InDesign Arabic typesetting

Hello everyone. I'm going to give InDesign typesetting a Arabic book, ask the Middle East version where I can download? How to change the text direction?  I download the CS6 version of why there is no text direction button?
Thank you
http://helpx.adobe.com/cn/indesign/using/arabic-hebrew.html

Where can I download the Middle East version?

Similar Messages

  • Acrobat XI Pro Form under Windows 7 does not display Arabic with Arabic Typesetting font

    After creating a form with right-to-left enabled, and the font of the field set to Arabic Typesetting, I can fill in the form correctly, but when I exit the field the blue editng field returns, and the text is not displayed.
    What can I do to correct this?

    Gilad:  You're right: when the fields are different, such as a checkbox and a text field, and you try to title them the same, Acrobat gives you a message. I received no messages, the field names are not the same or I missed one and Acrobat is no longer messaging about it.
    My question is different. Acrobat XI will not let me paste any field copied from a different PDF.  I've been doing that for 5 years in three different versions.  Maybe Acrobat XI has a new process for that, which I could not find in Acrobat help. Maybe it's because all forms now have extended rights automatically in Acrobat XI and there is another method to copy common fields to other PDFs.
    Any thoughts about the new Acrobat XI? It's different in many good ways, but different.
    Thanks for your ideas.

  • Arabic script

    Hi. I am making commerical documents which need to use both English and Arabic in the same documents. Does InDesign have any settings that allow for it? I have read about InDesign ME but that is not the version I have, and have also read about something called World Ready Composer which I simply cannot find. Without changing the whole system to the Middle Eastern version is there anything I can do?

    Nope - CS6 does not expose the RTL text manipulation tools. The script that Manish points out does expose the World-Ready Composer, but none of the stuff that is totally critical for RTL work (paragraph direction, character direction, digits, etc.) is available to users of the non-ME Creative Suite. The WRC exposed by that script will let you do Indic scripts which flow LTR.
    As usual, the options boil down to: Buying the ME edition, buying World Tools, or using scripts. Frankly, using the scripts won't do much for you beyond just getting the text to compose with RTL flow. Actual typesetting in Arabic -  specifying numerals, hanging indents, control of diacriticals, kashidas, et cetera - would be pretty much impossible with scripting alone, unless you are expert in both Arabic typesetting and in InDesign scripting. The only real solutions for multilingual typesetting are still the ME edition and World Tools. And, if you want to do significant work that is not in Arabic, or Hebrew or Farsi or Urdu or Pashto or etc., then World Tools is the best option by far.
    BTW, that "Indic Preferences" script is hilarious. I only spent a few minutes digging but it looks like all it does is: add Indic languages to the language dropdown, set default units to millimeters, expose the WRC (hooray!) and set the default language to English: UK. This is all contained within
    app.setApplicationPreferences(LanguageAndRegion.indic);
    but I was only able to find that LanguageAndRegion exists, not what else .indic might carry along with it.

  • Scrunching Up text in InDesign?

    I have InDesign CS2. I have complained in the past that InDesign does not allow to scrunch up text as well as Quark. And people say it works fine. If there is too much space on one line, and I want to squeeze up one word from the next line, in Quark I would get to about -5 or 6, and it would pop up to the next line and look fine. In InDesign, nothing will happen until I get to -30 usually, and then when I does pop up to the above line, each word is very scrunched but still has huge spaces between the words, it doesn't work well at all? Am I missing something?
    I am working on a project and having a frustrating time, thanks for any help.

    Just because InDesign does not do things the same way as QuarkXPress does not mean InDesign is worse. In fact, it is universally accepted that InDesign text handling — especially its justification settings — kick the poop of of QuarkXPress’s. You have a lot to learn about InDesign and typesetting.
    Read the help files, searching for “Adobe Paragraph Composer”. This is the main reason for the difference between the two programs. When InDesign is using full justification, it tries to keep the spacing on any one line close to the spacing on nearby lines, to prevent a widely spaced line from appearing near a closely spaced line. This is the work of Adobe Paragraph Composer. You can turn the feature off in the Justification dialogue available in the Paragraph panel. You will be doing yourself a disservice.
    It has been years (GLOAT!) since I had to use QuarkXPress, but I also believe the units are very different. InDesign’s -20 means -2% of an em. This would equal -5 in QuarkXPress.

