Unicode Support for PDA

We are trying to Localize PDA using J2ME toolkit. Do the PDA's support unicode? Could you help me which models do and which don't? Is is possible to install Unicode fonts in a PDA device? Any tutorials would be praised. We have various emulators including Palm OS emulator.
Thanking you in advance,
Kushal

It's not what you describe, but here is more detail on what I'm doing.
This an example of the value string I'm storing. It's a simple xml object, converted to a unicode string, encoded in utf-8:
u'<d cdt="1267569920" eml="[email protected]" nm="\u3059\u3053\u3099\u304f\u597d\u304d\u306a\u4e16\u754c" pwd="2689367b205c16ce32ed4200942b8b8b1e262dfc70d9bc9fbc77c49699a4f1df" sx="M" tx="000000000" zp="07030" />'
The nm attribute is Japanese text: すごく好きな世界
So when I add a secondary index on nm, my callback function is an xml parser which returns the value of a given attribute:
Generically it's this:
def callbackfn (attribute):
"""Define how the secondary index retrieves the desired attribute from the data value"""
return lambda primary_key, primary_data: xml_utils.parse_item_attribute(primary_data, attribute)
And so for this specific attribute ("nm"), my callback function is:
callbackfn('nm')
As I said in my original post, if I add this the the db, I get this type error:
TypeError: DB associate callback should return DB_DONOTINDEX/string/list of strings.
But when I do not place a secondary index on "nm", the type error does not occur.
So that's consistent with what Sandra wrote in the other post, i.e.:
"Berkeley DB never operates on the value part of a record. Values are simply payload, to be stored with keys and reliably delivered back to the application on demand."
My guess is that I need to add an additional utf-8 encoding or decoding to the callback function, or else define a custom comparsion function so the callback will know what to do with the nm attribute value, but I'm not sure what exactly.

Similar Messages

  • Unicode support for Nokia 5233 and the like device...

    Hello. I'm just a lurker on the forums but i recently made a switch from my old 6500 slide (Series 40) to a 5233.
    When i got my new device, i wasn't exactly happy due to they (The salesmen) didn't inform me about the lack of 3G compatibility but my bigger problem is lack of Unicode support.
    I cannot browse my Japanese files on my mSD nor can i browse my Japanese forums and sites on my 5233. I've been using my 5600 slide at the moment and was wondering if there is an avaliable language pack, character set pack or font pack?
    Thanks.
    EDIT: Fixed a few typos. Hope anyone can help me.

    You need to visit a Nokia care center for language packs,they may charge a small fee for it.
    If a reply has solved your problem click Accept as solution button, doing it will help others know the solution. Thanks.

  • Unicode Support for Brio 8

    <p>Does Brio 8 (or any of the subsequent Hyperion versions)provide support for Unicode characters. If no, how do wetackle reporting from databases containing non-English characterslike German, Japanese etc. Thanks..Cheers..</p>

    It's not what you describe, but here is more detail on what I'm doing.
    This an example of the value string I'm storing. It's a simple xml object, converted to a unicode string, encoded in utf-8:
    u'<d cdt="1267569920" eml="[email protected]" nm="\u3059\u3053\u3099\u304f\u597d\u304d\u306a\u4e16\u754c" pwd="2689367b205c16ce32ed4200942b8b8b1e262dfc70d9bc9fbc77c49699a4f1df" sx="M" tx="000000000" zp="07030" />'
    The nm attribute is Japanese text: すごく好きな世界
    So when I add a secondary index on nm, my callback function is an xml parser which returns the value of a given attribute:
    Generically it's this:
    def callbackfn (attribute):
    """Define how the secondary index retrieves the desired attribute from the data value"""
    return lambda primary_key, primary_data: xml_utils.parse_item_attribute(primary_data, attribute)
    And so for this specific attribute ("nm"), my callback function is:
    callbackfn('nm')
    As I said in my original post, if I add this the the db, I get this type error:
    TypeError: DB associate callback should return DB_DONOTINDEX/string/list of strings.
    But when I do not place a secondary index on "nm", the type error does not occur.
    So that's consistent with what Sandra wrote in the other post, i.e.:
    "Berkeley DB never operates on the value part of a record. Values are simply payload, to be stored with keys and reliably delivered back to the application on demand."
    My guess is that I need to add an additional utf-8 encoding or decoding to the callback function, or else define a custom comparsion function so the callback will know what to do with the nm attribute value, but I'm not sure what exactly.

  • Unicode support for QT text tracks?

