Universal charset for english and chinese

Hi,
Is there any universal charset for both english and chinese? I would like my portal to display both english and chinese characters and i understood that the default iPS charset is ISO-8859-1, we can change this to any charset, but this will be a global charset value. To change this value, i know i need to change at iwtPlatform and iwtUser. Any advise on this? Would like to know is there any universal character code to display english and chinese and if there is any, what is the code? Thanks a lot.

Evelyn,
You should be able to use UTF-8 or BIG-5 to display both Chinese and English.
NOTE: BIG-5 will not be able to display simplified chinese. For Simplified Chinese, you should use GB 2312-80.

Similar Messages

  • How to make English and Chinese pdf files searchable?

    I have scanned many A4 English and Chinese print-outs into pdf format.  How to make these files searchable ? People mention about the OCR issue. Will the installation of Adobe make life easy and manageable?

    I know Acrobat does Japanese OCR very well; I can only assume that it works for Chinese as well.
    P.S. I just checked: Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional) are both language selection options for OCR.

  • Entering and Displaying English and chinese

    We are running Oracle 8i on a w2k server and have w2k clients
    configured to enter and view English, Simplified and Traditonal
    Chinese. Oracle is setup with UTF8. We atn to be able to enter
    and display both english and chinese characters simultaneous in
    the forms as we enter data as well as in reports. Everything is
    done in Oracle forms/reports 6. I have tried various nls
    settings but nothing seems to work to provide both entry and
    viewing of the characters as well as providing properly
    formatted reports.
    Jim Liddil

    I also have a customer that is having a similar problem. The
    general issue is that the customer wants to use Win2000 in
    English but within a Forms 6.0 application fill in certain fields
    with Simplified Chinese characters. I think they had difficulty
    getting it to work even if the default is all Chinese, that is
    both the Windows locale default and the NLS settings. We're
    mostly beyond that but the real goal is to allow the user to run
    in English (but with language supplement support available for
    Chinese) then when the user hits the appropriate fields in the
    application he toggles to a Chinese characters to input. So we
    can't seem to find the right combination of NLS settings,
    patches, etc. that would support this.
    At one point we apparently were able to have the application
    accepting the Chinese characters but to do so meant that many of
    the Oracle Forms default menu items, dialogue buttons and
    message bar were displayed in Chinese.
    The simplest explanation: allow to run Forms 6 app in English.
    Allow storing of Chinese characters into fields at the will
    of the user. Database stores characters correctly. Application
    (Forms) echoes characters correctly , not ???? or boxes .
    We need to have a definite answer to the customer within 2 weeks
    meaning we either have a fix now for their current ISO 9000
    certified application based on Forms 6.0 or we know through
    testing that it absolutely will work when we rev. the application
    to Forms 6i. The latter revision of their application is not due
    to ship until mid-2002.
    Any suggestions or referrals are appreciated.

  • How to set default encoding and charsets for jsp and servlets.

    Hi,
    Is there any possibility to set default encoding or charset for jsps and servlest (for both request and response)?
    For example in Weblogic such parameters can be set in weblogic specific configuration files (weblogic.xml).
    Thanks in advance.

    Hi,
    I created one request with logo in the header an page in the footer etc. and called StyleSheet. After you can import this formats by each request.
    You can do this in compound layout.
    Regards,
    Stefan

  • English and Chinese characters in a FIle

    Hi,
    I need to read a file from application server and create a idoc with that data. But, the File may sometime contain a mix of English and Chinese Characters as below.
    File at application server is as below format:
    #####û´##û³##úÊ##þÎñÓ#######MR###õ###########ø°####ò²#####7588##7590##200000
    The file has six fix fields separated by ''. But when I move these fields in six variables, in 4th variable the value comes as '#õ###########ø°####ò²#####7588##7590##' instead of only '#õ' (it takes value of 5th variable also) and then the rest of fields get misplaced.
    Any idea about this problem?
    Please note that My system in SAP 4.6.
    Thanks.

    Hi..
    Probably  is caused by the 2bytes consume of chinese characters, have you tried to temporarly delete those chinese characters from the input data and see what happen?..
    Hope to help...