  • Arabic Text in Crystal Report

    I am having issues in displaying Arabic in crystal report. I am pretty sure that the data stored in Oracle (10g) is okay because when I query the same data using SQL Developer or TOAD, it is fetching and displaying Arabic contents as well. However, when the same query is used in the Crystal report, it is converting Arabic text into some weird Characters like ãÎÊáÝ etc. However, when I type Arabic in Crystal report, it is fine. The only issue is when I retrieve Arabic data from the database in Crystal report and try to show it, it converts it into some weird characters.
    I am using Crystal Report 2008 version 12.0.0.x and I used the font of the field to be "Arial Unicode" but still of no use. I even tried changing the font setting from "right to left"; still no use. I have also tried using various fonts like 'Arabic Typesetting", "Arial Unicode", "Arial Narrow" etc but problem is still there.
    Any suggestions?

    Sorry Fahran - not sure I understand. Are you saying that all connections cause the same issue in CR 2011 with SP 9?
    SP 9 can be downloaded here:
    http://service.sap.com/sap/bc/bsp/spn/bobj_download/main.htmhttp://search.sap.com/notes?id=0002015092&boj=/sap/bc/bsp/spn/scn_bosap/notes.do?access=69765F6D6F64653D3939382669765F7361706E6F7465735F6E756D6265723D30303032303135303932
    - Ludek
    http://search.sap.com/notes?id=0002015092&boj=/sap/bc/bsp/spn/scn_bosap/notes.do?access=69765F6D6F64653D3939382669765F7361706E6F7465735F6E756D6265723D30303032303135303932

  • Indesign CS4 ME - Diacritics in different color then letters?

    Hello again,
    We have a lot of text in Arabic in our doc. Because we copied the text typed in Word 2007,  we lost the diacritic color set in Word (see pic). Is there any way to "turn it on" again?
    Thank you very much in advance!

    I had no idea I was going to write this much when I started... Sorry for the cultural-competence-in-typography rant, folks. I have to  chat with my favorite Arabic contractor this evening anyways, and he  loves it when I come up with excuses to spend a few hours on the  relations between Latin-script type and Arabic type after we've gotten  the mundane money-and-deadline stuff out of the way.
    You know, my weakness here is that I don't know enough about the internal operations of the font to comment on whether or not the OpenType-driven composition of Arabic really reflects the calligraphic/typographic standards in Arabic. Harbs points out that
    If the font uses GSUB tables to position the diactritics (BAD!), then
    you are right. The diactritics will be part of a ligature, and can not
    be styled separately.
    If the diactiritics are positioned using GPOS
    tables (CORRECT!), then they are totally separate glyphs and can be
    styled independently
    but at no point has anyone asserted that the OT methods actually reflect good typography in Arabic. For example, go read the Wikipedia article about Arabic diacritics, and note that the hamza section redirects you to a whole separate article about the hamza. There simply isn't anything in any European writing system that is analagous to it.
    Wikipedia posted:
    Although often a diacritic and not considered a letter of the alphabet,
    the hamza (همزة), or glottal stop, often does stand as a
    separate letter in writing, is written in unpointed texts, and is not
    considered a tashkīl.
    A "tashkil" is more-or-less equivalent to nikkud - it's a vowel for an abujida that doesn't have vowels. Is it a diacritic? Depends on who you ask.
    The OP was asking for a feature (diacritic coloring) that is present in Word. If you take some Arabic text, turn on colored diacritics, and then switch from font to font, then you'll find that only the shadda gets highlighted in one sample when it's set in Times New Roman, but if you switch to Arabic Typesetting (feh) then the hamza on alef-with-hamza-below (or above) gets colored, even though it's part of a precomposed character.
    So, I take this to mean that the ability of a given method of diacritic highlighting to actually highlight diacritics is going to be based on the construction of the font - and if the font isn't made by someone who is on top of Arabic typographic standards, then the identification of what is a diacritic and what is not is going to be misleading. So, I guess my message is: Don't assume that you can learn about Arabic type from Arabic fonts. The history of complex script typesetting is littered with bad decisions, crap workarounds, and implementations driven by monolingual nerds in the PNW whose comprehension of global culture basically boils down to knowing where to get good Thai food. </rant>
    The Unicode spec, however, is a better choice for wrapping one's head around Arabic type, because it's been gone over with a fine-toothed comb by grumpy linguists and people who have been setting Arabic type since the days of hot metal. Of course, if you examine the spec, you'll find that not all of the separate "diacritics" are implemented in a given font, and not every "diacritic" in a font will necessarily have a Unicode ID (viz. Times New Roman). And, frankly, I don't know enough about Arabic to know which ranges of combining characters should be included in that GREP expression. For example, I think that including the hamza in the class of "diacritics" would be a mistake, but I want to check with my Arabic resources before I actually say that. But hey, as per Harbs & Jongware,
    Anything that can be set using Diactritic Positioning, is fair game to
    separate styling
    and that's going to vary from font to font. Feh feh feh. So it depends on what the OP wants - coloration on anything that can be set with diacritic positioning? Or coloration on anything that should be changed, but can't in a particular font? The first is possible, but the second of course is not, for reasons that Jongware has already pointed out. But "in other words, you just have to try and see what happens" is a crappy method of controlling type rendering in a long document.
    And PS: 1000x thanks, Harbs, I did get your email I'll be using that extensively once I put the Burmese to bed.