    Does Quicktime NOT support unicode text? Is it not possible to create a text track with Chinese, Korean or other subtitles? I have a unicode file, but the text gets garbled when I try to open it in QT Pro. I have tried the language descriptor {language:23}, but no luck, and putting {textencoding:256} does not help either. That is for UTF-16, but it does not display correctly. There does not seem to be a descriptor for UTF-8. I tried {textencoding:64} but no luck either.

    hi,
    Use atinav.com driver. I hope it will solve ur problem......
    regards,
    Shaan

  • Unicode support for ServletRequest

    Hi everyone,
    I am hoping that weblogic 6 will support Non-ASCII character encodings for http request parameter values. Has anyone heard any news about it lately ?
    The problem with previous versions (4.5.1 and 5.1.0) was tat ServletRequest.getParameter() method always returns String encoded in ISO-8859-1. (I believe this is a known problem at weblogic)
    To work around the problem, we either had to perform string-conversion, or read the request content manually using BufferedReader (this is not an option when parameter is passed in query string).
    These work-around are not acceptable because they depends on the encoding that clients use (which we never know absolutely), and depends on the jsp / servlet containers.
    Yoshi

    Even I am having the exact same problem. Please help.
    Nikhil
    "Frank" <[email protected]> wrote:
    >
    Hi,
    In WLS510-sp8, the new property is called weblogic.httpd.inputCharset and I put the following line in the file weblogic.properties :
    weblogic.httpd.inputCharset./*=Big5
    Then, you don't need to add the charset-conversion logic to your request.getParameter() function call.
    Well, my application setup is that. My application is running on Solaris7 (default charset is ASCII) and I code everything in request.getParameter() only, without any charset-conversion. Then, the phase 2 is to support Chinese and hence problem comes. I need to add the conversion logic to my code, but sp8 feature can save me a lot of time.
    But, when I get the data from Oracle, since there is no such "outputCharset" and hence I get the ascii code of the chinese code instead. Then, all of the content in the page are "ascii-code" things, not real Chinese characters.
    Any advice to set the property? At least, set the default charset of the Weblogic server/jvm as "Big5" and save me a lot of work on adding the charset conversion logic to my jsp/java code.
    Please advise.
    Cheers,
    Frank
    Ruslan Bilorusets <[email protected]> wrote:
    Yoshi,
    This will be fixed in the next service pack of 5.1 and will be included in 6.0 the Final Release. The solution is not included in 6.0 Beta.
    Thanks,
    -ruslan
    Yoshi Masuda wrote:
    Hi everyone,
    I am hoping that weblogic 6 will support Non-ASCII character encodings for http request parameter values. Has anyone heard any news about it lately ?
    The problem with previous versions (4.5.1 and 5.1.0) was tat ServletRequest.getParameter() method always returns String encoded in ISO-8859-1. (I believe this is a known problem at weblogic)
    To work around the problem, we either had to perform string-conversion, or read the request content manually using BufferedReader (this is not an option when parameter is passed in query string).
    These work-around are not acceptable because they depends on the encoding that clients use (which we never know absolutely), and depends on the jsp / servlet containers.
    Yoshi

  • Unicode support for Sony Ericson W705

    Hi i would like to view tamil website like www.pudhuvai.com in my W705 phone. Is this possible? if not can you give me any alternate solution.
    thanks,
    Mohanakrishnan,
    Pudhuvai.com

    Sorry, Firefox is available only on Nokia Maemo phones and (soon) Google Android phones.
    You can try the Opera Mini browser on your Sony Ericsson W705:
    http://www.opera.com/mobile/download/sonyericsson/w705/

  • Mathematical Font for Unicode Support

    Hi everyone,
    Does anyone know a Font which supports most of the mathematical symbols in Unicode 5.0? by that I mean the following tables from Unicode 5.0 (As much as possible!)
    - Math Operators U+2200 - U+22FF
    - Math Supplemental Math Operators U+2A00 - U+2AFF
    - Misc. Math Symbols - A U+27C0 - U+27EF
    - Misc. Math Symbols - B U+2980 - U+29FF
    I have tried a lot of fonts but no luck so far. I can really use your help guys!

    jhxcx,
    It's currently not on our roadmap to include Unicode support for Measurement Studio VC++. You can make a product suggestion at this page http://digital.ni.com/applications/psc.nsf/default?OpenForm&temp1=&node= to keep the issue on R&Ds radar.
    Richard S -- National Instruments --Applications Engineer -- Data Acquisition with TestStand

  • Enable unicode support

    I have nokia 6500 slide model phone.
    How I can enable unicode support for reading "jar" file in regional language, especilly in malayalam language

    It is not just about enabling Unicode support (and for all that matters, the phone might already have full Unicode support).
    It is a case of having the correct fonts as default/system fonts for displaying the characters.
    On S40 based models, you cannot install your own font files to replace system/default fonts.
    So, if you want to read/see malayalam language content, and the phone does not support it, you can try a Nokia repair center in case there is a firmware version with support for that language, or you can change to some other phone model which supports the language, or supports installable font files.

