10 01:13:34 ihomez [0x0-0xe00e].com.getdropbox.dropbox[278]: Sampling process 278 for 5 seconds with 10 milliseconds of run time between samples
    Jan 10 01:13:39 ihomez [0x0-0xe00e].com.getdropbox.dropbox[278]: Sampling completed, processing symbols...
    Jan 10 01:13:39 ihomez [0x0-0xe00e].com.getdropbox.dropbox[278]: Sample analysis of process 278 written to file /Users/home/.dropbox/s4f0b82ad
    Jan 10 01:14:19 ihomez mdworker32[946]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 01:20:02 ihomez mdworker32[969]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 02:00:16 ihomez mdworker32[1025]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 02:09:44 ihomez com.apple.backupd[479]: Copied 316.2 GB of 990.4 GB, 530801 of 1771170 items
    Jan 10 02:10:51 ihomez mdworker32[1052]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 02:11:00 ihomez mdworker[937]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan 10 02:15:01 ihomez mdworker[937]: Corrupt JPEG data: 10053 extraneous bytes before marker 0xed
    Jan 10 02:15:37 ihomez mdworker32[1063]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 02:30:55 ihomez mdworker32[1098]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 02:38:32 ihomez /System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Frameworks/Metadata.framework /Versions/A/Support/mdworker[937]: FontImporter: Validation failed - "/Users/home/Library/Fonts Disabled/MT Extra".
    Jan 10 02:38:32 ihomez /System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Frameworks/Metadata.framework /Versions/A/Support/mdworker[937]: FontImporter: Validation Result - "<CFArray 0x10256a570 [0x7fff70e20ee0]>{type = mutable-small, count = 5, values = (\n    0 : <CFString 0x104eb5af8 [0x7fff70e20ee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityInformation"}\n    1 : <CFString 0x104eb5b18 [0x7fff70e20ee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityTechnicalError"}\n    2 : <CFString 0x104eb5b58 [0x7fff70e20ee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityMajorError"}\n    3 : <CFString 0x104eb5b78 [0x7fff70e20ee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityFatalError"}\n    4 : <CFString 0x104eb5b38 [0x7fff70e20ee0]>{contents = "kATSFontTestSeverityMinorError"}\n)}".
    Jan 10 02:38:55 ihomez mdworker[937]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan 10 02:38:56 ihomez mdworker32[1115]: kCGErrorFailure: Set a breakpoint @ CGErrorBreakpoint() to catch errors as they are logged.
    Jan 10 03:09:44 ihomez com.apple.backupd[479]: Copied 517.9 GB of 990.4 GB, 651137 of 1771170 items
    Jan 10 04:09:45 ihomez com.apple.backupd[479]: Copied 723.7 GB of 990.4 GB, 787449 of 1771170 items
    Jan 10 05:09:46 ihomez com.apple.backupd[479]: Copied 947.2 GB of 990.4 GB, 789860 of 1771170 items
    Jan 10 05:20:55 ihomez com.apple.backupd[479]: Copied 790597 files (982.2 GB) from volume i5 2TB.
    Jan 10 05:32:32 ihomez com.apple.backupd[479]: No pre-backup thinning needed: 1.60 GB requested (including padding), 873.52 GB available
    Jan 10 05:33:14 ihomez mdworker[1452]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan 10 05:35:07: --- last message repeated 5 times ---
    Jan 10 05:35:36 ihomez backupd[479]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan 10 05:35:45 ihomez mdworker[1475]: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary.
    Jan 10 05:59:42 ihomez com.apple.backupd[479]: Copied 699486 files (1.9 MB) from volume i5 2TB.
    Jan 10 06:34:52 ihomez com.apple.backupd[479]: Starting post-backup thinning
    Jan 10 06:34:52 ihomez com.apple.backupd[479]: No post-back up thinning needed: no expired backups exist
    Jan 10 06:34:52 ihomez com.apple.backupd[479]: Backup completed successfully.
    Jan 10 07:10:09 ihomez com.apple.backupd[1752]: Starting standard backup
    Jan 10 07:10:09 ihomez com.apple.backupd[1752]: Backing up to: /Volumes/TimeMachine LA/Backups.backupdb

  • Text Modules in different languages

    Hi,
    I want to create a TEXT MODULE in different language. For example, i created a Text Module in English language. I want to create in german with the same Text module name as in English language.
    Example: Text module name ZTEST (EN) and ZTEST (DE).
    Any help is appriciated.