  • On the middle interface language

    Big Brother Big Sister were all good
    Recently I undertake to an Arabic typesetting character, so I downloaded and installed InDesign CC Middle East edition, the interface language is English, English I am very poor, there is no way to turn the Middle East version of the language change into simplified Chinese version or let Chinese version supports Arabic writing and publishing.

    Warranty is worldwide. He can take it to a Dutch Apple Store without worrying
    Best of luck.

  • Languages and charset

    Hello,
    I know that <meta charset="UTF-8"> will suffice for most common languages, but what about when mixing two languages on the very same webpage? I will have one webpage that will be predominantly Arabic with some English words, or can UTF-8 understnad that and not try and mirror the English text to match the Arabic becuase it reads right to left rather than left to right?
    I use to use <meta http-equiv="content-language" content="ar-en" but html5 doesn't like that now
    Lee

    In your head region, you want your meta tag to be "en"
    I do realize that is completely counterintuitive.
    I created two pages for an organization in two foreign languages (Spanish and Polish). Here is what I did:
    In HTML5, I just left things alone.
    <!DOCTYPE HTML>
    <html>
    <head>
    <meta charset="UTF-8">…
    In the div with the spanish language: <div lang="es">
    When I am using Google's Chrome, it correctly identifies that region as Spanish and offers to translate the language.
    So, put your language change in the div, not on the page.
    Now, for Arabic.
    Your web-pages should have following <meta>-tags set:
    <meta http-equiv="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=windows-1256"> or
    <meta http-equiv="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-6">
    Frankly, I would do both, because I fear that older Microsoft browsers may not correctly display the Arabic unless you define it properly for Windows.
    In HTML the base direction is either set explicitly by the nearest parent element that uses the dir attribute, or, in the absence of such an attribute, the base direction is inherited from the default direction of the document, which is left-to-right (LTR).
    Now, if you need to set the entire page up as Arabic and have no other language, here is what you do:
    <!DOCTYPE html>
    <html dir="rtl" lang="ar">
    <head>
    <meta charset="utf-8">…
    (this is HTML5). And one of the things you'll see is the dir element defined as "rtl" which means your text direction will be right to left for thw whole document. in Internet Explorer and Opera, applying a right-to-left direction in the html or body tag will affect the user interface, too. On both of these browsers the scroll bar will appear to the left side of the window.
    But you can do this on the block level as well, just like I defined a div as Spanish:
    <div dir="ltr" lang="ar"> … </div>
    HTML 5 offers the auto direction control. The auto value tells the browser to look at the first strongly typed character in the element and work out from that what the base direction of the element should be. If it's a Hebrew (or Arabic, etc.) character, the element will get a direction of rtl. If it's, say, a Latin character, the direction will be ltr. This can be very useful for blogs, where you receive input that is submitted by readers.
    Lastly, when you specify your typefaces, you need to build a type stack that will have the Arabic characters, but not assume that everyone is using Windows, or Mac, or Linux:
    font-family: "Geeza Pro", "Nadeem", "Al Bayan", "DecoType Naskh", "DejaVu Serif", "STFangsong", "STHeiti", "STKaiti", "STSong", "AB AlBayan", "AB Geeza", "AB Kufi", "DecoType Naskh", "Aldhabi", "Andalus", "Sakkal Majalla", "Simplified Arabic", "Traditional Arabic", "Arabic Typesetting", "Urdu Typesetting", "Droid Naskh", "Droid Kufi", "Roboto", "Tahoma", "Times New Roman", "Arial", serif;
    Alan Wood has an Arabic Test page: http://www.alanwood.net/unicode/arabic.html
    You should also Google for "font survey" to find percentage of computers that have been found to have various fonts installed.
    -Mark

  • Arabic fonts in InDesign CS6

    I¹m looking for some help regarding Arabic fonts on Mac InDesign CS6 (Adobe Creative Suite 5.5).
    I¹ve designed a company profile in English and they need it to be translated into Arabic for their Middle Eastern branch. They¹ve sent the correct Arabic copy in a Word document but the moment I copy it into InDesign it corrupts and becomes illegible. I¹ve looked on the Adobe and Apple forums but can¹t find a solution for the problem.
    This is a Mac problem because one of my friends have InDesign for Windows and the font works 100% on her version. I think the problem is that the Arabic font was written for Windows and is therefore not compatible with Mac.