  • Unicoding Support

    Dear all
    I need to enable unicode support for Oracle 9i(9.2.0.1.0) which is run on windows 2000 (32 bit)
    I did edit change NLS_LANG to AMERICAN_AMERICA.UTF8 , but when I try to connect to isqlpluse an error occures
    "ORA-12705: invalid or unknown NLS parameter value specified".
    Please let me know any additional settings to be done in "pfile" (init.ora)?
    Thanking you
    Regards Lakmal

    Hi,<br>
    <br>
    If I well understand, your source database is in non-unicode, right ?<br>
    But it's not so easy to migrate in unicode database.<br>
    I strongly advise you to read metalink note 260192.1 Changing WE8ISO8859P1/ WE8ISO8859P15 or WE8MSWIN1252 to UTF8 with ALTER DATABASE .<br>
    You can find more info into Globalization Support<br>
    <br>
    Nicolas.

  • Unicode support - unsupported items?

    Hello everyone,
    I've been looking around for some detailed information concerning the support of Unicode in LabVIEW.
    There is some valuable information out there, work-around's and whatnot, but there are things that need to be covered still.
    Some valuable LabVIEW & Unicode information can be found here:
    A List of Tips and Tools for using Unicode in LabVIEW
    After reading the document above, I came to realize that there are some LabVIEW items that are not fully supported.
    Some of these items are essential for application development and therefore, someone must have realized and come up with a solution.
    I am looking forward to regroup all those solutions, and this will hopefully help others in the future.
    For now, I really hope that someone can enlighten me with some of their valuable "tricks" since I need to deploy my application soon.
    Here's a list of items that I've had trouble with when it comes to localizing them:
    - Run-time menus: As far as I know, there is no Unicode support for them. Is there a way to display multi-byte characters in them?
                                   I have even tried changing my system locale settings and nothing. My run-time menu is generated dynamically.
    - Page Captions (names of the tabs in a tab control): I found ONE work-around for this item, overlapping transparent string controls over the page captions,
                                                                                       but is that the only way around ?
                                                                                       I have lost the link to this solution, if anyone can spare me the link to the document, it'd be great!
    - Window titles: Even when changing the locale settings, bizarre characters appear instead of the correct value. Even when the value doesn't have special characters
                             (like in the picture below - where the title should be "Configuration Panel" only the Letter "C" appears. I wonder if this related to the "spacing"
                             between the Unicode characters? LabVIEW displays "C o n f i g u r a t i o n  P a n e l " in a string control when I read the Unicode data from my .xml file.
                             Apparently, someone has had the same problem:
                             Unicode supportable VI title and 'Tip strips'. I would like to know more about the "tweaking the language settings of your host computer" method
    - Tips and Descriptions of ANY control & indicator: I found nothing here, but I am probably blindfolded
    - Ring control "drop-down" list: This might just be a misconception on my part, but take a look at the attached picture:
        Apparently, the drop-down list on the ring control only displays the Chinese language correctly, and only displays 1 letter on the other languages
        (English, Français and Español). My application loads the available languages depending on the localization files that it found on a specific directory.
        In this case, Chinese.xml, English.xml, French.xml and Spanish.xml were in the folder at the time of the screenshot.
        The xml files are encoded in UCS-2 Little Endian. I have tried prepending the "FFFE" BOM on each value, and no success.
    If any of you have dealt with the problems listed above, I would GREATLY appreciate your input. Also, if there are any other controls that I didn't mention
    and are not fully supported by LabVIEW when Unicode is enabled, please let me know, and I'll add them to the list!
    Things to know:
    My application is currently being developed in LabVIEW 2010 SP1
    I'm using Arial Unicode MS as my default font everywhere on my application.
    Other posts & references:
    How to make my application programmatically switch between English and Russian
    Thanks for your time,
    Jorge
    Attachments:
    Language selector.png ‏32 KB

    Thanks for your reply Josh,
    I had already looked at that article. That's where I got the idea of building my Run-time menu dynamically instead of having multiple ones (one per language). However, it is not revelant to the Unicode issue I'm afraid. As far as I know, run-time menus simply DO NOT support Unicode (for now).
    My question is, how did others work around this issue? Did they decide not to include any RTM in their application? Did they give up and tried using a different approach? If so, which?
    I am mainly looking for solutions available today, preferably from people that have had the same problems. We all know that LabVIEW might eventually support Unicode completely (let's hope it will) but in the meantime, I am sure there are some good "tricks" out there.
    Jorge