    Create text module at SO10 Transaction,first create En Language ,then use formatting options from Style transaction (SE72 - create paragraph format ,charcter format )..
    again create same text module with diffrent language ,but same formatting option may not applicable,you have to use diffrent ones..

  • Not able to Export sap script with RSTXSCRP in different languages IT,ES

    Hi all,
      I am trying to export sap script to local file using this program RSTXSCRP, but it's working fine for English but not other languages like IT,ES and DA. Even if i specify parameter in selection screen Language vector as IT. It's not exporting code from sap script for IT language. By default it's exporting only EN.
    Can you please tell me what I have to do to export sap script  from different language.
    Thank you.

    Hi!
    For Translating you can do it by
    Going in transaction SE63 -> Translation -> Abap objects -> Other Long Texts -> FS Forms and Styles.
    There you have to enter client and form name source lang. and target lang.
    Then you export it with the program RSTXSCRP in the language u have translated....
    As you have form created in English and  you can download and upload it in only  English .
    Regards.

  • Why does my Finder have two different languages in the Menu?

    Hi
    My Finder seems to be showing two different languages? Most of the menu items, like File, Edit, View, Go and Help are all in English (my preferred language under System Pref, International, Language). However, i am not exactly sure when (or what i did), but some of the menu items under Finder (Shutdown, Sleep, Restart etc.) and under Window (all of the menu items) were in a Chinese language.
    So i went to the System Pref, Internaltional, Language and unchecked them. So that only the English variants were selected. I restarted....and all it did was change the same menu items that were in Chinese to a Norwegian (????) type language.
    I have reinstalled my OS 10.4 and it was still the same. I then ran all the updates....and it was still the same.
    I have run the Optional Install on the OS 10.4 disk, and tried the Language Translators reinstalled....and still the same.
    Apart from formatting.....does anyone have any suggestions?

    Hi BDAqua
    I trashed the /Users/YourUserName/Library/Preferences/com.apple.finder.plist file ......rebooted....and it didn't fix the language issue in Finder.
    I then did as you suggested (show package contents) and found the file path System/Library/CoreServices/Finder.app/Contents/MacOS/Finder
    I then did a Get Info....but didn't see any language section tabs.
    When i Get Info on the System/Library/CoreServices/Finder.app
    I can see the language tab.....but it is all shaded out (i.e. i can't make any changes). I tried under the Ownership and Permissions tab to change the "Owner" section from System to My Name. However, this did not give me access to the language tab. I also tried to change the "Group" section to My Name (was on Wheel????). But i had no success in changing the language.
    Are there any other angles i could try?
    I have done quite an extensive search on the internet.....but haven't found anyone with the exact same issue. This was the closest... http://forums.macosxhints.com/archive/index.php/t-34796.html
    But i tried everything they suggested (except the format option). I haven't posted on any other forums yet either.
    Thanks again BDAqua for all your assistance!

  • Xmlp reports in different languages using XLIFF translation

    We are doing xmlp reports in different languages using XLIFF translation and it is working fine. But for Arabic and Japanese pdf reports printing “????” instead off Arabic and Japanese. Upgraded Adobe Acrobat Reader to 7.0 and down loaded languages support updates but its still not working.
    Are we missing anything?

    Hi,
    I am also facing the same issue. I am also getting "????" instead of Hebrew translation. I am trying to generate PDF file using the XMLP API. It works fine when tried to generate from MS Word using the "Preview Translation" option.
    Please let me know is there any configuration parameters that need to be set.