    This is a Mac problem because one of my friends have InDesign for Windows and the font works 100% on her version.
    Mmmmaybe.
    Can you tell us the name of the font?  In which version of Word is the Arabic rendering correctly? Do you have a known-good PDF to compare your Arabic against? If not, how do you know that the Arabic is rendering correctly anywhere?
    It was my understanding that Mac Word simply can't handle right-to-left scripts like Arabic, so it's possible that your translation provider has used a very old font that fakes the cursive connections between letters in Arabic. It could also be the case that the font is Arial - versions of Arial installed with Office for Mac traditionally don't have Arabic glyphs because Mac Office has not offered RTL support for Arabic. But the font technologies used in Windows for Arabic support (both in TrueType and OpenType) do, in fact, work on the Mac, assuming the font was made by someone who knew what they were doing.
    Both Peter and shnath offer good advice. I am a big proponent of World Tools, but in CS6 if you have a correctly formatted Word document you should be able to just place it and get RTL behaviors, if the font used has Arabic support.
    Lastly:
    I¹ve designed a company profile in English and they need it to be translated into Arabic for their Middle Eastern branch.
    I don't do much commercial work myself (I'm more of a nonprofit, social-service guy) but a "company profile" sounds to me like something that should be typeset by a graphic designer who actually reads the language. You are working on some kind of marketing or business speech intended for distribution in a culture where good calligraphy and typography are very important. It is unfortunately very easy for those of us who are not immersed in these calligraphic traditions to accidentally do something equivalent to formatting a press release in sixteen-point Comic Sans. So if you keep posting in this thread we can get you to the point where your Arabic copy is legible, and probably to the point where it's not embarassing. But if your clients need anything more than basic legibility, you may want to hand this off to someone who is an in-language professional.

  • Writing in Arabic in InDesign CS3

    A customer asked us to reproduce a card in Arabic.
    We have the scan of the card in .jpg
    Now, I enabled Arabic in the keyboard layouts,
    in International inputs and I do have arabic fonts that work.
    The problem I have (I am only able to recognize Arabic letters, I do not speak Arabic)
    is that even if the text is right aligned, the characters are added from the right,
    not the left. In other words, the text is right aligned but as I add characters
    they add themselves to the right of the characters that's already there.
    How do I do this?
    P.S. I noticed in Keyboard viewer (Mac OS Menu) that the Arabic letters are only shown
    in one form (individual letters) and I know that in Arabic letters are written differently whether
    there are in front, in the center or at the end (left) of the word. How do I know which character to choose if I'm not Arabic!
    Thanks

    There is this small utility software that will enable non Adobe ME applications to accept Arabic text. Just type your short Arabic text in arPIX pro, then copy and paste the text into InDesign. Text will stay as text after pasting in InDesign.
    Software is found here http://www.grapheast.com/ge-software/cp.php?id=99

  • Copying and pasting Arabic text in InDesign CS4 ME

    We have an arabic document in pdf and word formats and we have InDesign CS4 ME and we are trying to copy and paste text from the pdf/word document but the font isn't transferring, there is nothing only boxes. We have turned on the arabic keyboard and that didnt help either. Working on a mac.
    Can anyone help us? What is the solution?

    function(){return A.apply(null,[this].concat($A(arguments)))}
    We have turned on the arabic keyboard and that didnt help either.
    Well, why should it. Unless you are typing Arabic, that won't do anything at all. Copy-and-paste is not typing.
    If copy-and-paste does not copy the font along so you get the pinky squares in InDesign, it only means that your default InDesign font does not support those characters. Select your text and then choose another font -- one you are sure of contains Arabic.
    If you still get pink squares, it's more likely the text in the PDF is not encoded properly, and in that case no-one can't help you -- but it ought to work directly from Word.

  • Using Indesign CC (2014) 10.1.0.71 (swedish version) ARABIC in indesign. Download Plug-in or whole program "Arabic version"? Link?