  • Unicode support when round-tripping to XML

    Hi all,
    Last week, I posted a question on round-tripping the symbol font and got no replies...:-)  I'm thinking the question was entirely too generic, so I'd like to now add a little detail of what it appears are my primary options as well as current issues.
    We have a math product that requires the use of the Symbol font.  I'll use the beta here for an example: b.  I have tried several methods to get this to display in Frame properly, save to XML, and open back up into Frame, with no success, as follows:
    o Trying to enter it directly somehow into the text, either directly or as the value of a user variable, discussed below.
    o Creating an element called "symbol" that is set in the EDD to always display as a Symbol font.
      This one doesn't make it to the XML -- which complains about the document containing unsupported characters.
    You can explicitly apply this font in Frame and it displays properly, but it does not save to XML and then open back up in Frame. I thought it might, given Frame's supposed implicit Unicode support for XML (the dev and ref guides say you don't need to map anything in the rules or create any entities if you are working in XML as opposed to SGML). Further, I can see that it is defined already in the FrameMaker\Structure\isocents directory:
      <!ENTITY beta    "&#x03B2;"> <!-- GREEK SMALL LETTER BETA -->
      and also as this:
      entity "bgr" is fm char 0x62 in "FmSymbol";
      I'm not sure which is being used, but I assume my DTD does not need to define it.
    So now I have assumed that you need to enter it into Frame explicitly as a Unicode code point, but I cannot figure out how to do that. Here's what I've tried:
    Entering it directly as:
         \u03B2
    ...doesn't display a Greek beta in the regular text, although I can enter it this way into a user variable, and a Greek beta is displayed (temporary Eureka!), but only as the value of the variable in the dialog box -- not when I insert that variable into the text, which simply results in a "?".
    Using the File | Utilities | Hex Input enters only a "b" -- not a beta glyph. Although the user guide says you should be able to enter a Unicode code point with this tool, I can't see how to do that. If you manually enter the code point for the Greek symbol beta (62 for UTF-8), all you get is just that: 62.
    Using the standard Windows Character Map does enter the beta glyph in Symbol font -- but this does not round-trip.
    Entering it as "/b" -- not sure where I read about this -- doesn't display the glyph, but DOES save to XML as an entity "&sol;b". Not sure what this means, but this entity only opens back up in Frame as a "/b", not a beta glyph.
    We need to have the beta (and other symbols of course) display properly in Frame so we can print to PDF, then save to XML and reopen in Frame.  Is this possible?  Searches across all the Frame documentation have revealed nothing about how to do this, and I feel as if I'm complicated it unnecessarily, but can't tell how.
    Any ideas -- or reasonable workarounds -- would be very much appreciated.
    thanks,
    Shelley

    Shelley,
    Whether or not a unicode character displays properly is a function of the font that you are using. If you specifed the \u03B2 codepoint, then unless you're using a Pro type OTF font, chances are that the glyph simply isn't available in that font.
    Try using the Files > Utilities > Character Palette to see what's available (and also enter it by clicking on the glyphs) for the specific font that you are using in FM9. The Hex Input isn't the way to go for unicode values.
    You might also want to look at installing the Quick Unicode Input tool available at: http://www.cardbox.com/quick.htm
    [Addendum: WGL TT fonts may also contain the required greek symbols.]

  • I have problem with fonts for my site, i have used "Lucida sans unicode " family for certain texts. it shows perfect in mozilla 3.5 and mozilla 4. But the font not supporting in mozilla 5.0? please help me

    i have problem with fonts for my site, i have used "Lucida sans unicode " family for certain texts. it shows perfect in mozilla 3.5 and mozilla 4. But the font not supporting in mozilla 5.0? please help me

    i have problem with fonts for my site, i have used "Lucida sans unicode " family for certain texts. it shows perfect in mozilla 3.5 and mozilla 4. But the font not supporting in mozilla 5.0? please help me