  • Need smartform output in different languages

    Hi expert,
    Can you please let me know how can I see the output of a smartform in different languages. I'm seeing the output of a sales order. I have three output types . ZZAC,ZZ00, ZZ01. The smarform is developed with the language attributes of Translate into all languages. Is it required to convert the forms in SE63? or there are other ways we can see it.
    I need the output in all the languages like FR,EN,DE,IT,ES ,EN etc.
    Thanks in Advance,
    Abhi

    HI,
    Try This... hope it will solve your problem....
    To maintain the translations:
    1. Go to transaction SE63 in R/3. Go to menu Translation->R/3 Enterprise->Other Long Texts.
    2. Select the object type in the pop up. Smartform (SSF) object type is found under Forms and Styles(FS).
    3. Enter the name of the Smart form and choose the source and target language(Let the Source Language be 'EN'). Now Click on 'EDIT'.
    4. This would open a screen with the Smartform code in Source language on the top and an editor with the same code in the bottom. Find the text for which you need to maintain the translation and insert the translation in that place.
    As usual after required texts are maintained Save and Activate.
    To see the translated Smartform create an output type and assign the smartform and the driver program to this output type. In the transaction that sends output to this smartform, select the output type and select the language in which the smartform has to be displayed (translations have to be maintained in this language).This will give the smartform in the required language.
    Regards,
    Shri

  • How to Include JS file already available in SharePoint Site(Style Library) in Command action

    I have included JS file in command Action Using below command 
     <CommandUIHandlers>
            <CommandUIHandler
              Command="EnableCustomGroup"
              CommandAction="javascript:return true;" />
            <CommandUIHandler
              Command="CustomGroupHelloWorld"
              CommandAction="javascript:openPopup();" />
          </CommandUIHandlers>
        </CommandUIExtension>
      </CustomAction>
      <CustomAction Id="Ribbon.Library.Actions.Scripts"
     Location ="ScriptLink"
     ScriptSrc="/_layouts/15/images/Scripts/Popup.js" /> 
    It was working fine now I am embeding my project to Development Project in which we have divided the Modules in to two different projects One project with all Branding work including all CSS and JS files (including the above Popup.JS file) which once deployed
    and the js file is residing in Style Library. 
    The Second project has the Command Action to call the JS file which is already residing in Site (Style Library) I am unable to refer that file path I tried using "/Style Library...... Popup.js" and also the full URL "http://site collection/style
    Library/... Popup.js" just to make sure if it is working or not. But it is throwing error saying file is not found. Can anyone help me how to refer the file what source URL should i give. Thanks in Advance
    Thanks and Regards,
    Raj Kamal Singh Rathore

    Hi,
    According to your description, my understanding is that you want to reference the custom JavaScript file which stored in the style library in custom action.
    I suggest you can reference the js file using the relative path of Style library like below:
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    <Elements xmlns="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/">
    <CustomAction
    Title="test"
    ScriptSrc="~SiteCollection/Style Library/jquery-1.11.2.min.js"
    Location="ScriptLink"
    Sequence="100"
    >
    </CustomAction>
    More information:
    Referencing JS files using CustomAction element
    Thanks
    Best Regards
    TechNet Community Support
    Please remember to mark the replies as answers if they help, and unmark the answers if they provide no help. If you have feedback for TechNet Support, contact
    [email protected]

  • I had my password in a different language and i deleted the language by mistake and can't unlock my ipod

    I had my password in a different language and i deleted the language in my key boards and can't unlock my ipod. What do I do? I tried to contact online support but there is no topic that this would fit in.