    A client wants me to work on a text which is both english and arabic.
    I heard this is only possible with the arabic version of indesign?
    If I place the text in my present version, it comes out unreadable (arabic letters/words -but not connected and jibberish my client cannot read)
    I heard I have to install something, is it a plugin or a whole program?
    i am panicing since I have very short time left, I will get to work next to an arabic speaking person tomorrow who will guide me - But I want to prepare the isntallation first!
    Where do I start?
    Will installing the program affect my regular version of indesign?
    Thankful for links!
    (I subscribe monthly to CC, maybe it is included? )

    ME version means Middle East Version, it is the general term for all RTL versions. Until CS6 it was sold as separate version. Since CC it is included without any additional cost starting fro CS6 up to the latest version which is now CC 2014.
    Follow these steps as I have written before:
    Wilhelm Georg Adelberger  26.01.2015 16:04 (als Antwort auf: mariakaskillustration)
    You have installed Swedish InDesign, it is ok, leave it, don't uninstall it.
    Open the Creative Cloud Application.
    Opent the preferences and in the Apps change the language to English with Arabic support.
    Install InDesign
    Now are additional plugins installed which add new functionality to your Swedish version.
    You can switch back to your language in the CC app.
    This works with any other language system the very same. Each install will add plug ins to extends the functionality.
    InDesign chooses the same language as your OS.

  • Arabic Problem in Indesign CS5 ME ???

    Hi,
    I am planning to publish a book about coins written in arabic. That's why I have to use latin and arabic letters in the same page.
    I just installed trial version of Indesign (7) CS5-ME.
    I creat a text box with "ME Type Tool"  and choose either Adobe Arabic or Traditional Arabic font. But the letters do not connect as it should be.
    Any suggestion ?

    I don't have CS5 ME, but there are a few possibilities that could cause this:
    1) Make sure that both Ligatures and OpenType -> Contextual Alternates are on. Neither one should have an affect, but I have a vague recollection that Contextual Alternates have to be on for the Trad Arabic font to work.
    2) As Jongware points out, make sure that it's declared as Arabic - check the paragraph style too.
    3) Oh jeez, I know that there are more possibilities, but I'd need to be looking at CS5 ME to tell for certain.
    Note that you can't embed Trad Arabic in a PDF - it violates the font licensing. (Unless you got it from a source that was not Microsoft?)

  • Arabic text in indesign

    Hi
    I have indesign cs6 version 8.0.2. I would like to know how I can have a document that has arabic and english text. As when i copy and paste my arabic text into a text window, with the correct font selected (adobe arabic), it does not work. Do I need to download a specific plug in? do I need the Middle east version of Indesign?
    Please can someone help. Its for a brochure that is in arabic and english in teh same file.
    Thanks a lot

    Hi,
    Please select all the Arabic text in InDesign and either go to Paragraph Palette flyout menu or Control panel fly out menu. You'll find a host of composers. Please select Adobe World-Ready Paragraph Composer instead of Adobe Paragraph Composer. And your Arabic texts will work.
    You don't need to download a specific plug in. Ideally, You should need Middle east version of InDesign to get other design related ME features.
    Thanks,
    Irfan

  • How to paste arabic and russian text in indesign and have the fonts recognized?

    How to paste arabic and russian text in indesign and have the fonts recognized?

    There is a preference item for clipbaord handling that toggles text ony or formatted text when pating from external applications. You may be pasting unformatted text.
    And of course the fonts must be installed...

Maybe you are looking for

  • One Format External Hard Drive for Your Mac and PC...

    I have Formatted my External HD Passport 500GB = (465.8) and split it in two partition Mac OS Extended (Journal = 232GB) and FAT32 (Ms-Dos-FAT = 232GB) and reformat to NTFS using Windows... How to use one External HUD for your Mac and PC you have a P

  • How to create a dynamic parameter off a universe field

    Post Author: Summer Frend CA Forum: General Hello, I am trying to create a dynamic parameter in Crystal Reports off my universe field. However the fields appear to all come in as STRING with length 65534 (memo field?). Therefore the fields are not av

  • Java Printing in j2sdk 1.4.2_04

    Configuration: =========== S.O.: Windows 98 SE RAM: 256 Procesador: AMD DURON 800 Printer jobs: 50 Error: ==== no free system resources Problem: ======= The following code run ok in jdk 1.3, and is not run correctly in jdk 1.4.2_04 import java.awt.*;

  • Disk Permissions changed after connecting mac via firewire on Target Disk Mode.

    I have connected 2 macbook pros using firewire in target disk mode and the permissions on the destination macbook pro have changed. Now when I try to start the macbook pro, it stays on the grey screen and the apple sign changes to a prohibitory sign,

  • How to use NODIM func with out it's values being rounded

    I created a new calculated key figure in Query Designer 3.x, and used the function NODIM() - Value with out dimensions. When I use this function, the values are rounding off to the nearest value. For example, I have a value 0.000075 US$, when I use N