  • To maintain smartform in english and chinese

    Hi,
    How to maintain same form in 2 languages in English and Chinese.
    When the user logs in with English languge,smartform output has to be displayed in English.
    When he logs in with Chinese language,output has to be displayed in Chinese.
    Please reply ASAP.
    Regards,
    Hema

    Hi,
    Please maintain the translation in SE63 - Translation->Abap objects->Other Long texts->FS(Forms & Styles ->SSF.
    Choose the target & source language & maintain the translation.
    If suppose, the original language is in 'EN', then maintain the translation in chinesese.
    Once it is maintained like this, then the forn will be displayed on log-in language by default.
    Hope, I answered your qn.
    Regards,
    Selva K.

  • Language codes for 'english' and 'english-2' must differ?

    I am trying to build my project but as I do I get the following pop up: Compiler: Language codes for 'english' and 'english-2' must differ. What do I need to change?

    You have added a language to your project which you don't need. Look in the outline view at the bottom for the folder called langauges, then delete the second one. Both will be English and this cannot be the case on a DVD - the player will not know which assets to use on a menu if there are two langauges the same.
    The languages are used when you want to create a disc that will display the correct menu backgrounds when used in players in different countries - the DVD player settings will have a language set up, and the DVD will use the appropriate language files to construct the menus accordingly.

  • Lanuage codes for 'english' and 'english-2' must differ ERROR

    Hello, I'm trying to burn a single layer DVD for a clent of mine and whenever I pressthebuiold/format button a error that states: (lanuage codes for 'english' and 'english-2' must differ) pop up. I have been using DVD studio for some time now and have never ran into this. I don't belive I have changed any settings. anyone have any answers?
    thank you for your time
    Mike

    Hi Mike
    This is a common problem. You've added a second language by mistake and it's the same as the 1st one.
    Look at the bottom of your outline and you'll see "English" and "English-1". Delete "English-1" and re-build.

  • Language codecs for english and english-2 must differ

    am using dvd pro 4,on os 10.4 and I need to build the project for burn but I get this message "language codecs for english and english-2 must differ" can somebody help. thank you

    You've added another language to the project by mistake. Go to the Outline Tab in the languages section and delete english-2 entry or change it another language,
    -Jake

  • Having difficulty switching between English and Chinese

    Hi!
    I have a requirement to change the front panel strings (captions) from English to Chinese, at the click of a button.
    The PC specs are: Windows 2000, MSBC enabled with an IME.  LabVIEW 7.1 (Will eventually be using LabVIEW 8.20 - does this make it any easier?)
    I have done a little research on the NI web page, and have tried the following knowledge base article:
    http://zone.ni.com/devzone/conceptd.nsf/2d17d611efb58b22862567a9006ffe76/6d94f90fc9b93aad862568a7007...
    What I need to know is what this article means by "translating the text".  This is what I've tried thus far:
    Export strings to a file.
    Edit strings in an editor that supports Chinese.
    Save file as text (should I save it as xml instead?)
    Import Strings back into LabVIEW
    All that gets displayed is "???", instead of Chinese characters.
    Any suggestions?
    Christopher Farmer
    Certified LabVIEW Architect
    Certified TestStand Developer
    http://wiredinsoftware.com.au

    "... change the front panel strings (captions) from English to Chinese, at the click of a button."
    without scripting, no can do using the article you cited.
    The solution is trivial but the implementation is not.
    You will either have to update all of the captions or hide the captions and place string indicators where the captions would have been.
    Ben
    Ben Rayner
    I am currently active on.. MainStream Preppers
    Rayner's Ridge is under construction

  • File upload and download in solaris for korian and chinese language

    Hi,
    We are working on our code to support chinese and korian languages.
    I am facing problems when i upload or down load any chines or korian files to server.
    Can some body tell me is there any extra settings required in server as well as our code which can support the above.
    Regards,
    Sanjib

    If i do set LC_CTYPE=en_US.ISO859-1 the english contents are getting uploaded properly but chinese and korian are going for a toss. But if i change the same to UTF-8 then files name gets uploaded correctly but the contents goes for a toss.

  • How do i set my ipad for english and enter Netherlands as country of residence?