    Connect the iOS device to your computer and try to make a backup
    iOS: How to back up
    Then restore via iTunes. The iPod will be erased. Place the iOS device in Recovery Mode if necessary to allow the restore.
    If recovery mode does not work try DFU mode.
    How to put iPod touch / iPhone into DFU mode « Karthik's scribblings
    For how to restore:
    iTunes: Restoring iOS software
    To restore from backup see:
    iOS: How to back up    
    If you restore from iCloud backup the apps will be automatically downloaded. If you restore from iTunes backup the apps and music have to be in the iTunes library since synced media like apps and music are not included in the backup of the iOS device that iTunes makes.
    You can redownload most iTunes purchases by:
    Downloading past purchases from the App Store, iBookstore, and iTunes Store    

  • Different languages are not available for Web Dynpro ABAP (WDA)

    Hi Experts,
    We are using Web Dynpro ABAP in 2 different languages (English/Spanish). Production environment only is available for English (WDA).
    How can I make Spanish language available for Web Dynpro ABAP??. Is there any configuration or installation which I am missing?? Development and QA are OK (English/Spanish)
    Thank you.
    Regards
    David Cortés.

    Hi Experts,
    Any help???
    Regards
    David Corté

  • User folders in different language!

    I got some serious computer troubles some days ago that now seems to be fixed but my USER ACCOUNT folders (I mean Documents, Library, Movies, Music, Pictures, Public and Sites) are in a different language (It could be in spanish but now appears in english). I suspect that i moved or trashed some of the USER preferences. Can you help me to solve it, please? I'm losing my sanity :-/ Thanks so much!

    Thanks Eric. I did it but it seems not to solve the problem. If I go to International, into the System Preferences, and change to other languages I get after reboot the logical results in the whole computer system, but my user folders remains fixed in ENGLISH no matter the language I chose.
    If I try to rename the folders in spanish, like the rest of the system, I lose the icons and the MacOS wont recognize it as user folders :-/
    Please, any other help?
    Thanks again, Eric.

  • Where is my Style Library?

    SP2013.  Team Site with SharePoint Server Publishing Feature active.  I can't find my Style Library anywhere.  Not in the UI, not in SPD 2013?  What am I missing?

    only the root site of site collections will contain a style library, not subsites
    You should find the style library upon site creation, but you can try enabling the publishing infrastructure feature and see if that helps. It should be enabled on both site and site collection level
    as a last resort, you can create a new site collection, and save the style library as a template and add it to your site that is missing it
    as for editing, you should use sharepoint designer, although you do have the possibility of creating a mapped folder in windows by using the url of your website
    If this helped you resolve your issue, please mark it Answered

  • To_char year conversion in different languages

    I'm trying to make a to_char conversion that displays the date as words, but I need it to be displayed in different languages, for example:
    SELECT TO_CHAR(SYSDATE, 'DAY MON DD YEAR','NLS_DATE_LANGUAGE=French')
    FROM DUAL;
    but this returns MERCREDI JUIN 18 TWO THOUSAND EIGHT, the problem here is that the year is not being translated, is there something I'm missing or do I need to make a function to achieve this?

    It is documented: TO_CHAR (datetime):
    The 'nlsparam' argument specifies the language in which month and day names and abbreviations are returned.
    «

  • Can we get a output in different languages for the same configuration

    Hi All,
    Can we get a output in different languages for the same configuration done in NACE. or it is language specific.
    They have symbols which have values both in german and english. But when we run the transaction we are getting the output only in german language.We want the out put in english
    language.
    Thanks in Advance.
    Rajesh

    A Smartform can be maintained in many languages other than the language that it is created. Translations for the texts have to be maintained for this purpose.
    To maintain the translations:
    Go to transaction SE63 in R/3.
    Go to menu Translation->R/3 Enterprise->Other Long Texts
    Select the object type in the pop up. Smartform(SSF) object type is found under Forms and Styles(FS).
    Enter the name of the Smart form and choose the source and target language. This would open a screen with the Smartform code in Source language on the top and an editor with the same code in the bottom.
    Find the text for which you need to maintain the translation and insert the translation in that place. As usual after required texts are maintained Save and Activate.
    To see the translated Smartform create an output type and assign the smartform and the driver program to this output type. In the transaction that sends output to this smartform, select the output type and select the language in which the smartform has to be displayed (translations have to be maintained in this lanuage).This will give the smartform in the required language.
    Madhavi

Maybe you are looking for