  • Call upon even better support for Unicode

    Hello
    Following some messages I have posted regarding problems I encountered while developing a non-English web application, I would like to call upon an even better support for Unicode. Before I describe my call, I want to say that I consider Berkeley DBXML a superb product. Superb. It lets us develop very clean and maintainable applications. Maintainability is, in my view, the keyword in good software development practices.
    In this message I would like to remind you that the US-ASCII 8-bit set of characters only represents 0.4% of all characters in the world. It is also true to say that most of our software comes from efforts of American developers, for which I am of course very grateful.
    But problems with non US-ASCII characters are very very time consuming to solve. To start with, our operating systems need to be configured especially for unicode, our servers too, our development tools too, our source code too and, finally, our data too. That's a lot of configuring, isn't it? Believe me, as a Flemish french-speaking, danish-speaking developer who develops currently a new application in Portuguese, I know what I am talking about.
    Have you ever tried to write a Java class called Ação.java, that loads an xml instance called Ação.xml that contains something like <?xml version="1.0" charset="utf-8"?></ação variável="descrição"/>? It takes at least the double of time to have all this work right in a web application on a Linux server than it would take to write a Acao.java that loads Acao.xml containing <?xml version="1.0" charset="us-ascii"?></acao variavel="descricao"/> (which is clearly something we do not want in Portugal).
    I have experienced a problem while using the dbxml shell to load documents that have utf-8 encoded names. See difficulties retrieving documents with non ascii characters in name The work around is not to use the dbxml shell, with which I am of course not very happy.
    So, while trying not to be arrogant and while trying to express my very very great appreciation for this great product, I call upon even better support for Unicode. After all, when the rest of us, that use another 65279 characters in our software, will be able to use this great product without problems, will it not contribute to the success of Berkeley DBXML?
    Thank you
    Koen
    Edited by: koenheene on 29/Out/2009 3:09

    Hello John and thank you for replying,
    You are completely correct that it is a shell problem. I investigated and found solutions for running dbxml in a Linux shell. On Windows, as one could expect, no solution so far.
    Here is an overview of my investigation, which I hope will be useful for other developers which also presist writing code and xml in their language.
    difficulties retrieving documents with non ascii characters in name
    I was wondering though if it would not be possible to write the dbxml shell in such a way that it becomes independent from the encoding of the shell. Surely their must be, not? Rewrite dbxml in Java? Any candidates :-) ?
    Thanks again for the very good work,
    Koen

  • XDK support for UTF-16 Unicode

    Hi,
    Does the Oracle Java XDK, specifically the XSQL servlet and api,
    support UTF16-Unicode.
    Presumably, .xsql files have to be stored, read and queries
    executed in a Unicode compliant format for this to work. Is this
    possible currently???
    Thanks,
    - Manish

    If you are using XDK 9.0.1 or later, and you are using JDK 1.3,
    this combination supports UTF-16. XSQL inherits the support
    for "free" in this case.

  • How can I programmatically install support for DAQmx Base to a PDA?

    Greetings, I am developing a LabVIEW application for a PDA (HP iPAQ in this case), and a companion VI that will run on a PC. One of the things I need to do from this companion VI is provide a means of programmatically rebuilding the PDA application, including reinstalling support for DAQmx Base. I think I know how to rebuild the LabVIEW application using the Project, but I don't see how to install DAQmx Base. What is the best way to do this?
    Thanks in advance!

    How would you programatically rebuild the PDA application? If you are interested in reinstalling the DAQmx Base driver on the device, then you will need to navigate to Start»Programs»National Instruments»NI-DAQmx Base»Utilities and launch the driver installation utility that corresponds to your device. If you are interested in doing this programatically, you could run the executable from C:\Program Files\National Instruments\NI-DAQmx Base\Pocket PC using the System Exec.vi. I don't think there is any other way of doing this.
    Adnan Zafar
    Certified LabVIEW Architect
    Coleman Technologies

Maybe you are looking for

  • Wierd Problem with task switching ( cmd+tab)

    I rather put an image, because it's rather difficutl to explain: [img]http://img123.imageshack.us/img123/5439/14060612097cu.th.jpg[/img] I'm using shapeshifter, no way I change the theme (or use the original one), the problem is still there. I repair

  • Unix file problem

    Hi gurus,       I am creating program which reads the data from unix file  and print it. but i am having one major problem while reading that data. when i read the currency value from the file it displays #sign every time wht can i do to eliminate th

  • Run code\function after stopping a QTP\UFT script

    Hi, I have a scenario where I want to perform some tasks (like zipping and attaching files to QC) after my UFT\QTP script is stopped. The script can stop in all these scenarios: 1.) forcefully manual-stop the script 2.) run-time errors 3.) script tes

  • IMAC RAM issues

    I have a Mid-2010 iMAC 3.06 GHz machine.  It came with 4 GB of RAM (2x2 GB Hynix brand).  I bought 2x4 GB Corsair RAM from Bestbuy.com yesterday and it was recognized as having 12 GB or RAM.  However, it would crash every 5 to 10 mins. and reboot.  I

  • Lightroom 5 Catalogs and Previews Backup

    I am backing up catalogs to an external HD. Why do some LR 5 catalog backups contain the "...Previews.lrdata" folder and some do not?