    I live in The Netherlands but want my language set to English.
    Also when I ask for an app, my billing address is in the Netherlands, but I want to set country to USA,
    otherwise everything turns to Dutch language

    The language of your iPad and apps (except the two stores which will be the language of the country where your account is based) should be what you set in Settings > General > International > Language
    If you set your account's address to the US then you will need to be in the US in order to buy anything - and if using a credit card then that would also need to be registered in the US

  • Support for English and Spanish Characters

    I have created a database with character set WE8iso8859P1. Some of my tables that I imported from MS Access Database using ODBC contain English as well as Spanish characters. When I select the same from the database I just get ? for the non-English characters. What should I do to see the Spanish characters as well?

    In the timeline, next to the audio (on the left) is a small drop down box which lets you set the language for the track. You'll see 'En' in both of them at the moment, and you need to change the Spanish one to be for Spanish. You should then be able to complete the build.

  • Are multiple languages e.g. English and Chinese doable as an iOS app with Classic text?

    I have an app (target iOS) that needs to be created first in English, then have the content converted to Chinese (which incidentally, I do not know).  With TLFtext gone, is this still reasonably easy to do?  Is it a matter of including a Chinese font and putting in the characters, or is there more to it than that?
    (And if you know whether this works or doesn't work with Android, please comment too.)
    Thanks.

    So long as you're using a font that has those characters you would go into Embed and click on the ones you want. Or just click All Glyphs.
    I think though that there can still be issues, and in the end I've also selected Use Device Fonts. I know that works on iOS and Android, but it may well be using a system font similar to my embedded one.

  • Is iPod multi-lingual (English and Chinese simultaneously)?

    On my iCal and Addressbook on my Mac I have some entries in Chinese, while the rest is either in Finnish or English. Will the iPod (especially Nano) be able to show the entries correctly; that is, even if the language is set to English (or Finnish if possible) will the entries in Chinese be shown correctly?
    Second question: Do the attached notes made in iCal (calendar and tasks) show in the iPod, or does the iPod only show the topic and time?

    I found an article from Apple Support (http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61894) stating:
    "By default all note files are considered to be encoded in Latin1, unless the iPod language preference is set to Japanese, Korean, or traditional or simplified Chinese, in which case all note files are assumed to be in that encoding.
    Note: You can tag a note file with a different encoding by including the following line: <?xml encoding="MacJapanese"?>
    iPod handles these encodings: Latin1, MacRoman, MacJapanese, Korean, simplified Chinese, traditional Chinese, UTF8 Unicode and UTF16 Unicode.
    The only way to display multiple encodings in the same note is to use Unicode."
    So that means, if I interpret it correctly, that by adding a tag saying the text (including both Chinese and English) is in Unicode, iPod will display it correctly?
    (And aren't text created with Macs' inbuilt TeXt editor automatically in Unicode format?)
    How about the Calender and Address Book; if they contain both Chinese and English, will they be displayed correctly on iPod (are those applications on iPod automatically Unicode-savvy?)?

Maybe you are looking for

  • PLC is better than PXI?

    I have a question in my mind. What are the limitation of PXI over PLC and What are the advantages of PXI over PLC? Please leave your comments.

  • HRMD_ABA - create org unit and matching BP automatically

    HRMD_ABA05 IDOC creates org unit but not with BP  as expected.                Note 550055 has been read. The settings in t77s0 seem to be OK. Maybe I go something wrong ? report HRALXSYNC can be run  and it will  create the BP from the ORG Unit. So w

  • How do i connect my printer to my network? Macbook pro, HP photosmart 4780

    Until I got a new router (yesterday) I was fine, but now I cannot print wirelessly, and cannot find the place to put my new network name/password.

  • SRM-R/3 Service Packages

    Hi Gurus, We are busy with an SRM 4.0 implementation integrating it with R/3 4.6c. The problem here is that the client has not upgraded their backend (R/3 4.6c) since 2001. The client also doesnot want to do an upgrade right now since they are in pro

  • Once Configured Express is no Longer Configuring

    I was running Airport Express (AE)to play music through my main base station. I had the green light and it played faultlessly for months, even from some distance. My son did something which I thought had interfered with the AE, as it stopped playing.